You found "1 Nr." in 4079 entries!
... I,1 [amh. ረታ፡; respondet syr. ܬܪܰܨ (تَرُ...
...፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ይርታዕ፡ አሰሩ፡ Prov. 16,9 (1); de sede (erigi vel stabiliri): ይረት...
...ይረትዐክሙ፡ Jer. 33,14; ዘረትዖ፡ በቅድመ፡ አዕይንቲሁ፡ 1 Par. 21,23; Matth. 20,7; seq. Subj....
...ቀፍለ III,1 obduci ...
... n. ag. (II,1) qui uxorem du...
... I,1 [מָסַס מָאַס liquefactus est, diffl...
... masawa መሰወ፡ masawa I,1 ይመሱ፡, ይምሱ፡ «liquéfier, fondre (actif...
...ወግአ III,1 feriri ...
...ሣቃዪተ፡ (v. ሠቃዪተ፡) አህጉር፡ πόλεις ἐνοχλοῦσα 1 Esr. 2,19. ...
...አስረከ II,1 ( denom. ...
... Gen. 42,23; 1 Cor. 14,5 ...
...ነዝፈ III,1 exhaustum ...
... : ተጻንሑ፡ ቢጸክሙ፡ 1 Cor. 11,33. ...
...ሥኵዐ III,1 id. Lev. 11,3–7; Lev. 11,26; Deut. 1...
... (vel ኀረሠ፡) I,1 [cfr. خُرْسٌ, خَرُوسٌ, خَرَّسَ] par...
...a, ḫaraśa, ሐረሠ፡ ḥaraśa ሐረሠት፡ ḥaraśat I,1 ተሐርሥ፡, ትሕርሥ፡ «être accouchée (in pue...
... I,1 [vic. ሰክዐ፡ q.v.] ...
...ቀትረ III,1 clavis affigi ...
... subjectus , 1 Esr. 8,24 var. ...
...መክነ III,1 sterilem fieri vel esse Kuf. p. ...
...፡, ሊቶስጥራ፡, λιθόστρωτος Joh. 19,13; Org. 1; Sx. Sen. 21 Enc. ...
... et መረ፡ I,1 [amh. id.; מָרַר, ܡܰܪ, مَرَّ] Subj....
... marara መረረ፡ marara I,1 ይመርር፡, ይምርር፡ «être amer (saveur et h...
...ta (alias: ጳጳስ፡), Syn. ut I Abtel. Ap. 1; II Abtel. Ap. ...
...አርትዐ II,1 erigere , stabilire : አርትዐ፡ እገሪሁ፡...
...tus est) Clem. f. 4; ኣርትዕ፡ መንበረ፡ መንግሥቱ፡ 1 Par. 22,10; እግዚአብሔር፡ አርትዐ፡ ዓለመ፡ በጥበቡ...
...; እመ፡ አርታዕከ፡ ፍናዊከ፡ Job 22,3; Luc. 1,79; 1 Thess. 3,11; viam alicujus r. f. vel...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | currus la vehiculum la plaustrum la pilentum la rheda la currus bellicus la rotae la rota la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jes. 5,28 Jes. 22,7 Jes. 31,1 Jes. 37,24 Jes. 43,17 Jes. 66,15 Jer. 4,13 Zach. 6,1 Jes. 22,18 Job 39,25 Act. 8,28 Sir. 49,8 1 Reg. 6,7 2 Reg. 6,3 1 Par. 13,7 Sir. 36,5 Jes. 2,7 Jes. 5,28 Jes. 22,7 Jes. 31,1 Jer. 27,3 Judith 2,19 Judith 7,20 1 Reg. 13,5 Ps. 19,8 Apoc. 9,9 Judith 15,11 Gen. 45,19 Gen. 45,21 Num. 7,3 Sir. 48,9 2 Reg. 6,3 Dan. 7,9 Hez. 3,13 Hez. 1,15 Hez. 1,16 Jsp. p. 358. |
labels | coll.sing.Pl.var.var.var.sing.seq.pl.sing. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 348 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added dots on 29.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 22.8.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 22.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016