You found "Acc Gen." in 1865 entries!
... metuere , Gen. 3,10; Gen. 15,1; Gen. 18,15; Gen. 2...
... , Gen. 3,10; Gen. 15,1; Gen. 18,15; Gen. 21,17; Gen. ...
... , Gen. 3,10; Gen. 15,1; Gen. 18,15; Gen. 21,17; Gen. 26,24; Deu...
...ami scripta videtur), custodire , c. Acc. , 4 Reg. 9,14; Jes. 21,12; 1 Reg. 2...
... 22,20; Matth. 27,36; gregem Luc. 2,8; Gen. 30,31; ኮነ፡ የዐቅብ፡ አባግዐ፡ አቡሁ፡ Sx. Sen...
... 3 Reg. 14,27; Asc. Jes. 10,24; hortum Gen. 2,15; c. እምነ፡ ab aliquo: የዐቅብ፡ ገነ...
... Sir. 18,17; Jud. 8,25; Act. 20,35; c. Acc. rei: Matth. 16,26; Matth. 19,7; Ja...
...: ሀብ፡ ለጻድቅ፡ Sir. 12,4; Matth. 5,42; c. Acc. rei et ለ፡ pers.: Ps. 113,25; Gen. ...
... c. Acc. rei et ለ፡ pers.: Ps. 113,25; Gen. 12,7; Gen. 26,3; c. Acc. pers.: ው...
...ramm. § 154,d) socer (πένθερος) ሐሙኪ፡ Gen. 38,13; ሐሙሁ፡ Ex. 3,1; Ex. 18,1 seq....
...19,4; ሐሙሃ፡ Kuf. 41; ሐመ፡ ሙሴ፡ Ex. 18,12; Acc. ሐማሁ፡ Ex. 18,26. gener νυμφός J...
... (ἀρώματα, ἡδύσματα), Gen. 37,25; Ex. 30,23; Ex. ...
...1; አፈወ፡ ቅብእ፡ ጥዑመ፡ (Acc.) Koh. 10,1; ኵሉ፡ አፈው፡ ...
... ተሐመውነ፡ ምስለ፡ አሕዛብ፡ 2 Esr. 9,14, et c. Acc. ትትሐመዉነ፡ ἐπιγαμβρεύσασθε ἡμῖν Gen. ...
... c. Acc. ትትሐመዉነ፡ ἐπιγαμβρεύσασθε ἡμῖν Gen. 34,9; ኢትትሐመውዎሙ፡ μὴ γαμβρεύσητε πρὸς...
... Acc. , Abt. 19. ...
... judicii causa, Gen, 31,37 var. ...
... (dies): እምድኅረ፡ ሰቡዕ፡ መዋዕል፡ Gen. 7,10; 4 Esr. 3,28; 4 Esr. 5,32; 1 R...
... : ሰቡዐ፡ ዕለት፡ Ex. 7,25; ሰቡዐ፡ (Acc.) Ex. 22,29; Pl. ሰቡዓት፡ Kuf. p. 12 e...
... masculinis, rarius femininis junctum, Acc. ሠለስተ፡, tres : Gen. 40,12; Hez. 14...
...emininis junctum, Acc. ሠለስተ፡, tres : Gen. 40,12; Hez. 14,14; Zach. 11,8; ሠለስቱ...
.... 4,15; እለ፡ ሰክሩ፡ ዘእንበለ፡ ወይን፡ Jes. 28,1; Gen. 43,34; 1 reg. 25,36; Cant. 5,1; Joh...
...v. 4,17; c. እምነ፡, ut Apoc. 17,2; et c. Acc. rei: Eph. 5,18; ኢትስክሩ፡ ወይነ፡ Prov. ...
...lere , c. Acc. rei: ፈጸመ፡ ሎሙ፡ ሙሴ፡ እደዊሆሙ፡ ἐπλήρωσε ...
...,5; ፈጽሙ፡ መስፈርተ፡ Matth. 23,32; c. dupl. Acc. : ዘንተ፡ (ግበ፡) ፈጸመ፡ ቅቱላነ፡ Jer. 48,9. ...
...oneratione alvi) Sx. Nah. 14. omisso Acc. : ...
... haerens , Gen. 22,13. ...
... Acc. rei Hen. 5...
...c. ለ፡ pers.: Hen. 13,10; Sap. 12,2; c. Acc. : Kuf. 4; Kuf. 15; Kuf. 23; ኢትዝልፎሙ...
