You found "3 Joh." in 2218 entries!
... ፩። ‘ 3 cucchiai eucaristici, 3 ...
... 3 cucchiai eucaristici, 3 qʷerṣāt, 1 c...
...m. ሀልዎ፡ et ሀልዎቶ፡; in Perf. sing. pers. 3 masc. praeter formam ሀለወ፡ etiam fo...
...gramm. p. 142 ann. 2), nec non in pers. 3 fem. ሀሎት፡ efferri et scribi potest...
...itur: ሀለወክሙ፡ ትትወለዱ፡ δεῖ ὑμᾶς γεννηθῆναι Joh. 3,7; Prov. 22,29; 2 Petr. 3,11; Mat...
...47,2; ለዛቲ፡ መካን፡ Jer. 49,18; Jer. 49,22; Joh. 14,2; Joh. 14,3; መካናት፡ Asc. Jes. 3,...
...መካን፡ Jer. 49,18; Jer. 49,22; Joh. 14,2; Joh. 14,3; መካናት፡ Asc. Jes. 3,27; Lit. 17...
...fut rempli de leurs cadavres ’ 41 l. 2-3 (ed.), 47 l. 29-32 (tr.), ለእለኒ፡ ተረክ...
... : κλοιός, κλοιοί, Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 ...
...οί, Deut. 28,48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 Reg. 12,9; ጋጋ፡ 3 Reg. 1...
...48; 3 Reg. 12,4; ጋግ፡ ክቡድ፡ 3 Reg. 12,4; 3 Reg. 12,9; ጋጋ፡ 3 Reg. 12,9; 3 Reg. 1...
... ህልወ፡ እብለክሙ፡ ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν λέγω ὑμῖν Joh. 16,7; ዐስብ፡ ህልው፡ μισθὸς τῆς ἀληθείας...
... ሀለውነ፡ ወዘከመ፡ ዘለፈ፡ ሕሊናቲነ፡ በኀቤነ። 193. 3 ህልው hǝllǝw (fem.) ህሉት hǝllut exist...
...Matth. 19,29; Marc. 10,29; Marc. 10,30; Joh. 11,1; Joh. 11,3; Joh. 11,5. cogna...
...9; Marc. 10,29; Marc. 10,30; Joh. 11,1; Joh. 11,3; Joh. 11,5. cognata , consa...
...,29; Marc. 10,30; Joh. 11,1; Joh. 11,3; Joh. 11,5. cognata , consanguinea : G...
...tth. 16,12; Matth. 16,17; Matth. 22,30; Joh. 1,13; Joh. 3,16 al.; post ...
... Matth. 16,17; Matth. 22,30; Joh. 1,13; Joh. 3,16 al.; post ...
...latt, vel አላ፡ – ዓዲ፡ Act. 26,29, vel አላ፡ Joh. 11,52; Act. 19,26. sine praevia ne...
...h. 27,29; ባሐ፡ ንጉሦሙ፡ ለአይሁድ፡ Marc. 15,18; Joh. 19,3; quare ባሐ፡ ብሂል፡ i. est q. ...
... : ወበሐሂ፡ (ወባሐሂ፡) ኢትበልዎ፡ 2 Joh. 10; 2 Joh. 11; Clem. f. 183; ኢትበሎ፡ ...
... : ወበሐሂ፡ (ወባሐሂ፡) ኢትበልዎ፡ 2 Joh. 10; 2 Joh. 11; Clem. f. 183; ኢትበሎ፡ በሐ፡ ወእመ፡ ይቤ...
...4; Marc. 7,14; Marc. 14,64; Luc. 15,25; Joh. 12,47; c. Acc. pers. Matth. 17,5...
...,23; Jer. 11,4; Ps. 16,7; Matth. 10,14; Joh. 5,28; c. Acc. pers. seq. እንዘ፡, ut...
...b. 1; Hen. 1,2; Matth. 2,9; Marc. 6,20; Joh. 1,41; Joh. 6,45; 1 Reg. 2,23; Jes. ...
...ptistae Matth. 14,12; Marc. 6,29; Mosis Joh. 9,28; Pharisaeorum Matth. 22,16; ረድ...
...ርያት፡ Haim. Ab. 2-5; in specie Christi: Joh. 9,27; Joh. 19,38; Luc. 14,26; Act. ...
