You found "ባሕር" in 124 entries!
ባሕር subst. , f...
...poc. 15,2; እለ፡ ይነግድዋ፡ ለባሕር፡ Sir. 43,24; ባሕር፡ ዘይትሀወክ፡ Jes. 5,30; እለ፡ መንገለ፡ ባሕር፡ α...
...3,24; ባሕር፡ ዘይትሀወክ፡ Jes. 5,30; እለ፡ መንገለ፡ ባሕር፡ αἱ παραωαλάσσιοι Jer. 29,7; አብሕርት፡ ...
... ባሕር፡ ሰገድ ...
... ባሕር፡ , ...
... አተረ፡ ባህር፡ ʾatara...
... a kind of beans ረከብኩ፡ ቅድሜየ፡ ገራህተ፡ አተረ፡ ባሕር፡ ‘ je tr...
... n. 121 ), vid. ባሕር፡
...it ምዉታን፡ ለኀጢአት፡ Rom. 6,11. – Nota etiam ባሕር፡ ምዉት፡ Sx. Nah. 14. ...
...ታን፡ mutān) dead, deceased 375b for ባሕር፡ ምውት vid. ባሕር፡ (Leslau) for ሣጹነ፡ ...
...d, deceased 375b for ባሕር፡ ምውት vid. ባሕር፡ (Leslau) for ሣጹነ፡ ምውት፡ vid. ሣጹን ...
...3a l. 8 (ed.) , ባሕር፡ አስገድ፡ ...
... ባሕር፡ , ...
...bmergi : ወኢተሠርሙ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ Macc. f. 2. – Rad...
...l conflatus (ex metallo): 2 Par. 4,2; ባሕር፡ ስብክት፡ 2 Par. 4,4. ...
...20 n. 49 , vid. ባሕር፡, ሳፍ፡
...ensurari : ኢይሰፈር፡ ኆፃ፡ ባሕር፡ Jer. 40,22 ...
.... (personal name) vid. e.g. ቅድመ፡ ሰገድ፡, ባሕር፡ ሰገድ፡, ዣን፡ ሰገድ፡, አጽናፍ፡ ሰገድ፡ , ወናግ፡...
... : Hebr. 10,9 rom.; ባሕር፡ ዳኅሪት፡ ...
...ra ዝየ፡ ወዝየ፡.) ሖረ፡ ካዕበ፡ አቡነ፡ ታዴዎስ፡ ኀበ፡ ባሕር፡ ወቆመ፡ ህየ፡ ወህየ። 33. 8
...d. f. 17; de limite: ሞፃእቱ፡ ትትኃለፍ፡ በሐይቀ፡ ባሕር፡ et ትትኃለፍ፡ ባሕረ፡ ...
... māʾǝkal ) ማእከለ፡ ባሕር፡ māʾǝkala bāḥr , ማእከል፡ ባሕር፡ māʾǝka...
... ) ማእከለ፡ ባሕር፡ māʾǝkala bāḥr , ማእከል፡ ባሕር፡ māʾǝkal bāḥr (title) 52:18 (ed.);...
...; ወበሃገራይሂ፡ ሥዩመ፡ አጽቢ፡ ወሕዱግ፡ ወገዛኢ፡ ወማእከለ፡ ባሕር፡ ወአደግሲኒሁ፡ አሕረምነ። ‘Dans le Hāgarāy, a...
...ει Prov. 18,14; ሞገደ፡ ባሕር፡ አኅሥአ፡ ክርስቶስ፡ ...
...ባሲሆሙ፡ Act. 22,23; ወርዉኒ፡ (v. ውርዉኒ፡) ውስተ፡ ባሕር፡ Jon. 1,12; Gen. 37,24; Ex. 15,1; ት...
...er. 28,63; Jer. 48,5; ይዌርዎን፡ ውስተ፡ ቀላየ፡ ባሕር፡ ለአበሳነ፡ Mich. 7,19; መሬተኪ፡ ውስተ፡ ቀላየ፡...
...ሕር፡ ለአበሳነ፡ Mich. 7,19; መሬተኪ፡ ውስተ፡ ቀላየ፡ ባሕር፡ ይዌሩ፡ Hez. 26,12; Kuf. 48; እስመ፡ ገደፍዎ...
...Macc. f. 10; መንፈሰ፡ ባሕር፡ ተባዕታይ፡ ውእቱ፡ Hen. ...
... , vid. ባሕር፡ , ...
... (undis): ወረውዎ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ መስጥም፡ Sx. Jac. 17...
...,8; Act. 1,18; ሕዝብ፡ (እስራኤል፡) ዘተሠጥቀ፡ ሎሙ፡ ባሕር፡ Jsp. p. 367; ጾላዕት...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
from Amharic ሹም šum
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | šum salawā šum šum šǝra šum sire ʾabargalle šum ʾāgāma šum ʾagāmē šum ʾagāmyā šum č̣ǝqā šum č̣ǝqā šum |
translations | chief en official en le šum Keflo fr chief of Salawā en Ce jour, le chef du Salawā, Fārēs, reçut les objets [suivants] d’Aksoum: fr chief of Šǝre en Là, il se rencontra avec le šum Takla Giyorgis, l’abētaḫun Yoḥannes, le šum du Sirē Takla Selus et avec tous les chefs du Tigré fr chief of ʾAbargalle en Ce jour, le chef de l’Abargalē, Nagada Abrehām, reçut les objets [suivants] d’Aksoum: fr chief of ʾAgāmyā en Dans Embā Sanayt, au vicaire et à ses dépendants, au chef de l’Endartā et à ses dépendants, au chef du Saḥart et à ses dépendants: nous avons défendu d’[y] entrer. fr Ce jour, le chef de l’Agāmē, Tēwodros, reçut les objets [suivants] d’Aksoum: fr Yāsqāl étant le juge au-dessous du [daǧ azmač], le maire étant l’abēto Abidāra; le chef du pays, l’abēto Asrāt, et le wambar, l’abēto Kebra ʾAb. fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 656b 75 l. 18 (ed.) 90 l. 29 (tr.) 71 l. 4–5 (ed.) 85 l. 17–18 (tr.) 89 l. 27–29 (ed.) 102 l. 14–16 (tr.) 71 l. 14–15 (ed.) 85 l. 28–29 (tr.) 40 l. 15–17 (ed.) 47 l. 28–32 (tr.) 71 l. 9–10 (ed.) 85 l. 23–24 (tr.) 956 2221b 80 l. 7–9 (ed.) 96 l. 17–20 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added a -b - c on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 28.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross references on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added traces on 23.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska corrections on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 22.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction of the translation on 19.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound on 28.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added etymology on 20.4.2022
- Pietro Maria Liuzzo restored changes made by Magda before crash on 9.5.2019 on 10.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 8.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.5.2019