You found "Dan." in 785 entries!
...47,1; Jer. 47,2; Jer. 47,5; Jer. 52,12; Dan. 2,14; 4 Reg. 2...
...os. 7,18); ዘዘዚአሆሙ፡ Act. 15,39; በበይናቲሆሙ፡ Dan. ap. 1,13. dissidio: Luc. 12,52 Pla...
... 41,3); ድግድጋን፡ Dan. 1,10 var. — ...
...pers.: ጠየቅዎ፡ ለ፩ እምእለ፡ ይቀውሙ፡ (v. ተጠየቅዎ፡) Dan. 7,16; Dan. 7,19. ...
...፡ ለ፩ እምእለ፡ ይቀውሙ፡ (v. ተጠየቅዎ፡) Dan. 7,16; Dan. 7,19. ...
...ዘእንበለ፡ ትሕትቱ፡ ወትጠይቁ፡ τὸ σαφὲς ἐπιγνόντες Dan. apocr. 1,48; 1 Par. 28,9; 1 Par. 28...
...፡ ቈሪር፡ Sir. 43,20; Dan. apocr. 3,26; ማይ፡ ...
...፡ አልቦ፡ ዘይትመነገን፡ ላዕለ፡ ዳንኤል፡ (v. ዘይትሜየን፡) Dan. 6,17; Eph. 4,14; ተመንገነት፡ ኤልሳቤል፡ ላዕለ...
...አፍአሞ፡ ለከይሲ፡ ውስተ፡ አፉሁ፡ Dan. apocr. 13,27; ናሁ፡ አነ፡ ኣፍእሞሙ፡ ፃዕረ፡ ...
... Ad. f. 11; ብህምኩ፡ κατενύγην (v. ደንገፅኩ፡) Dan. 10,15. ...
... μυστήριον Dan. 2,47; ባህለ፡ ...
... ያርስንዎሙ፡ ወያጽርይዎሙ፡ Dan. 11,35; አጽረይኩክሙ፡ ...
... (v. ቀተሎ፡, v. ጸንዐ፡) ἐν τῷ ἰσχῦσαι αὐτόν Dan. 8,8 ni hoc ad II ገደለ፡ referre malue...
...7,1; Hez. 16,19; Jes. 1,13; Jes. 66,3; Dan. apocr. 13,3;Sir. 32,3; Sir. 38,11; ...
... 6,3; Act. 8,27; ሊቀ፡ ኅጽዋን፡ ἀρχιευνοῦχος Dan. 1,3; በእንተ፡ ኅጽዋን፡ ወግዙራን፡ F.M. 33. – ...
... 1 Joh. 2,20; 1 Joh. 2,27; ይጠፍእ፡ ቅብአት፡ Dan. 9,26; de unctione Christi (Spiritu ...
...udaizare : ተይህደ፡ ንጉሥ፡ Dan. apocr. 13,28; Rom. 2,28; Rom. ...
...5; ኣረስኖሙ፡ ወእፈትኖሙ፡ Jer. 9,7; Zach. 13,9; Dan. 12,10; transl. excandescere facere...
...አዘዘ፡ ይኅርሥዎሙ፡ (v. የኀርሥዎሙ፡) θρέψαι αὐτούς Dan. 1,5; እለ፡ የኀርሥዎሙ፡ (v. ያኀርሥዎሙ፡) τρεφό...
... , ጠል፡ ወአውል፡ δρόσος καὶ νιφετός Dan. apocr. 3,45; Deus pluviam retinebit...
... 27; ነሥአ፡ ዳንኤል፡ ዝፍተ፡ ወጸጕረ፡ Sx. Mag. 23 (Dan. apocr. 13,27); Jsp. p. 375; ተይ፡ ወዝ...
...um Jer. 17,26; Jer. 48,5; 2 Esr. 23,5; Dan. 2,46: in his locis fere omnibus cod...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. act. |
transcription | |
translations | susurrus la mussitatio la loquela la vox la submissa la ante Jaredi Aethiopis tempora la cantus sacri decantabantur non la |
morphology | n. act. |
references | Jes. 8,6 Esth. 3,14 Sx. Genb. 11 Kedr f. 2. Cod. Abb. LV Sap. 1,11 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልሖሳስ፡ lǝḥosās «action de parler bas à l’oreillefr» ― ሹክሹክታ፡ Ms. BNFabb217, fol. 15v. ( ልሖሳስ፡ et ልሑሳስ፡ sont deux formes qui présentent le même sens.)
ልሖሳስ፡ lǝḥosās récitation (de prières) à voix bassefr; oraison secrètefr (liturgie). ወእምዝ፡ ይበውዕ፡ ካህን፡ ውስተ፡ ምጥማቅ፡ ወይበል፡ ዘንተ፡ ጸሎተ፡ ዘልኆሳስ። 56.
ልሑሳስ፡ ― ኦእግዚእየ፡ ኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ ወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሕያው፡ ተናገር፡ ምስሌየ፡ በልሑሳስ፡ ጽድቅከ፡ ዘአስተናገርካ፡ ለእድግተ፡ በለዓም፡ አመ፡ ሖረ፡ ይርግሞሙ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል። ‘Gadla Filmonā’ Ms. Paris, Bibliothèque nationale de France, BnF Éthiopien d’Abbadie 177, fol. 68rb; ርእየ፡ ንጉሥ፡ ዲዮግልድያኖስ፡ እንዘ፡ ይነግርዎ፡ ለህርማኖስ፡ በልሑሳስ። ወኡቤሎ፡ ንጉሥ፡ ለህርማኖስ፡ ምንት፡ ውእቱ፡ ዘዜነውከ፡ በልሑሳስ፡ [ለ]አግብርተ፡ ማርታ። 230; ዘልሑሳስ፡ ወዘረዓም፡ ትሰምዕ፡ መሐረኒ፡ እግዚኦ። 79b.
23
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | laḥosās lǝḥosās lǝḥusās lǝḥosās lǝḥosās laḥosās lǝḥosās |
translations | action de parler bas à l’oreillefr récitation (de prières) à voix bassefr oraison secrètefr whisperen soft whisperingen style of singingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 56 230 79b 23 23 311b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 20.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 20.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut and Leslau on 19.10.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 19.10.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016