You found "Dan." in 785 entries!
... እንዘ፡ አልብከ፡ እምተሀሉ፡ እንዘ፡ ብከ፡ Lud. e Vit. Dan. አልቦ፡ seq. subst. crebro vicem ad...
... 3,26; ነፍሳቲነ፡ (v. ነፍስትነ፡) αἱ ἰδέαι ἡμῶν Dan. 1,13; in censu populi: Gen. 46,27; ...
...ማያቲሆሙ፡ Judith 7,17; አጽንዑ፡ መንግሥቶሙ፡ ቅዱሳን፡ Dan. 7,22; 1 Esr. 4,50. ...
...ልው፡ Jes. 46,6; ትደልዎ፡ Hez. 5,1; Job 6,2; Dan. 5,27; ደሊውየ፡ 1 Esr. 8,56; Sir. 16,25...
...ἱ φυλάσσοντες τὸ σῶμα αὐτοῦ 1 Esr. 3,4; Dan. 1,10. { caput metallicum clava...
...are, memoria tenere : ዐቀብኩ፡ ነገሮ፡ በልብየ፡ Dan. 7,28; 4 Esr. 14,6; 4 Esr. 14,43; ዐቀ...
...ቀርን፡ ኀቤየ፡ ሀሎ፡ ἐχόμενά μου 2 Esr. 14,18; Dan. 10,4. ...
...21; Jos. 6,1; c.c. Acc. loci: ቦአ፡ ቤቶ፡ Dan. 2,17; Ps. 5,8; ቦአ፡ ጽርሐ፡ 1 Esr. 3,3;...
...th. 2,19; እለ፡ ውስተ፡ ዐጸደ፡ ንጉሥ፡ Esth. 3,1; Dan. 2,49; Matth. 26,3; Matth. 26,58; Sx...
...፡ ዘዘዚአሆሙ፡ Act. 15,39; አስተራሕቅዎሙ፡ ዘዘዚአሆሙ፡ Dan. apocr. 1,51. ...
...; Sx. Nah. 20; Sx. Mag. 8 Enc.; ፫ ደቂቅ፡ (Dan. 3) Sx. Teq. 20; Cod. Mus. Brit. XXI...
...ionalium, sive እንከ፡, ut አእመርኩ፡ እንከ፡ ከመ፡ Dan. 2,9; Jud. 16,11; sive ወ — እንከ፡ Jud...
...; ቃለ፡ ነገር፡ Hebr. 12,19; መጽአ፡ ቃል፡ እምሰማይ፡ Dan. 4,28; Asc. Jes. 9,1; Asc. Jes. 9,2;...
...ለ፡ ዓዲ፡ ኢበጽሐ፡ Jes. 7,17; ዓዲ፡ ኢኀልቀ፡ ዕድሜሁ፡ Dan. 8,17; 4 Esr. 4,42; 1 Reg. 3,3; 1 R...
...32,3; Jer. 39,12; Tob. 6,14; Tob. 6,16; Dan. apocr. 13,27; Jon. 2,11; Hez. 1,13;...
...፡ እንተ፡ ህየ፡ ርኩስ፡ Jes. 35,8; Judith 4,7; Dan. apocr. 13,13. Transfertur ad tem...
.... pers.: ኢአምኖሙ፡ Jer. 47,14; Tob. 2,14; Dan. apocr. 1,41; Ex. 4,1; Gen. 45,26; 1...
...ransitus , plateae : ፍኖት፡ ኅቡእ፡ εἴσοδος Dan. apocr. 13,13; 2 Petr. 1,11; ውስተ፡ ፍኖ...
... vel Ablativus: በካልእ፡ ዓመት፡ Dan. 2,1; በውእቱ፡ መዋዕል፡ Matth. 12,1; በአይ፡...
... Gen. 44,5; Dan. 5,3; በመጥባሕትከ፡ ሕየው፡ ...
...Reg. 8,10; ዘይሴአል፡ ነገረ፡ ዘከመዝ፡ በኀበ፡ ጠቢባን፡ Dan. 2,10; Act. 9,14 Platt; ዘሰማዕኩ፡ በኀበ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. act. |
transcription | |
translations | susurrus la mussitatio la loquela la vox la submissa la ante Jaredi Aethiopis tempora la cantus sacri decantabantur non la |
morphology | n. act. |
references | Jes. 8,6 Esth. 3,14 Sx. Genb. 11 Kedr f. 2. Cod. Abb. LV Sap. 1,11 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልሖሳስ፡ lǝḥosās «action de parler bas à l’oreillefr» ― ሹክሹክታ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15v. ( ልሖሳስ፡ et ልሑሳስ፡ sont deux formes qui présentent le même sens.)
ልሖሳስ፡ lǝḥosās récitation (de prières) à voix bassefr; oraison secrètefr (liturgie). ወእምዝ፡ ይበውዕ፡ ካህን፡ ውስተ፡ ምጥማቅ፡ ወይበል፡ ዘንተ፡ ጸሎተ፡ ዘልኆሳስ። 56.
ልሑሳስ፡ ― ኦእግዚእየ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሕያው፡ ተናገር፡ ምስሌየ፡ በልሑሳስ፡ ጽድቅከ፡ ዘአስተናገርካ፡ ለእድግተ፡ በለዓም፡ አመ፡ ሖረ፡ ይርግሞሙ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል። ‘Gadla Filmonā’ Ms. Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 177, fol. 68rb; ርእየ፡ ንጉሥ፡ ዲዮግልድያኖስ፡ እንዘ፡ ይነግርዎ፡ ለህርማኖስ፡ በልሑሳስ። ወኡቤሎ፡ ንጉሥ፡ ለህርማኖስ፡ ምንት፡ ውእቱ፡ ዘዜነውከ፡ በልሑሳስ፡ [ለ]አግብርተ፡ ማርታ። 230; ዘልሑሳስ፡ ወዘረዓም፡ ትሰምዕ፡ መሐረኒ፡ እግዚኦ። 79b.
23
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | laḥosās lǝḥosās lǝḥusās lǝḥosās lǝḥosās laḥosās lǝḥosās |
translations | action de parler bas à l’oreillefr récitation (de prières) à voix bassefr oraison secrètefr whisperen soft whisperingen style of singingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 56 230 79b 23 23 311b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 20.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Leslau on 19.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.10.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016