You found "Lit." in 711 entries!
...ar. 9,29; ገበርተ፡ ዕጣን፡ ወአፈው፡ 1 Par. 9,30; Lit. 164,3; vid. ወገረ፡ ዕጣነ፡ sub ወገረ፡; ጸሎ...
...ነ፡ sub ወገረ፡; ጸሎተ፡ ዕጣን፡ (oratio incensi) Lit. 161,1 (vid. Renaudot liturg. I. p. ...
... መዐዛ፡ Lit. 163,2; ጼና፡ ምዑዝ...
...ንጹሓነ፡ እምኵሉ፡ ጼና፡ ኀጢአት፡ Lit. 163,2; de fam...
... : ከመ፡ ይንሀዩ፡ ትኩዛን፡ Lit. Joh.; ከመ፡ ትንሀይ፡ ነፍስ፡ እምአበሳሃ፡ Lit. O...
...ትኩዛን፡ Lit. Joh.; ከመ፡ ትንሀይ፡ ነፍስ፡ እምአበሳሃ፡ Lit. Orth.
...ቱ፡ ዝግብር፡ Did. 15; Lit. 158,3; ዕልወታ...
... αἱρέσεις, Chrys. Ta. 8; Lit. 166,3; አዝማነ፡ ዕልወታት፡ ...
... ወአንተ፡ ትሁብ፡ ለኵሉ፡ ተፍጻሜተ፡ Lit. Joh.; እስከ፡ ...
... Koh. 3,11; Hen. 2,2; Lit. 161, al.; ...
... ድማሬ፡ ወኁባሬ፡ Lit. 171,3 sec. ...
...Christus እንዘ፡ ኢይዘሮ፡ እምድማሬሁ፡ ለአብ፡ Lud. e Lit. ...
... 6,12; Deut. 7,8; Lit. 173,1. ...
... ወወሓይዝተ፡ አፍላግ፡ ቅንየታቲሁ፡ Lit. Epiph. ...
... : ታቦት፡ ዘዶር፡ እንተ፡ ይእቲ፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ Lit. Mar. Mss. (deest ...
...ገጻት፡ ወዐናጕጕ፡ ወቢሓት፡ ወቈርነነዓት፡ Macc. f. 12; Lit. 176,4. — De eo vid. ...
...); በዛቲ፡ ንሰከይ። ወበዛቲ፡ ንትኴነን፡ ወበዛቲ፡ ንትመሐር፡ Lit. 173,2. ...
...n meo exemplari: ዬ፡ ዬ፡ ዬ፡) አውረድዎ፡ እምዕፅ፤ Lit. Chrys. ...
...Apostolorum ; nonnumquam ግብር፡ nudum, ut Lit. 162,2. res : ለዝ፡ ግብር፡ εἰς αὐτ...
...gǝbar, gǝbrāt ግብረ፡ እስላም፡ gǝbra ʾǝslām lit. ‘tax of Muslims’, meaning unknown (...
...ይቀብል፡ Macc. f. 3; ትሁብ፡ ለኵሉ፡ እንዘ፡ ኢትቀብል፡ Lit. Joh. ; ስቴ፡ ዘኢይቀብል፡ Ssal. Req. ; (De...
... : ተናግዶቱ፡ ለአብርሃም፡ Lit. 170,4; እለ፡ ...
... Lit. 173,4. ...
...duldig}) Sx. Mag. 13; ዕጉሥ፡ ዘእንበለ፡ መዐት፡ Lit. Epiph.; ዕጉሠ፡ ኵ...
...t aemulus Lit. Joh. ...
... (in resurrectione recolligetur) Lud. e Lit.; πτέρυγες קַשְׂק...
... ይትጋውሑ፡ (Lud. ይትገውሑ፡) ብርሃናት፡ Lit. Chrys. ...
...7,3; Deus ይቤይኖ፡ ለኃጥእ፡ እንበለ፡ ይግበር፡ ኀጢአተ፡ Lit. Epiph. i.q. II,2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. act. |
transcription | |
translations | susurrus la mussitatio la loquela la vox la submissa la ante Jaredi Aethiopis tempora la cantus sacri decantabantur non la |
morphology | n. act. |
references | Jes. 8,6 Esth. 3,14 Sx. Genb. 11 Kedr f. 2. Cod. Abb. LV Sap. 1,11 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልሖሳስ፡ lǝḥosās «action de parler bas à l’oreillefr» ― ሹክሹክታ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15v. ( ልሖሳስ፡ et ልሑሳስ፡ sont deux formes qui présentent le même sens.)
ልሖሳስ፡ lǝḥosās récitation (de prières) à voix bassefr; oraison secrètefr (liturgie). ወእምዝ፡ ይበውዕ፡ ካህን፡ ውስተ፡ ምጥማቅ፡ ወይበል፡ ዘንተ፡ ጸሎተ፡ ዘልኆሳስ። 56.
ልሑሳስ፡ ― ኦእግዚእየ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሕያው፡ ተናገር፡ ምስሌየ፡ በልሑሳስ፡ ጽድቅከ፡ ዘአስተናገርካ፡ ለእድግተ፡ በለዓም፡ አመ፡ ሖረ፡ ይርግሞሙ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል። ‘Gadla Filmonā’ Ms. Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 177, fol. 68rb; ርእየ፡ ንጉሥ፡ ዲዮግልድያኖስ፡ እንዘ፡ ይነግርዎ፡ ለህርማኖስ፡ በልሑሳስ። ወኡቤሎ፡ ንጉሥ፡ ለህርማኖስ፡ ምንት፡ ውእቱ፡ ዘዜነውከ፡ በልሑሳስ፡ [ለ]አግብርተ፡ ማርታ። 230; ዘልሑሳስ፡ ወዘረዓም፡ ትሰምዕ፡ መሐረኒ፡ እግዚኦ። 79b.
23
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | laḥosās lǝḥosās lǝḥusās lǝḥosās lǝḥosās laḥosās lǝḥosās |
translations | action de parler bas à l’oreillefr récitation (de prières) à voix bassefr oraison secrètefr whisperen soft whisperingen style of singingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 56 230 79b 23 23 311b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 20.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Leslau on 19.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.10.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016