You found "Cod. Mus. Brit. LXXXII, 4" in 2032 entries!
... 140,4; Matth. 23,13; ኢያመክኒ፡ ለበሊዕ፡ Did. 4; ያመከኒ፡ በአንብቦ፡ መጽሐፍ፡ lectionem scrip...
...ዛብ፡ Kuf. 27; በመክብበ፡ ማኅበሮሙ፡ ለቅዱሳን፡ Org. 4. summa : ፰፼ ወ ፸፻ ኮነ፡ መክብበ፡ ኍልቆሙ፡ ...
...8,25 vers. nov.; Org. 4; sine me እቅትል፡ ለዝኅ...
...ምድር፡ Num. 16,30; ብሔር፡ Zach. 13,1; ገነት፡ 4 Esr. 8,62; አዕይንት፡ Kuf. 3; እዝን፡ Marc....
...quid: ይቤሎሙ፡ ሠልሱ፡ ወሠለሱ፡ 3 Reg. 18,34; { 4 Reg. 1,13 var.;} ሠሊሶ፡ ጾመ፡ postquam ...
...ፀ፡ ፩፡ Jes. 30,17; Lev. 26,36; ἀνέστησαν 4 Reg. 7,7; θραύεσθαι Deut. 20,3; መምዑ፡...
... 94,5; Asc. Jes. 4,18; 4 Esr. 4,58; እለ፡ ...
... Salomo pingi curavit በቀላተ፡ ወጸበራተ፡ Org. 4. – Schol. Voc. Ae. vid. sub በቀልት፡ ...
... annulus vel circulus quivis alius : 4 Esr. 3,53; Ex. 25,26; Ex. 27,4; Ex. ...
...27 et omisso መዋዕል፡ 4 Esr. 12,27. – Adv. ጕንዱየ፡ ...
...7,3; Hez. 8,3; Gen. 19,16; Deut. 25,11; 4 Esr. 10,44; c.c. በ፡ rei vel pers.: አ...
...; አኀዝዎ፡ ሕያዎ፡ 1 Reg. 15,8; 1 Reg. 19,14; 4 Reg. 10,14; Gen. 44,4; Kuf. 10; Jer....
... 5,2; 1 Esr. 4,1; Tob. 7,14; Tob. 10,4; 4 Esr. 1,14; 4 Esr. 1,15; 4 Esr. 3,29;...
.... 3; ዝንቱ፡ ማኅደርነ፡ ይጸብበነ፡ στενὸς ἀφ᾽ ἡμῶν 4 Reg. 6,1; στενοχωρεῖ σε Jos. 17,15; ...
... ሐሰት፡ ላዕለ፡ ካልእ፡ Did. 4; ኢይስማዕ፡ ነገረ፡ ውዴት፡ ...
...h. 21,18; ርኅብከ፡ Deut. 25,18; Ps. 49,13; 4 Reg. 7,12, et ረኀብክሙ፡ Jes. 8,21; ኢይርኅ...
...Gen. 24,17; ርእየ፡ ሕቀ፡ ደመና፡ 3 Reg. 18,44; 4 Esr. 1,35; እምድኅረ፡ ዘመን፡ ሕቅ፡ Phlx. 4. ...
...,44; 4 Esr. 1,35; እምድኅረ፡ ዘመን፡ ሕቅ፡ Phlx. 4. Sed plerumque Adverbii vice usurpat...
...er. 2,12; Nah. 2,2; Sir. 13,13; ἀγαθῶς 4 Reg. 11,18; ኢትርሐቁ፡ በሕቁ፡ μακράν Jos....
...፡) Kuf. 50; እለ፡ ይጌምኑ፡ ስመ፡ ቅዱሰ፡ Kuf. 30; 4 Esr. 8,69; ገመነ፡ ይሁዳ፡ መቅደስየ፡ Mal. 2,1...
...,8; Hebr. 8,13; ኀለፈ፡ ውርዙቱ፡ ወረሥአ፡ መዋዕሊሁ፡ 4 Esr. 14,8. – Voc. Ae.: ረሥአ፡ ዘ፡ አረጀ፡ ...
... Thren. 3,16; Judith 4,15; Judith 9,1; 4 Esr. 9,39; Job 13,12; መሬት፡ ወሐመድ፡ Gen...
...ὴν ὁδόν Chrys. ho. 4; Chrys. Ta. 10. – Voc. Ae.: ጥቃ፡ ዘ፡ በ...
... ( 224 notes that in the example above (4) ግባት፡ ‘è il ricevimento presso il re...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2III,1 |
transcription | |
translations | secuit, amputavit la desecare la resecare la praecidere la succidere la abscidere la amputare la exsecare la excidere la exscindere la dissecare la discindere la concidere la abscidere la excommunicare la abscidere la deponere la removere la abscindere la intercidere la intermittere la interrumpere la Satanas studet la impedimenta et interpellationes la quae distinent la a la intercludere la Vespasianus la dirimere la decernere la si quis agit in aliquem la praecidere la |
morphology | Subj. |
references | Jes. 18,5 Hez. 17,4 Lev. 1,15 Lev. 4,31 Act. 27,32 Clem. f. 21 1 Reg. 27,5 Jes. 38,12 Matth. 26,51 Matth. 14,10 4 Reg. 10,6 Gen. 40,19 1 Par. 10,9 Judith 13,8 Gen. 49,6 Jos. 11,6 Jos. 11,9 Deut. 25,12 Jos. 11,6 Hen. 98,12 Jsp. p. 346 1 Reg. 17,46 Sir. 25,26 Jes. 9,14 Jer. 51,7 Jer. 31,2 II Can. Nic. 79. Tob. 6,5 Gen. 15,10 Lev. 9,15 Jud. 19,29 1 Reg. 11,7 Hen. 7,1 Jer. 43,23 Ps. 28,7 Ps. 88,23 Job 3,8 Jes. 2,4 Clem. f. 147 Ps. 76,8 Phlx. 100 Phlx. 55. Jsp. p. 349 Can. Ant. 18 F.N. 4 Sx. Pag. 4. |
labels | seq.transl.vid.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተረ፡ matara yǝmtǝr cuten, cut offen, cut upen, cut asunderen, break upen, interrupten, shut offen, deposeen, removeen (from office), excommunicateen, decreeen, decideen, determineen 372a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | matara matara matara yǝmtǝr |
translations | couperfr cuten cut offen cut upen cut asunderen break upen interrupten shut offen deposeen removeen excommunicateen decreeen decideen determineen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 94 372a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr page on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska addedcross ref on 23.1.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 21.8.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016