You found "Harris II p." in 3342 entries!
... , viri doctissimi et gnarissimi Jsp. p. 288; እምጥንቃቄ፡ ከሐክ፡...
...f. 157; Catal. Cod. Ae. Bibl. Bodl. Ox. p. 20; verba ዘኢያብቈለ፡ ቀርነ፡ ወጽፍረ፡ (Ps. 6...
...anguine: ደመ፡ ቅቱላን፡ ይረግዕ፡ ላዕለ፡ ርኳም፡ Jsp. p. 356; de aqua gelascente: እምከመ፡ ረግዐ፡...
... ominatores vel ominum captatores , p. 317 n. 54; አብዕልተ፡ ፋል፡ ominatores ...
... ገራም፡, de quo cfr. ገር፡, ጋራ፡ apud Isenb. p. 172): πραῦς Ps. 24,10; μὴ ὀργίλος T...
...ዐቢየ፡ ዲበ፡ ርእሱ፡ Jsp. p. 301; Org. 5...
...ጥ፡ subst. , ut videtur i.q. ገብጥ፡, Kuf. p. 84 (quamquam Vers. Lat. habet ...
... τί ἐδείπνησας Herm. p. 86; Luc. 17,8....
...i, sive omisso Dat. : Deut. 20,7; Kuf. p. 92; sive adjecto ሎቱ፡ ...
...αφρονεῖν; Hab. 1,13; Prov. 23,22; Herm. p. 35; ከመ፡ ያስተኣክዩ...
... Lud. Comm. hist. p. 502 n. 37; ዝንጉ...
... ካልኦ፡ Jsp. p. 352; ንትዓፀው፡ ዕፃ፡ ...
...en. 32,16; Ps. 21,12; Matth. 22,4; Kuf. p. 115; Hen. 85,9; አልህምተ፡ አስዋር፡ βόες ν...
... ex mulieribus ejus similis est Jsp. p. 327; Kuf. 38; መምስለ፡ ሞት፡ ተሰምየ፡ ሕማመ፡ ...
...ለ፡ ስሙዓተ፡ ነገሩ፡ Jsp. p. 329; ወኮነት፡ ...
... መደንግፅ፡ Jsp. p. 353; φρικτός ዝ...
... ብእሲ፡ ጸጋዊ፡ ወመሓሪ፡ Kuf. p. 134; ለጸጋዊ፡ ይድኅርዎ፡ ...
...ዋየ፡ Clem. f. 32; Jsp. p. 343. – Voc. Ae...
... መቅፁት፡ Lev. 11,35; መቅፁተ፡ ብርት፡ ዐቢይ፡ Jsp. p. 289; መቅፁተ፡ ሥራይ፡ olla veneni Clem....
...እ፡ Prov. 23,8; ቄአ፡ እምአፉሁ፡ ደመ፡ ብዙኀ፡ Jsp. p. 302; ከመ፡ ይቂኦ፡ (sc. devoratum) Sx. M...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | currus la vehiculum la plaustrum la pilentum la rheda la currus bellicus la rotae la rota la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jes. 5,28 Jes. 22,7 Jes. 31,1 Jes. 37,24 Jes. 43,17 Jes. 66,15 Jer. 4,13 Zach. 6,1 Jes. 22,18 Job 39,25 Act. 8,28 Sir. 49,8 1 Reg. 6,7 2 Reg. 6,3 1 Par. 13,7 Sir. 36,5 Jes. 2,7 Jes. 5,28 Jes. 22,7 Jes. 31,1 Jer. 27,3 Judith 2,19 Judith 7,20 1 Reg. 13,5 Ps. 19,8 Apoc. 9,9 Judith 15,11 Gen. 45,19 Gen. 45,21 Num. 7,3 Sir. 48,9 2 Reg. 6,3 Dan. 7,9 Hez. 3,13 Hez. 1,15 Hez. 1,16 Jsp. p. 358. |
labels | coll.sing.Pl.var.var.var.sing.seq.pl.sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 348 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016