You found "2 Sam." in 2746 entries!
... (I,1 an I,2?) relinquere i.e. ...
... Org. 2; Phlx. 111; 3 Reg....
... n. ag. (II,2) removens ...
... ኅምሰ፡ ut 2 Cor. 11,24. ...
... Org. 2. ...
...,2; 4 Reg. 8,8; ደዌ፡ መሪር፡ ወእኩይ፡ ደዌ፡ ከርሥ፡ 2 Par. 21,15; እሁብ፡ ደዌ፡ ላዕለ፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ ...
...ውስተ፡ ልብ፡ 4 Esr. 1,22; ደዌ፡ ጌጋይ፡ Sx. Mij. 2 Enc. (in cod. Tubing.). statui cons...
...fer , insaluber , ነፋሰ፡ ደዌ፡ ἀνεμοφθορία 2 Par. 6,28. „ affectus quivis malus ...
... III,1 et ተወሠረ፡ III,2 serrari ...
... 26,9; Jes. 4,6 (var.); 2 Reg. 22,12; Hen. ...
... : በእንተ፡ ኊልቈ፡ መጻሕፍት፡ ውኩፋት፡ F.N. 2; ጉባኤያት፡ (con...
... ኢተርፈ፡ ንሡት፡ ላዕሌሃ፡ 2 Esr. 16,1; transl. de hominibus: ትከው...
... 9,26; ስሳ፡ በእመት፡ 2 Esr. 6,3; Cant. ...
...awa, ተሠግወ፡ taśagwa ተሠገወ፡ taśaggawa III,2 ይሤገው፡, ይሠገው፡ «s’incarner» ― ሥጋ፡ ሆነ፡ ...
... ጸለሎ፡ መቅጹት፡ Org. 2. – „Hac in Aethiopia utuntur ad ...
...Jud. 9,49; ሀገረ፡ ጸወን፡ Org. 3; ሀገረ፡ ጸወናት፡ 2 Par. 32,1; 2 Par. 33,14; አጽዋን፡ ὀχυρώ...
...ረ፡ ጸወን፡ Org. 3; ሀገረ፡ ጸወናት፡ 2 Par. 32,1; 2 Par. 33,14; አጽዋን፡ ὀχυρώματα Jes. 34...
...h. 3,14; ይወድቅ፡ አጽዋኒሆሙ፡ ለግብጽ፡ Hez. 30,6; 2 Par. 19,5; Deut. 28,52; Ps. 88,40; ይ...
...aśanaqa, taśannaqa ተሠነቀ፡ taśannaqa III,2 ይሤነቅ፡, ይሠነቅ፡ «être fourni des provis...
... II,1 (etiam II,2) solari et div...
...lamp-stand ተቅዋመ፡ ማኅቶት፡ ፪ መብራህተ፡ ቀዋሚ፡ ፫ ‘2 piedistalli per lampade, 3 lampade s...
...ነውኀ III,2 se in ...
...ኅስርተ፡ Jer. 3,8); Did. 2; ...
... sine dubio pro አሕጕረ፡ pro አሕሩግ፡ a ሐርጌ፡) 2 Esr. 10,19. [Si lectio sana est, nes...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | aegrotatio la morbus la valetudo adversa la morbus la labes la morbifer la insaluber la affectus quivis malus la malum la |
morphology | subst. fem. m. |
references | Ex. 15,26 Deut. 7,15 Deut. 28,35 3 Reg. 17,17 4 Reg. 1,2 4 Reg. 8,8 2 Par. 21,15 Jer. 6,21 Jes. 38,9 Ps. 15,3 Ps. 40,3 Koh. 5,12 Koh. 5,15 Koh. 6,2 Job 33,19 Sir. 30,17 Sir. 34,20 4 Esr. 7,24 4 Esr. 8,63 Asc. Jes. 1,4 Asc. Jes. 2,14 Matth. 4,23 Matth. 8,17 Matth. 9,35 Matth. 10,1 M.F. F.M. 10,1 Fal. f. 57. 4 Esr. 1,22 Sx. Mij. 2 Enc. 2 Par. 6,28 Sx. Mij. 2 Enc. |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | dawe |
translations | |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 25.11.2019
- Andreas Ellwardt diverse Fehlerchen korrigiert, on 23.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska added cross-reference on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 16.3.2018
- Andreas Ellwardt Korrektur aus den Emendanda on 3.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016