You found "2 Reg." in 3402 entries!
...ve continens: Lev. 27,16; Num. 11,32; 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 5,11; 2 Esr. 7,22; 2 ...
...Lev. 27,16; Num. 11,32; 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 5,11; 2 Esr. 7,22; 2 Par. 27,5; Hez...
... Num. 11,32; 3 Reg. 4,22; 3 Reg. 5,11; 2 Esr. 7,22; 2 Par. 27,5; Hez. 45,14 v...
... : ዕፀወ፡ በዘእጠፍር፡ አናቅጺሃ፡ στεγάσαι 2 Esr. 12,8; 2 Esr. 13,3 seq.; ትጠፍርዎ፡ ...
...ወ፡ በዘእጠፍር፡ አናቅጺሃ፡ στεγάσαι 2 Esr. 12,8; 2 Esr. 13,3 seq.; ትጠፍርዎ፡ ለቤት፡ 1 Esr. 6...
...ሮ፡ በዕፀወ፡ ቄድሮስ፡ ἐκοιλοστάθμησε κέδροις 3 Reg. 6,13. (3 Reg. 7,40 vers. alt.). ...
... I,2 [cogn. cum ሮደ፡ et ሮጸ፡ q.v. Notio pri...
...ap. 19,2; እንዘ፡ ይሜርዱ፡ ἁλλόμενοι μεγάλα 1 Reg. 10,2; Sx. Hed. 9 Enc.; ይሜርድ፡ ፍኖቶ፡ ...
... marrada መረደ፡ marrada I,2 ይሜርድ፡, ይመርድ፡ «courir» ― ጠበጠበ፡, ሮጠ፡ M...
... Luc. 14,28; Herm. p. 54; 4 Reg. 12,11; 4 Reg. 12,12; አብኡ፡ ...
...uc. 14,28; Herm. p. 54; 4 Reg. 12,11; 4 Reg. 12,12; አብኡ፡ ...
... እመዝገብ፡ ለፃእፃአ፡ ግብር፡ … 2 Esr. 2,69; የ...
... I,2 et I,1 [prima radicis potestas est i...
...َرَ, مَاهِرٌ); denique in Geez stirps I,2 et I,1 significat sollertem reddere...
...amh. ማረ፡ id.] Imperf. plerumque ይሜህር፡ I,2, sed etiam: ይመህር፡ I,1 (4 Esr. 8,15) ...
...መነየ III,2 optare , exoptare , in votis habe...
... tamannaya ተመነየ፡ tamannaya, III,2, ይትሜነይ፡, ይትመነይ፡ «souhaiter, désirer ...
... (an ተቀነየ፡) III,1 (III,2 ?) can...
... 2 l. 25-27 (tr.) ...
... I,2 etiam per ሰ, [i.q. שָׁלִט ܫܠܰܛ domi...
... śallaṭa ሠለጠ፡ śallaṭa I,2 ይሤልጥ፡, ይሠልጥ፡ «être au pouvoir, avoir...
...መከረ III,2 explorari , examinari , probari ,...
... tamakkara ተመከረ፡ tamakkara III,2 ይትሜከር፡, ይትመከር፡ «être tenté par des s...
...ለቅሐ III,2 mutuum petere , mutuum accipere , ...
... talaqqǝha ተለቅሐ፡ talaqqǝḥa III,2 ይትሌቃሕ፡, ይትለቃሕ፡ «emprunter» ― ተበደረ፡ M...
... vel ተመአከ፡ III,2 (succensere) minari , comminari ,...
... tamǝʾka, tamaʾaka ተምእከ፡ tamǝʾka III,2 ይትሜአክ፡, ይትመአክ፡ «craindre, être épouv...
... ቀነነ I,2 canonem i.e. poenitentiam impone...
... qannana ቀነነ፡ qannana I,2 ይቄንን፡ canonem fecit, établir un cano...
... III,1 et ተሠለጠ፡ III,2 potentem vel pollentem fieri , p...
