You found "Jer. ut" in 2581 entries!
...ነ III,3 ut videtur, urger...
... agitatio quaevis, ut: ውልውለ፡ ነፋስ፡ ...
...ominatum a מֶלַח, ܡܶܠܚܳܐ, مِلْحٌ sal , ut מָלַח, ܡܠܰܚ مَلَحَ] sallere , sale...
...እ prius abjici solet, ut ዘለእስክንድርያ፡). ...
... potire rem, ut color nativus refulgeat: እመ፡ ኢሐብረትዎ፡...
...tivus refulgeat: እመ፡ ኢሐብረትዎ፡ ኢይበርህ፡ Ep. Jer. 23; እንተ፡ ኢሐብረትዋ፡ ዛህላ፡ (v. ኢያሕበርዋ፡) ...
... II,1 facere ut aliquis ...
...አቅበጸኪ፡ እግዚአብሔር፡ ተስፋኪ፡ Jer. 2,36; (Petrus) ዘኢያቅበጸከ፡ ተስፋ፡ ...
... subst. ut videtur cutis ...
... ጸታሞ፡ Jer. 13,23 vers. ant. ...
... I,1 Subj. ይልክፍ፡ (raro ይልከፍ፡ ut Hez. 41,6 var.) [et sensu et etymo i...
...rum radicalis tertia cum ለከፈ፡ concinit, ut נָקַף, ܢܩܶܦ نَقَفَ, notiones aliae, ...
...rem, pertingere ad c.c. ውስተ፡ vel ኀበ፡, ut: ርእሳ፡ ትለክፍ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Kuf. 27; እስከ፡ ...
...፡ እግዚእ፡ ወወይ፡ እኁየ፡ ὦ ἀδελφέ, οἴμοι κύριε Jer. 22,18; ወይ፡እግዚእየ፡ οὐαὶ κύριε 3 Reg. ...
...፡ οὐαὶ κύριε 3 Reg. 12 b,19; seq. ላዕለ፡, ut: ወይ፡ (v. ወይሌ፡) ላዕለ፡ ናባው፡ Jer. 31,1; ...
... seq. ላዕለ፡, ut: ወይ፡ (v. ወይሌ፡) ላዕለ፡ ናባው፡ Jer. 31,1; ወይ፡ ላዕሌከ፡ ኦእኍ፡ Genz. f. 90; s...
... (forma antiquior ሴሜን፡, passim ut Zach. 14,4 in Cod. Laur.) subst. , ...
... plaga australis , meridies , νότος, Jer. 13,19; Jer. 17,26; Dan. 8,4; Dan. 8...
...tralis , meridies , νότος, Jer. 13,19; Jer. 17,26; Dan. 8,4; Dan. 8,9; Zach. 6,...
... antiquioribus libris, ut Joh. 1,40 rom.), ...
... gramm. § 161, b et § 201). Usurpatur ut in enunciationibus relativis ita in ...
... interrogativis aliunde pendentibus, ut: ኢተዐውቀ፡ ኀበ፡ ነበረ...
... pronomina suffigenda sunt, ut 1 Reg. 22,19; J...
... 22,19; Judith 4,10; Judith 4,11; Jer. 18,21; Jer. 51,9; Rom. 1,26. ...
...; Judith 4,10; Judith 4,11; Jer. 18,21; Jer. 51,9; Rom. 1,26. ...
...aturus ), νυμφός Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 7,34; Jer. 16,9; Jer. 40,11; Joel 2...
...υμφός Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 7,34; Jer. 16,9; Jer. 40,11; Joel 2,16; Matth....
...61,10; Jes. 62,5; Jer. 7,34; Jer. 16,9; Jer. 40,11; Joel 2,16; Matth. 9,15; Marc...
...n. act. rectitudo ; et sensu physico, ut: ἕως ἂν χωλεία τὸ πρᾶγμα, εὔκολον γε...
...rectum fieri Chrys. ho. 31; et tehico, ut: ርትዐተ፡ ልብ፡ (opp. ጥውየተ፡ ልብ፡) probita...
... quinio , ut: ታኅማሰ፡ ዓመታት፡ ፫ ...
... quinta pars , ut: ፰ ሰዓት፡ ወ፬ ታኅማሰ፡ ሰዓት፡ 84/5 ...
...le ኅርውና፡ et ኄርውና፡, quod passim legitur, ut Sx. Haml. 11 En...
... subst. , i.q. ኂሩት፡, ut: በኂሩና፡ ነፍሱ፡ ἐν ἀγα...
...rcutiendi , ut fu...
...on tubae, ut videtur, Gad. Ad. f. 149. ...
...ssimum ante nomina mensurarum usitatum, ut: ዕሥራ፡ ወኅምስ፡ በእመት፡ ...
... ኅምሰ፡ ut 2 Cor. 11,24...
... II,1 facere ut aliquis adipiscatur vel inveniat ,...
...catur vel inveniat , c. dupl. Acc. , ut: ታረክቦሙ፡ ሕይወተ፡ ለውእቱ፡ ሰብእ፡ Herm. p. 59...
...1 [רָאָה رَأَى] Imperf. ይሬኢ፡ (raro ይርኢ፡ ut Ps. 118,74; 4 Esr. 9,9), Subj. ይርአ...
...ubj. ይርአይ፡, Imperat. ርኢ፡, rarius ረአይ፡ (ut Jos. 2,1 ann.; Luc. 9,38 Platt), Inf...
... ርኢይ፡ vel ርእይ፡ (gramm. § 92), et ርእዮት፡ (ut Hen. 14,19; Hen. 85,4). videre , ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.Subj.I,1 |
transcription | |
translations | reservavit la acquiescendo la animum la oculos la defixos habere la gratum habere la probare la delectari la Gefallen haben an de velle la dignari la assentire la annuere la acquiescere la quod gratum habet la Deus la quod gratum est la placet la |
morphology | Subj. Acc. Subj. Subj. Acc. |
references | Jud. 5,8 Jud. 21,14 Gen. 43,23 Matth. 3,17 Ps. 146,11 Ps. 146,12 Ps. 149,4 Hab. 2,4 Jes. 62,4 Judith 15,10 Marc. 1,11 Koh. 9,7 Ps. 67,17 Ps. 101,15 Ps. 118,108 Mal. 2,17 2 Reg. 24,23 Jac. 4,15 Luc. 23,32 Ps. 39,18 Ps. 39,10 Fal. f. 27 Jsp. p. 281 Kuf. 6 Kuf. 7 Kuf. 49 Dan. 4,24 |
labels | ann.c.c.c.c.seq.c.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | śamra śamara śamra śamra śamara |
translations | se plairefr se complairefr vouloirfr delight inen be pleaseden be well pleaseden have a liking foren likeen take pleasure inen accept favorablyen agreeen consenten approveen granten be of good willen condescenden be pleasingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 124 530b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.4.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 4.6.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016