You found "Gesellschaft XVI p." in 2398 entries!
... adj. , fem. ምስኪንት፡ (Jsp. p. 279) pauper , egenus , inops [מ...
... 29,38; Matth. 19,21; Apoc. 3,17; Herm. p. 54; ግዩር፡ ወምስኪን፡ Lit Cyr. ...
...ግሡ፡ ላዕለ፡ ዮናናውያን፡ Jsp. p. 287; ሶበ፡ ጸንዐ፡ ንግ...
... ሶበ፡ ጸንዐ፡ ንግሡ፡ Jsp. p. 276; Org.; መኑ፡ ...
... IV,1 (Did. ed. Platt p. 32) et አስተናድአ፡ IV,3 ...
...12; Did. 5 (ed. Platt p. 32).
... (amh. ፅድ፡ vid. Harris I p. 246; II Anh. p. 26), ...
...(amh. ፅድ፡ vid. Harris I p. 246; II Anh. p. 26), ...
... ጸንሐቶ፡ ዲፓ፡ ለንጉሥ፡ Jsp. p. 276. ...
... በዲፓ፡ Jsp. p. 297; በዲፓ፡ መ...
... de quo vid. Isenberg p. 173; Harris II. 29. 63, et Anh. p. ...
...berg p. 173; Harris II. 29. 63, et Anh. p. 52 ubi ...
... insolentia , Jsp. p. 275; Jsp. p. 343; Kedr f. 60 (opp. ...
...a , Jsp. p. 275; Jsp. p. 343; Kedr f. 60 (opp. ...
...በካፋ፡ Cod. Bibl. Bodl. Ox. XXXII (Catal. p. 81; Catal. p. 82); eorum nomina su...
... Bodl. Ox. XXXII (Catal. p. 81; Catal. p. 82); eorum nomina subscripta legunt...
...c ave vid. (non tam Ludolfi Comm. hist. p. 161 qui eam ...
... interpretatur, quam) Bruce III p. 102; Bruce V p. 172-175 ubi ejus d...
...etatur, quam) Bruce III p. 102; Bruce V p. 172-175 ubi ejus descriptio et eff...
...መ፡ ይምጻእ፡ ኀቤየ፡ Jsp. p. 322; c. ...
...ስተደኀርከ፡ ቀቲሎታ፡ Jsp. p. 327; Lud. Comm. hist. p. 307; ኢያስተድ...
... Jsp. p. 327; Lud. Comm. hist. p. 307; ኢያስተድኅሮ፡ (sc. ጥምቀተ፡) ለጌሰም፡ F.M...
...ትፋቀር፡ ምስለ፡ ውሉዱ፡ Jsp. p. 331; ትትፋቀሩ፡ በበ...
... በበይናቲክሙ፡ Kuf. p. 128; Joh. 13,3...
..., ተፋቀረ፡ ምስሌሃ፡ Jsp. p. 327; ፍቅር፡ ወ...
...ir. 2,12, var.), መክዐቢት፡ (Did. ed. Platt p. 117), subst. , Pl. ምክዕቢታት፡ (Hen. 9...
...Jer. 17,18; 1 Tim. 5,17; Did. ed. Platt p. 117; Deut. 21,17. pro adjectivo: ...
... , ምክዕቢት፡ ውእቱ፡ ኀይሎን፡ Herm. p. 32; Herm. p. 35; Herm. p. 94. ad...
... alicui: ተጠየቀ፡ ኀቤነ፡ እስመ፡ … Jsp. p. 334. ...
... ) Jsp. p. 340; ወበዝ፡ ተጠየቀ፡ ሕልመ፡ አቡሆሙ፡ Jsp. p. ...
...Jsp. p. 340; ወበዝ፡ ተጠየቀ፡ ሕልመ፡ አቡሆሙ፡ Jsp. p. 302; ወተጠየቀ፡ ሶቤሃ፡ ነገረ፡ (i.e. vaticin...
...በለ፡ ተውሳክ፡ ወኢሕጸት፡ Jsp. p. 296; Abush. crebro (Sing. et Pl.); ...
...፡ ተውሳካተ፡ (ad templum ejusve typum) Jsp. p. 330. nomen festi...
