You found "1 Sam." in 4030 entries!
አርምሐ ʾarmǝḥa አርምሐ፡ ʾarmǝḥa II,1 ያረምሕ፡, ያርምሕ፡ «faire blesser avec la lance» ― አስወ...
ተረምሐ taramḥa ተረምሐ፡ taramḥa III,1 ይትረማሕ፡ «être blessé avec la lance» ― ተወጋ፡ Ms. B...
...ስተርመመ ʾastarmama አስተርመመ፡ ʾastarmama IV,1 «commander le silence» , manque , qu...
ተረቅመ taraqma ተረቅመ፡ taraqma III,1 ይትረቀም፡ «être brodé, barbouillé» ― ተጠለፈ፡, ተጣፈ፡, ...
አርበበ ʾarbaba አርበበ፡ ʾarbaba II,1 ያረብብ፡, ያርብብ፡ «faire étendre, faire déployer» ― አ...
... I,1 (ጠብሰ፡ Jsp. p. 369 lectio prava videt...
... p. 369; ይጠብሱ፡ ፍሥሐ፡ በእሳት፡ 2 Par. 35,13; 1 Reg. 2,15; ይጥብስዎ፡ በእሳት፡ Kuf. 49; Sx...
... : Koh. 8,10; Ps. 9,24; Org. 1; በተወድሶቶሙ፡ ለጻድቃን፡ P...
...uo, ut: ተወድሶ፡ በኀቤክሙ፡ 1 Cor. 4,3; አፈ፡ ጠቢብ፡ ...
... quadril. III,1 nuptiis sibi adjungere sponsam, c....
...163; (ecclesia) ዘተመርዐዋ፡ (Christus) Org. 1. [ Dorn de psalt. Aeth. p. 70 hoc v...
... , citharae genus, 2 Reg. 6,5; 1 Par. 15,27; Pl. ...
...t: እብነ፡ ንብሌስ፡ Org. 1 (Lud.). Voc. Ae.: ናብሊስ፡ ዘ፡ ቃጭል፡; ...
...Ges. thes. p. 506 sub חָפַף). Stirpis I,1 exemplum equidem nullum inveni. – Vo...
...ሐብዩ፡ ዘ፡ የእሚጠብቁ፡ (sic), quod etiam ad II,1 referre licet. ...
...ተሠጠ III,1 pass. ...
... dirumpi , de veste 1 Reg. 15,27; velo Matth. 27,51; Marc....
...tio prima in lingua hebr. conspicua est 1) incid...
... definitum 1) pensu...
...9,37; Matth. 9,38; Luc. 10,2; Jac. 5,4; 1 Cor. 3,9; ነዳእተ፡...
.... Pluralis forma ገባራት፡ legitur Sx. Nah. 1, sc. ...
...,3 (በዘያወፅኡ፡ ሥጋ፡ Ex. 38,23); Num. 4,14; 1 Reg. 2,13; 1 Reg. 2,14 (v. መኆሥሥ፡ et ...
...ጋ፡ Ex. 38,23); Num. 4,14; 1 Reg. 2,13; 1 Reg. 2,14 (v. መኆሥሥ፡ et መኆሣሥ፡); Jer. ...
... I,1 [פתל ܦܬܠ فتل] Subj. ይፍትል፡, ...
...: ኢታንኅ፡ ሥዕርተ፡ ርእስከ፤ ኢትፍትል፡ ወኢትፅፍር፡ Did. 1.
...አድወየ II,1 aegrotum redde...
...ብዙኅ፡ በሊዕ፡ Sir. 37,30; 1 Reg. 2,10; Deus...
... : መምህር፡ መገሥጽ፡ 1 Tim. 3,2; παιδευτής ...
... መገሥጽ፡ Did. 1; መምህር፡ ወመገሥጽ፡ ...
...9,33; Joh. 7,20; Joh. 8,48; Joh. 10,20; 1 Cor. 10,20; 1 Tim. 4,1; Jes. 13,21; ...
...0; Joh. 8,48; Joh. 10,20; 1 Cor. 10,20; 1 Tim. 4,1; Jes. 13,21; Jes. 34,14; Je...
...3,8; Tob. 6,8; ጋኔነ፡ ቀትር፡ Ps. 90,6; Kuf. 1; Kuf. 7; Kuf. 10; Hen. 19,1; Hen. 69...
...Jer. 8,16; Org. 1; ሩጸተ፡ እንስሳ፡ ዘኢይትረአይ፡ ...
...; ሠናያነ፡ ሩጸት፡ Org. 1. ...
...አይኅአ II,1 (pluviae instar) ...
...አብ፡አይኅአ፡ Haim. Ab. n. 1; Genz. f. 72; Mavâs. 8; አይኅአ፡ ቃል፡ እም...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | abs.III,1 |
transcription | |
translations | transire la transgredi la transscendere la transilire la pertransire la litora transire la redundare la superare la übertreffen de transgredi la superare la überleben de überschreiten de transgredi la migrare la inique tractare la injuriam facere la offendere la sich vergehen an einem de praeterire la praetergredi la impune transmittere la remittere la currendo praetergredi la antevenire la |
morphology | Acc. abs. Acc. Acc. |
references | Jer. 41,18 Ps. 17,32 1 Reg. 5,5 Kuf. p. 106 Hos. 5,10 Jes. 51,23 Kuf. p. 106. Sir. 32,21 Job 38,11 Jer. 5,22 Prov. 29,47 Sx. Ter 15 Enc. Asc. Jes. 9,27 Kuf. 35 F.N. 5 Job 24,2 Kuf. 5 Kuf. 20 Hen. 2,1 Clem. f. 204 Matth. 15,2 Num. 14,41 Num. 24,13 Jer. 41,18 Hen. 5,4 Jac. 5,6 Ex. 23,5 Kuf. 49 Ex. 12,23 Deut. 2,8 Job 9,11 2 Reg. 12,13 Mich. 7,18 Sx. Nah. 22 Enc. 2 Reg. 18,23 |
labels | var.c.c.c.c.pers.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Sprachkennungen, Referenzen, on 22.8.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016