You found "1 Sam." in 4030 entries!
... ፩፡ ራዎት፡ ብጫ፡ መስ፡ ‘ 1 capuchon jaune mas ...
... ፩፡ ራዎት፡ ብጫ፡ መስ፡ ‘ 1 capuchon jaune mas ...
...፡ ጕዝጓዘ፡ መጽሐፍ፡ ፩፡ ‘ 1 materasso gʷezgʷāz per i ...
... IV,1 «exciter parmi beaucoup d’autres des...
... ለሐሰ፡ I,1 manque dans le . ― ከልብ፡ ለሓሴ፡ ደም፡ Ms....
... vid. አስተሐቀረ፡, IV, 1, manque dans ...
... ሐበለ፡ I,1 manque dans le ) በሕብለት፡ አስሐታ፡ ከይሲ፡ ለ...
... II,1 ያሐንክ፡, ያሕንክ፡ « ...
... III,1 ይትሐፈን፡ « ...
...ʾamtǝha II,1 « re...
... mesa I,1 ይመይስ፡, ይሚስ፡ « ...
መጠቀ maṭaqa, maṭṭaqa መጠቀ፡ maṭaqa I,1 ይመጥቅ፡, ይምጥቅ፡ «allonger, arracher, élever, en...
...ሠሐገ፡ śaḥaga ሠሐገ፡ śaḥaga (ሰሐገ፡ saḥaga) I,1 ይሥሕግ፡, ይሥሐግ፡ «entrelacer» ― ሳገ፡ Ms. ...
...ሐገ፡ śaḥaga ሠሐገ፡ śaḥaga (ሰሐገ፡ saḥaga) I,1 ይሥሕግ፡, ይሥሐግ፡ «entrelacer» ― ሳገ፡ Ms. ...
ሰተረ satara, ሠተረ፡ śatara ሠተረ፡ śatara I,1 ይሠትር፡, ይሥትር፡ «tendre les lacs, les filet...
አሥየመ አሤመ፡ ʾaśema አሤመ፡ ʾaśema II,1 ያሠይም፡, ያሢም፡ «faire donner une charge, un emplo...
ተሠትረ taśatra ተሠትረ፡ taśatra III,1 être lacéré, déchiré, mis en pièces. Texte et r...
ተራሐቀ tarāḥaqa ተራሐቀ፡ tarāḥaqa III,1 «s’éloigner l’un de l’autre, se séparer» ― ተራ...
አርቀመ ʾarqama አርቀመ፡ ʾarqama II,1 ያረቅም፡, ያርቅም፡ «faire broder, barbouiller, trapunt...
..., ረኀጸ፡ raḫaṣa, ርኅፀ፡ rǝḫḍa ርኅጸ፡ rǝḫṣa I,1 ይርኅጽ፡, ይርኃጽ፡ «être délicat ()» ― Les...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.adj. |
transcription | |
translations | mortalis la mortuus la defunctus la si mortuus sacerdotio fungebatur la |
morphology | n. ag. adj. |
references | Job 4,17 Job 10,4 Job 15,14 Job 28,13 Prov. 20,24 Jes. 51,12 Sir. 17,30 4 Esr. 1,5 4 Esr. 4,32 4 Esr. 5,15 4 Esr. 5,33 4 Esr. 6,63 4 Esr. 6,69 4 Esr. 7,9 4 Esr. 14,10 4 Esr. 14,11 Rom. 1,23 Rom. 6,12 Hebr. 7,8 1 Cor. 15,53 1 Cor. 15,54 Clem. f. 32 Clem. f. 31. |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መዋቲ፡ mawāti , pluralisPl. መዋትያን፡ mawātǝyān «mortelfr» ― ሟች፡ Ms. BNFabb217, fol. 43v.
መዋቲት፡ mawātit fem. , pluralisPl. መዋትያት፡ mawātǝyāt «mortellefr» ― ሟችት፡ Ms. BNFabb217, fol. 43v.
ኢመዋቲ፡ ʾimawāti et ኢመዋቲት፡ ʾimawātit «immortel, immortellefr» ― የማይሞት፡ , የማትሞት፡ Ms. BNFabb217, fol. 43v.
104
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mawāti mawātit mawātǝyān mawātǝyāt mawāti mawātǝyān mawātit mawātǝyāt ʾimawāti ʾimawātit mawāti ʾimawāti |
translations | mortelfr mortellefr immortel, immortellefr mortalen deaden immortalen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 104 375b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr 3 on 12.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 9.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added ; on 9.2.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016