...ἐκυρίευσαν ἡμῶν Thren. 5,8; Dan. 11,43; 2 Esr. 15,15; ሶበ፡ ርእዩ፡ ከመ፡ ዛቲ፡ ኀጢአት፡ ተ...
...taśalṭa, taśallaṭa ተሠለጠ፡ taśallaṭa III,2 ይሤለጥ፡, ይሠለጥ፡ «être autorisé, être ac...
...m curare : Ex. 17,15; 2 Par. 2,3; a Par. 2,5; 2 Par. 6,8; 2 ...
... : Ex. 17,15; 2 Par. 2,3; a Par. 2,5; 2 Par. 6,8; 2 Par. ...
...15; 2 Par. 2,3; a Par. 2,5; 2 Par. 6,8; 2 Par. 11,5; 2 Pa...
... ἄρχων: አልቦሙ፡ ሰፋኒ፡ 2 Par. 18,16; ሰፋንያት፡ ...
...6; ሰፋንያት፡ ἄρχουσαι 2 Par. 35,25; ...
...ዕለ፡ ኵሉ፡ ነገሥተ፡ ምድር፡ 2 Par. 9,26; 2 Par. 7,18; 2 Par. ...
...ሩ፡ ደቂቀ፡ እስራኤል፡ በመጸለት፡ 2 Esr. 18,14; Lev. 23,42; ገብሩ፡ መጸለተ፡ ...
...ev. 23,42; ገብሩ፡ መጸለተ፡ 2 Esr. 18,16; 2 Esr. 18,17; በዓለ፡ መጸለት፡...
...፡ መጸለተ፡ 2 Esr. 18,16; 2 Esr. 18,17; በዓለ፡ መጸለት፡ ...
...ala or tahallala verb III,1 or III,2 jubeln xxia; Kebr. Nag. 53,22 59a ...
... jubeln xxia; Kebr. Nag. 53,22 59a l. 2 (ed.) ተሀለለ፡ III,1 ou III,2 pousser d...
...53,22 59a l. 2 (ed.) ተሀለለ፡ III,1 ou III,2 pousser des cris d’allégresse ተሐሠየ፡ ...
...ት፡ Esth. 7,1; Gen. 43,16; አኅለቁ፡ መሲሐ፡ 3 Reg. 1,41; 1 Reg. 9,19. in genere: ...
... Gen. 43,16; አኅለቁ፡ መሲሐ፡ 3 Reg. 1,41; 1 Reg. 9,19. in genere: cibum meridia...
...ተደረ፡ coenare), coenare (vid. ምሳሕ፡ Nr. 2): ምስካብ፡ ዘዲቤሁ፡ ትረፍቅ፡ ሶበ፡ ትመስሕ፡ (ἐσθίε...
... , rarius ድኅና፡ (2 Reg. 11,7 in B), ...
... , rarius ድኅና፡ (2 Reg. 11,7 in B), s...
... በእንተ፡ ዳኅናሁ፡ 2 Reg. 11,7; ይዜንዉከ፡ ...
... Prov. 7,22; Prov. 26,11; Tob. 5,17; 1 Reg. 17,43; 1 Reg. 24,15; ርእሰ፡ ከልብ፡ 2 Re...
...rov. 26,11; Tob. 5,17; 1 Reg. 17,43; 1 Reg. 24,15; ርእሰ፡ ከልብ፡ 2 Reg. 3,8; 2 Reg...
...; 1 Reg. 17,43; 1 Reg. 24,15; ርእሰ፡ ከልብ፡ 2 Reg. 3,8; 2 Reg. 9,8; ከልብ፡ ገብአ፡ ዲበ፡...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | verbIII,1III,2III,1III,2 |
transcription | tahalala tahallala tahal(l)ala |
translations | jubeln de pousser des cris d’allégressefr jubilate en utter cries of joy en |
morphology | verb |
references | Kebr. Nag. 53,22 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | xxia 59a l. 2 (ed.) 59 (ed.) 2 2 217a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 16.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction of the transliteration on 16.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska added transliteration on 16.8.2022
- Susanne Hummel created new entry on 7.11.2018
- Susanne Hummel minor corr. on 7.11.2018