You found "1 Sam." in 4038 entries!
... III,2 et III,1 nictando ...
... I,1 [amh. ራበ፡; vicinum est ርሕበ፡ et ረኀወ፡,...
...a, ርሕበ፡ rǝḥba, ርህበ፡ rǝhba ርኅበ፡ rǝḫba I,1 ይርኅብ፡, ይርኀብ፡ «avoir faim» ― ተራበ፡ Ms....
...አምለከ II,1 possessorem , dominum , regnatore...
...ሀድየ III,1: aestu consumt...
... , Rom. 1,6 Platt.; Judae 1; Matth. 20,16; Matth. 22,14; ...
... Cant. 7,1 vid. Ludolfi annotationes a. 1. saṭāw...
...ሰፍረ III,1 mensura defini...
... I,1 [مَاطَ (مَيْطٌ) deflexit, declinavi...
...lectere) Hen. 18,4; Jac. 3,3; Jac. 3,4; 1 Reg. 14,13. avertere , ( declinare...
... በሰላም፡ Kuf. 31; እመይጥዎሙ፡ ውስተ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 1; Lit. 164,3; ለመይጦ፡ ነፍስ፡ Thren. 1,11;...
...ተፍአመ IV,1 bucceas ...
...ሠምረ III,1 consentire vel convenire cum ali...
...έτησεν εἰς τὸ ἀνάθεμα 1 Par. 2,7. ...
...አምጠቀ II,1 elevare ...
...ዐግተ III,1 cingi ...
...ሐከመ III,1 refl. ...
...ሀይደ III,1 ...
...tur: ለምንት፡ ኢትትሀየዱ፡ 1 Cor. 6,7 ( r...
...ወዓዲ፡ መንግሥተ፡ ይትሀየዱ፡ 1 Esr. 2,18; Matth. 11,12; 1 Reg. 14,4...
...ዕልዐ III,1 balbutire ...
... 9a l. 1 (ed.) ; ኤስሮም...
... I,1 [סָחַב سَحَبَ; amh. ሳበ፡] Subj. ይስሐ...
...፡ Deut. 21,3; እንዘ፡ ይስሕብዋ፡ አልህምት፡ በሰረገላ፡ 1 Par. 13,9; ይስሕባ፡ እጐላት፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 ...
...ገላ፡ 1 Par. 13,9; ይስሕባ፡ እጐላት፡ ውስተ፡ ሰረገላ፡ 1 Reg. 6,7; 1 Reg. 6,10. intro tra...
...ወጽአ III,1 et III,2 ...
... n. ag. (III,1): is qui perit , perditur : ኢትላሕዉ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.adj. |
transcription | |
translations | mortalis la mortuus la defunctus la si mortuus sacerdotio fungebatur la |
morphology | n. ag. adj. |
references | Job 4,17 Job 10,4 Job 15,14 Job 28,13 Prov. 20,24 Jes. 51,12 Sir. 17,30 4 Esr. 1,5 4 Esr. 4,32 4 Esr. 5,15 4 Esr. 5,33 4 Esr. 6,63 4 Esr. 6,69 4 Esr. 7,9 4 Esr. 14,10 4 Esr. 14,11 Rom. 1,23 Rom. 6,12 Hebr. 7,8 1 Cor. 15,53 1 Cor. 15,54 Clem. f. 32 Clem. f. 31. |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዋቲ፡ mawāti , pluralisPl. መዋትያን፡ mawātǝyān «mortelfr» ― ሟች፡ Ms. BNFabb217, fol. 43v.
መዋቲት፡ mawātit fem. , pluralisPl. መዋትያት፡ mawātǝyāt «mortellefr» ― ሟችት፡ Ms. BNFabb217, fol. 43v.
ኢመዋቲ፡ ʾimawāti et ኢመዋቲት፡ ʾimawātit «immortel, immortellefr» ― የማይሞት፡ , የማትሞት፡ Ms. BNFabb217, fol. 43v.
104
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mawāti mawātit mawātǝyān mawātǝyāt mawāti mawātǝyān mawātit mawātǝyāt ʾimawāti ʾimawātit mawāti ʾimawāti |
translations | mortelfr mortellefr immortel, immortellefr mortalen deaden immortalen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 104 375b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 3 on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 9.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ; on 9.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016