You found "Pall." in 187 entries!
...ρ ἀπόστολος κατὰ τὴν ἀποστολήν) Cyr. c. Pall. f. 72. – Hinc እንተ፡ ሐዋርያት፡ ...
...s Cyr. c. Pall. f. 65 (vid. sub አምጣን፡). ...
...n. 65,7; በተካሕዶ፡ ይትወለድ፡ ለነ፡ ባቍዕ፡ Cyr. c. Pall. f. 68; እምስካር፡ ይትወለድ፡ ምርዐት፡ ወዝሙት፡ C...
...ta Cyr. c. Pall. f. 85. acclamantis: ...
... ክርስቶስ፡ Cyr. c. Pall. in titulo; vid. ...
...e , ut: አርታዕከ፡ ነገረ፡ ἄριστα ἔφης Cyr. c. Pall. f. 96; vel verum aliquem dixisse d...
...፡ ἀρχὴ ὥσπερ τις καὶ προειςβολή Cyr. c. Pall. f. 69; በትንሣኤሁ፡ ወበዕርገቱ፤ በንብረቱ፡ በየማንከ...
...፡ ንትኀሠሥ፡ በአይ፡ ፍኖት፡ ተወልደ፡ δὴ οὖν Cyr. c. Pall. f. 67; Cyr. c. Pall. f. 80; ባሕቱ፡ ሕቀ...
...ልደ፡ δὴ οὖν Cyr. c. Pall. f. 67; Cyr. c. Pall. f. 80; ባሕቱ፡ ሕቀ፡ ሀባ፡ ናመክሮን፡ Herm. p....
... σαρκός Cyr. c. Pall. f. 70. In spec...
...ተ፡ (v. ድልወተ፡) ነበብከ፡ ἄριστα ἔφης Cyr. c. Pall. f. 71. ...
.... 15; ἑνοῦσθαι (opp. συναφῆναι) Cyr. c. Pall. f. 76; de unione sacramentali, Lit....
...ποστάσεως τοῦ γεννήσαντος αὐτόν Cyr. c. Pall. f. 67. effigies , imago picta H...
...ልብ፡ ውእቱ፡ ξένως τε καὶ ὑπὲρ νοῦν Cyr. c. Pall. f. 77; ከመ፡ እሞት፡ ከሐከ፡ ውእቱ፡ ὅτι θανάτ...
... 19 Enc.; በሕቁ፡ ጥቀ፡ πάνυ μὲν οὖν Cyr. c. Pall. 70al. (vid. sub በሕቁ፡ col. 98); etia...
... እንዘ፡ ይብልዎሙ፡ Cyr. c. Pall. f. 81. ...
... πάνυ μὲν οὖν በሕቁ፡ ጥቀ፡ Cyr. (ex. gr. c. Pall. f. 92). ሕቀ፡ (Acc. adv. ) modi...
....; በኵሉ፡ ጠቢብ፡ πολύσοφος (Paulus) Cyr. c. Pall. f. 73; ብእሲት፡ ጠባበ፡ ልብ፡ Ex. 35,25; 2 ...
... τε καὶ ἐπιμελὲς ἐκτετορευμένον Cyr. c. Pall. f. 65. dignitas i.e. auctori...
...ሐውሩ፡ τὴν αὐτὴν ἐρχόμενοι τρίβον Cyr. c. Pall. f. 66; ከመ፡ ኪያሁ፡ ክመ፡ ተኀልዩ፡ τὸ αὐτὸ φ...
... Hebr. 2,6; ቦኀበ፡ ይቤ፡ ቅዱስ፡ መጽሐፍ፡ Cyr. c. Pall. f. 69; Cyr. C. Pall. f. 70; Cyr. ad...
...ቅዱስ፡ መጽሐፍ፡ Cyr. c. Pall. f. 69; Cyr. C. Pall. f. 70; Cyr. ad Theod. f. 15; repeti...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,1 |
transcription | |
translations | transire la transgredi la transscendere la transilire la pertransire la litora transire la redundare la superare la übertreffen de transgredi la superare la überleben de überschreiten de transgredi la migrare la inique tractare la injuriam facere la offendere la sich vergehen an einem de praeterire la praetergredi la impune transmittere la remittere la currendo praetergredi la antevenire la |
morphology | Acc. abs. Acc. Acc. |
references | Jer. 41,18 Ps. 17,32 1 Reg. 5,5 Kuf. p. 106 Hos. 5,10 Jes. 51,23 Kuf. p. 106. Sir. 32,21 Job 38,11 Jer. 5,22 Prov. 29,47 Sx. Ter 15 Enc. Asc. Jes. 9,27 Kuf. 35 F.N. 5 Job 24,2 Kuf. 5 Kuf. 20 Hen. 2,1 Clem. f. 204 Matth. 15,2 Num. 14,41 Num. 24,13 Jer. 41,18 Hen. 5,4 Jac. 5,6 Ex. 23,5 Kuf. 49 Ex. 12,23 Deut. 2,8 Job 9,11 2 Reg. 12,13 Mich. 7,18 Sx. Nah. 22 Enc. 2 Reg. 18,23 |
labels | var.c.c.c.c.pers.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Sprachkennungen, Referenzen, on 22.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016