... tabernaculorum, Kuf. p. 118 (in Vers. Lat. p. 40 ...
...is caeterarum linguarum vid. Ges. thes. p. 1167] ...
...ur, vid. ejus descriptionem apud Isenb. p. 190 et Rüppell II. p. 113; Rüppell ...
...ionem apud Isenb. p. 190 et Rüppell II. p. 113; Rüppell II. p. 114 et in Descr...
... auderet Jsp. p. 275; seq. Subj. verbi: ደፈርከ፡ ትስተይ...
...j. verbi: ደፈርከ፡ ትስተይ፡ በንዋየ፡ ቅድሳት፡ Jsp. p. 275, vel seq. ከመ፡ c. Subj. : ኢኮኑ፡ ...
...፡ ከመ፡ ይስዐሩ፡ ካህነ፡ እምሢመቱ፡ እስከ፡ ይመውት፡ Jsp. p. 322; vel seq. verbo finito: ኢይድፍር፡ ...
... Kuf. p. 18 et Kuf. p. 81; et ...
... Kuf. p. 18 et Kuf. p. 81; et tol...
... 45,23; Thren. 4,20 (ተንሥአ፡); Kuf. p. 12 (እምብእሲሃ፡...
...udentiae Lud. e Mss. Colb.; ሣጹነ፡ ሕግ፡ . p. 497, Nr. 16. arca vel loculus...
... et alibi saepissime; Chrys. f. 3; Jsp. p. 272; Jsp. p. 283; (Alexandra ut Her...
...pissime; Chrys. f. 3; Jsp. p. 272; Jsp. p. 283; (Alexandra ut Herodi se subduc...
... adducere possunt) Jsp. p. 338; vel c. ...
...አገበረከ፡ ላዕለዝ፡ Jsp. p. 333; c. በእንተ፡ ...
...ei, Lud. Comm. p. 335; seq. ለ፡ ...
...ለፍቁራኒሁ፡ praesentibus amicis ejus Jsp. p. 320; በህላዌየ፡ Jsp. p. 336; ርሕቀትየ፡ እም...
... amicis ejus Jsp. p. 320; በህላዌየ፡ Jsp. p. 336; ርሕቀትየ፡ እምህላዌ፡ ንጉሥ፡ discessus ...
...discessus meus e praesentia regis Jsp. p. 338; ህላዌ፡ ኵለሄ፡ omnipraesentia Keb...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | malkaññā malḵaññā malakaññā malakaynā gazāʾi malakaynā |
translations | governor of a small district en Dans le Shoa, il y aura un Râq Mâsarê et dans Faṭagâr un Azâj, et je constitue ʿAmda Mikâʾêl Malkañâ sur toute la contrée de Faṭagâr fr C’était là que les ʾAzazôtj et le Malkañâ choisi parmi les moines fidèles du Tigré (?) donnaient leurs ordres fr le chef (malakañā) ou le ʿāqāṣen fr Au chef de Torāt, à l’awfāri de Zaraftā, à l’awfāri du Gandabtā et au chef de l’endroit, au chef de l’Aḫsʿa{sic}, au porte-parole de la princesse, aux Siḥagenē{sic}, aux Mabadāy{sic}, aux Bāḥrā E{sic}mbā, au chef des prêtres, au chef de ʿĀd Yeʿequaro, au chef de Ṣadyā, au chef du haut et du bas Zo{sic}ngui, at aux chefs qui sont sur les hauts-plateaux, au chef du Tambēn, à son vicaire, à son rāq maʾasarē, et à son porte-parole, au chef du Garʿāltā et au vicaire, à l’awfāri de Gadā Arʿādo, de Seʿēn, de Magalē et de Bēt Ḥawis: [à tous les chefs, donc,] nous avons défendu d’entrer [dans les fiefs susdits fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr chief governor of the country en ni le chef, ni le commendant en chef du pays fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 32 n. 8 159a 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.) 32 l. 6–7 (ed.), 32 l. 7–9 (tr.) 29 l. 2 (ed.) 33 l. 9–10 (tr.) 40 l. 3–11 (ed.) 47 l. 15–23 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) 32 l. 11 (ed.) 37 l. 18–19 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska putted structure on 1.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 16.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added reference to Kane on 16.2.2022