You found "Gesellschaft XVI p." in 2398 entries!
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 57. 175 ቅስና qǝsǝnnā priesthood...
...l. Cod. Mus. Brit. p. 17; ፈረሳዊ፡ መስተቃትል፡ Lud. e Vit. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 4. Ms. BNFabb217, fol. 13r. 24 ...
...id. de prima verbi potestate Ges. thes. p. 1212); vicinum est ቀጠጠ፡ ...
...ryza Kuf. 37 (p. 135); ተኀፂቦ፡ ይጸዐዱ፡ እምራዛ፡ Sx. Hed. 29...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 45. 166 አስተሳረየ ʾastasāraya pa...
...scription de l’Égypte, II éd., t. XIII, p. 553}. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 40. 156 መርዋሕት marwāḥt, መረውሕት ...
...፡ ከመዝ፡ ወኢይትሔሰው፡ Jsp. p. 363. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 42. 162 መስተሳልቅ፡ mastasālǝq mo...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 56. 174 ተቀረመ taqarrama glean,...
...በእንተ፡ ሥምረትከ፡ Jsp. p. 288. ...
... : ጸንቈቁ፡ v. ጸንቀቁ፡ ልብሶ፡ በደም፡ Kuf. p. 123 (μολύνειν Gen. 37,31). ...
...ὄστρακον λεπτόν Herm. p. 85; M.F. (vid. ንቁ...
...Petr. 2,13 Platt), etiam ይትጓሐለው፡ (Herm. p. 38), dolum mo...
...በተጓሕልዎ፡ ወበተጠብቦ፡ Jsp. p. 288; ተቀትለ፡ በተምያነ፡ ...
... ነገር፡ ወበተጓሕልዎ፡ Jsp. p. 302; Org.; 2 P...
...ev. 21,17; Kuf. p. 64. ...
...icuitate sic dicta; Isenb. in lex. amh. p. 87 ብራና፡ a membrana μεμβράνα propaga...
...vid. etiam መሰገነ፡ et አመሰገነ፡, quod Isenb. p. 26 a ገነነ፡ derivat). ...
...፡ አዛዜ፡ ለኵነኔየ፡ Jsp. p. 366. ...
... Centrale di Roma, Orientale 134, p. 2. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | malkaññā malḵaññā malakaññā malakaynā gazāʾi malakaynā |
translations | governor of a small district en Dans le Shoa, il y aura un Râq Mâsarê et dans Faṭagâr un Azâj, et je constitue ʿAmda Mikâʾêl Malkañâ sur toute la contrée de Faṭagâr fr C’était là que les ʾAzazôtj et le Malkañâ choisi parmi les moines fidèles du Tigré (?) donnaient leurs ordres fr le chef (malakañā) ou le ʿāqāṣen fr Au chef de Torāt, à l’awfāri de Zaraftā, à l’awfāri du Gandabtā et au chef de l’endroit, au chef de l’Aḫsʿa{sic}, au porte-parole de la princesse, aux Siḥagenē{sic}, aux Mabadāy{sic}, aux Bāḥrā E{sic}mbā, au chef des prêtres, au chef de ʿĀd Yeʿequaro, au chef de Ṣadyā, au chef du haut et du bas Zo{sic}ngui, at aux chefs qui sont sur les hauts-plateaux, au chef du Tambēn, à son vicaire, à son rāq maʾasarē, et à son porte-parole, au chef du Garʿāltā et au vicaire, à l’awfāri de Gadā Arʿādo, de Seʿēn, de Magalē et de Bēt Ḥawis: [à tous les chefs, donc,] nous avons défendu d’entrer [dans les fiefs susdits fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmāč], le maire étant l’abēto Abidārā; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr chief governor of the country en ni le chef, ni le commendant en chef du pays fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 32 n. 8 159a 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.) 32 l. 6–7 (ed.), 32 l. 7–9 (tr.) 29 l. 2 (ed.) 33 l. 9–10 (tr.) 40 l. 3–11 (ed.) 47 l. 15–23 (tr.) 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) 32 l. 11 (ed.) 37 l. 18–19 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 12.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska putted structure on 1.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new witness on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added translation on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added link on 23.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 16.2.2022
- Magdalena Krzyżanowska added reference to Kane on 16.2.2022