You found "Gesellschaft XVI p." in 2309 entries!
... pascui: Ex. 22,4; Herm. p. 57; etiam c. ለ፡, ...
...ራዐዩ፡ ለውእቱ፡ ሣዕር፡ Herm. p. 98. ...
...fraus : ተቀትለ፡ በተምያነ፡ ነገር፡ ወበተጓሕልዎ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 306. adulterinum ,...
... በተምያነ፡ ነገር፡ ወበተጓሕልዎ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 306. adulterinum , subditicium...
...ት፡ Catal. Bibl. Bodl. p. 16; Lud. Comm...
... Lud. Comm. hist. p. 502 n. 38. ...
...uo vid. Catalogum Cod. Aeth. Mus. Brit. p. 45 et Catal. Cod. Aeth. Bibl. Oxon....
... et Catal. Cod. Aeth. Bibl. Oxon. Bodl. p. 37. Interpretantur Aethiopes: ስንክሳር...
...ተጐናዲዮሙ፡ ነስሑ፡ Herm. p. 70; Phlx. 3...
...፡ ፈቀደ፡ ይቅትሎ፡ Jsp. p. 339. ...
...tium in Hebr. und Chald. Handwörterbuch p. 148 אָשַׁךְ ...
... Ludolfus, assentiente Genesio in thes. p. 158, nomen אֶשֶׁךְ et እስኪት፡ a ሰከየ፡ ...
...neri flavo ferruminandis; vid. etiam A. P. de Lagarde reliquiae juris ecclesia...
...garde reliquiae juris ecclesiast. 1856. p. X.].
.... 2,7; አንቀጽ፡ ክቡት፡ (geheime Thüre) Jsp. p. 375. – Adv. ክቡተ፡ ...
... clam , Jsp. p. 316; Phlx. 4; Sx. Hed. 15 Enc. ...
...፡ እምቤተ፡ መቅደስ፡ Jsp. p. 286; ጊዜ፡ ብጽሐተ፡ ...
...(epistola) ብጽሐት፡ ወአስተፍሥሐተኒ፡ በብጽሐታ፡ Jsp. p. 315. ...
... Cat. Cod. Mus. Brit. p. 54 b; ድርሰትየ፡ ዘውእቱ...
...n Lud. Comm. hist p. 38 Nr. 37. ...
...syr. (ܡܰܡܙܺܝܪܳܐ) de quo vid. Ges. thes. p. 781 et Ind. p. 96. (In lingua amhar...
...) de quo vid. Ges. thes. p. 781 et Ind. p. 96. (In lingua amharica መንዝር፡ ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. ልብወ፡ lǝbbǝwa «scienter» ― በውቀት...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. 34 ልብው፡ lǝbbǝw, Pl. ልብዋን፡ l...
...1 Par. 4,40; Herm. p. 75; ዕፅ፡ ስምርት፡ Jer...
...,26; ስሙር፡ ሣዕሩ፡ Herm. p. 75. ...
...ምጽአትከ፡ ወለመዊኦትከ፡ Jsp. p. 319; Jsp. p. 3...
...ከ፡ Jsp. p. 319; Jsp. p. 325; ሐዌሳ፡ ለምጽአ...
... pers.: አሥለጦ፡ Cyr. f. 106; c. ላዕለ፡ Kuf. p. 8; c. ዲበ፡ Kuf. p. 61; c. በ፡ rei Koh...
... f. 106; c. ላዕለ፡ Kuf. p. 8; c. ዲበ፡ Kuf. p. 61; c. በ፡ rei Koh. 5,18; c. ከመ፡ seq...
.... 24 Enc.; coll.: F.N. 5; F.N. 11; Jsp. p. 281; Pl. ደካትም፡ F.N. 33,4; F.N. 41,5...
...orum) ከዊኖን፡ ደክታመ፡ ወውሉዶሙ፡ እጓለ፡ ማውታ፡ Jsp. p. 337. ...
.... 3,25; Dan. 7,19 var.; Jes. 35,1; Jsp. p. 289; መንግሥተ፡ ራብዒት፡ Jsp. p. 295; Org....
...s. 35,1; Jsp. p. 289; መንግሥተ፡ ራብዒት፡ Jsp. p. 295; Org. 1. In specie ራብዒት፡ est q...
...፡ ለከ፡ ጥያቄ፡ ነገርየ፡ Jsp. p. 300; ተበየነ፡ ንዝህ...
...00; ተበየነ፡ ንዝህላልከ፡ p. 282.
... (vid. Isenberg p. 95) legitur in M.F. [An ad لَوَى r...
...II 116; Rüppell II 20; Harris II Anh. p. 34.}
...; ሰማዕታት፡ መዋእያን፡ Deg.; Lit. 170,3; Jsp. p. 290; ገባሬ፡ ፀብእ፡ ይከውን፡ ፩ጊዜ፡ መዋኤ፡ ወ፩ጊዜ...
...፡ መዋኤ፡ ወ፩ጊዜ፡ ተመዋኤ። ከመዝ፡ ሥርዐተ፡ ዓለም፡ Jsp. p. 380; c. Acc. ሰላም፡ ለከ፡ አባዲር፡ መዋኢ። ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | malkaññā malḵaññā malakaññā malakaynā gazāʾi malakaynā |
translations | governor of a small district en Dans le Shoa, il y aura un Râq Mâsarê et dans Faṭagâr un Azâj, et je constitue ʿAmda Mikâʾêl Malkañâ sur toute la contrée de Faṭagâr fr C’était là que les ʾAzazôtj et le Malkañâ choisi parmi les moines fidèles du Tigré (?) donnaient leurs ordres fr le chef (malakañā) ou le ʿāqāṣen fr Au chef de Torāt, à l’awfāri de Zaraftā, à l’awfāri du Gandabtā et au chef de l’endroit, au chef de l’Aḫsʿa{sic}, au porte-parole de la princesse, aux Siḥagenē{sic}, aux Mabadāy{sic}, aux Bāḥrā E{sic}mbā, au chef des prêtres, au chef de ʿĀd Yeʿequaro, au chef de Ṣadyā, au chef du haut et du bas Zo{sic}ngui, at aux chefs qui sont sur les hauts-plateaux, au chef du Tambēn, à son vicaire, à son rāq maʾasarē, et à son porte-parole, au chef du Garʿāltā et au vicaire, à l’awfāri de Gadā Arʿādo, de Seʿēn, de Magalē et de Bēt Ḥawis: [à tous les chefs, donc,] nous avons défendu d’entrer [dans les fiefs susdits fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr chief governor of the country en ni le chef, ni le commendant en chef du pays fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 32 n. 8 159a 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.) 32 l. 6–7 (ed.), 32 l. 7–9 (tr.) 29 l. 2 (ed.) 33 l. 9–10 (tr.) 40 l. 3–11 (ed.) 47 l. 15–23 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) 32 l. 11 (ed.) 37 l. 18–19 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska putted structure on 1.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 16.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added reference to Kane on 16.2.2022