...are inter Gen. 31,37. ...
...om. 13,6; ዘተሠይመ፡ ላዕለ፡ ይሁዳ፡ 1 Esr. 2,11; Gen. 39,2; ተሠይመ፡ ውስተ፡ ክህነት፡ 1 Par. 29,22...
...ar. 21,5; Col. 4,17 Platt; c. Nom. vel Acc. praedicati: Ps. 2,6; Col. 1,33; እም...
... Acc. : እምእለ፡ ይሳተፍዎ፡...
... Acc. ...
...ed. Platt sine Acc. ); sine ...
...el. Bar. ; ጸሐፍኩ፡ በእዴየ፡ Philem. 19; c. Acc. rei scriptae: Joh. 19,22; Hen. 13,...
...c. በ፡, ut ጸሐፎ፡ በጽሌ፡ ልብከ፡ Prov. 3,3; c. Acc. libri, libelli, scripti: Ex. 32,32...
... ) Kuf. 50; Deut. 24,1; Marc. 10,4; c. Acc. epist. et ኀበ፡ vel ለ፡ pers.: Act. ...
... IV,1 et አስታሕቀረ፡ (Gen. 29,25; Jud. 16,10; Jud. ...
... Acc. , καταφρονεῖν ...
... , καταφρονεῖν Gen. 27,12; Matth. 18,10; እለ፡ ያስተሐቅሩ፡ ሕጎ...
...st. , m. , [אָח ܐܰܚܳܐ أَخٌ], st.c. et Acc. እኅወ፡ vel እኈ፡ (ut እኅወ፡ አቡሁ፡ Kuf. p....
... እኅወ፡ vel እኈ፡ (ut እኅወ፡ አቡሁ፡ Kuf. p. 35; Gen. 24,29; Gen. 43,6; Gen. 44,19), quam...
...፡ (ut እኅወ፡ አቡሁ፡ Kuf. p. 35; Gen. 24,29; Gen. 43,6; Gen. 44,19), quamquam pro st....
... , ጸሊእ፡ Koh. 3,8; c. Acc. pers.: Gen. 26,27; Gen. 37,4; አፈድፈ...
... , ጸሊእ፡ Koh. 3,8; c. Acc. pers.: Gen. 26,27; Gen. 37,4; አፈድፈዱ፡ ዓዲ፡ ጸሊኦቶ፡ ...
... Koh. 3,8; c. Acc. pers.: Gen. 26,27; Gen. 37,4; አፈድፈዱ፡ ዓዲ፡ ጸሊኦቶ፡ Gen. 37,8; E...
... , tentorium Gen. 26,25; Gen. 31,25; Ex. 40,2; Num. ...
... , tentorium Gen. 26,25; Gen. 31,25; Ex. 40,2; Num. 7,1 (ተኪሎት፡);...
... Cor. 9,7; Matth. 15,13; hortum, vineam Gen. 2,8; Deut. 6,11; Koh. 2,4; Matth. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.Subj.I,1 |
transcription | |
translations | reservavit la acquiescendo la animum la oculos la defixos habere la gratum habere la probare la delectari la Gefallen haben an de velle la dignari la assentire la annuere la acquiescere la quod gratum habet la Deus la quod gratum est la placet la |
morphology | Subj. Acc. Subj. Subj. Acc. |
references | Jud. 5,8 Jud. 21,14 Gen. 43,23 Matth. 3,17 Ps. 146,11 Ps. 146,12 Ps. 149,4 Hab. 2,4 Jes. 62,4 Judith 15,10 Marc. 1,11 Koh. 9,7 Ps. 67,17 Ps. 101,15 Ps. 118,108 Mal. 2,17 2 Reg. 24,23 Jac. 4,15 Luc. 23,32 Ps. 39,18 Ps. 39,10 Fal. f. 27 Jsp. p. 281 Kuf. 6 Kuf. 7 Kuf. 49 Dan. 4,24 |
labels | ann.c.c.c.c.seq.c.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | śamra śamara śamra śamra śamara |
translations | se plairefr se complairefr vouloirfr delight inen be pleaseden be well pleaseden have a liking foren likeen take pleasure inen accept favorablyen agreeen consenten approveen granten be of good willen condescenden be pleasingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 124 530b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.4.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 4.6.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016