...Ab. 2-5; in specie Christi: Joh. 9,27; Joh. 19,38; Luc. 14,26; Act. 6,1; Act. 9...
...8; Hez. 45,21; Matth. 26,2; Marc. 14,1; Joh. 13,1; Joh. 19,14 al.; ፋሲካ፡ አይሁድ፡ J...
...1; Matth. 26,2; Marc. 14,1; Joh. 13,1; Joh. 19,14 al.; ፋሲካ፡ አይሁድ፡ Joh. 2,13. ...
... Joh. 13,1; Joh. 19,14 al.; ፋሲካ፡ አይሁድ፡ Joh. 2,13. Christianorum πάσχα σταυρώ...
...h. 24,17; Marc. 1,10; ወሪዶት፡ Hen. 63,10; Joh. 4,49; c. እምነ፡ loci: ጐንደየ፡ ወሪደ፡ እምደብ...
...፡ ሰረገላ፡ Jud. 4,15; እምሰማይ፡ Matth. 28,2; Joh. 1,32; እመስቀል፡ Marc. 15,30; ረዲ፡ እምነ፡ ...
...; Ex. 19,18; 2 Reg. 11,10; Marc. 13,15; Joh. 6,16; c. Acc. loci: ወወረደ፡ ቤተ፡ ንጉሥ...
...ሙ፡ Mich. 1,2; Deut. 19,15; Hebr. 10,15; Joh. 5,32; seq. ከመ፡ conj. , ut: አነ፡ ሰማዕ...
.... 4,13; Rom. 1,9; Rom. 8,16; Phil. 1,8; Joh. 4,44; seq. በእንተ፡ Joh. 1,7; Joh. 1...
...8,16; Phil. 1,8; Joh. 4,44; seq. በእንተ፡ Joh. 1,7; Joh. 1,8. coll.: ያምጽኡ፡ ሰማዕቶ...
...3,20; Hebr. 12,16; Joh. 4,32; Joh. 6,27; βρωτόν ...
... 12,16; Joh. 4,32; Joh. 6,27; βρωτόν Jud...
...,12; Hen. 104,6; 1 Joh. 1,7; c. በ፡ rei: ሰ...
... በበይናት፡ 1 Joh. 1,7; etiam de inanimatis: ሰላም፡ ወርትዕ...
... Job 8,12; Jes. 38,12 var.; Num. 13,23; Joh. 15,2 rom. ...
...መዱ፡ መሌሊቶሙ፡ ከመ፡ ሥጋ፡ ውስተ፡ጽህርት፡ Mich. 3,3; Joh. 19,24. – Scholion Voc. Ae.: vide su...
...Hellenes : Joh. 7,35; Joh. 12,20; Rom. 1,14; 1 Cor....
... : Joh. 7,35; Joh. 12,20; Rom. 1,14; 1 Cor. 1,22; 1 Co...
...Esr. 12,14; 2 Esr. 13,15; 2 Esr. 13,16; Joh. 5,2; Joh. 9,7. ...
...; 2 Esr. 13,15; 2 Esr. 13,16; Joh. 5,2; Joh. 9,7. ...
... Joh. 7,31 rom. in t...
... Paschatis“ (coll. Joh. 7,37) – (Lud., ...
...ምሕ፡ ዘይረግዝ፡ Kuf. 37; በኵያንው፡ ወግዐኒ፡ ወረገዘኒ፡ Joh. 16,13; ረገዞ፡ በኲናት፡ Judith 1,15; ይረግዝ...
...Reg. 19,10; 1 reg. 31,4; 2 Reg. 20,10; Joh. 19,34; cebro σφάττειν, κατασφάζειν ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.Subj.I,1 |
transcription | |
translations | reservavit la acquiescendo la animum la oculos la defixos habere la gratum habere la probare la delectari la Gefallen haben an de velle la dignari la assentire la annuere la acquiescere la quod gratum habet la Deus la quod gratum est la placet la |
morphology | Subj. Acc. Subj. Subj. Acc. |
references | Jud. 5,8 Jud. 21,14 Gen. 43,23 Matth. 3,17 Ps. 146,11 Ps. 146,12 Ps. 149,4 Hab. 2,4 Jes. 62,4 Judith 15,10 Marc. 1,11 Koh. 9,7 Ps. 67,17 Ps. 101,15 Ps. 118,108 Mal. 2,17 2 Reg. 24,23 Jac. 4,15 Luc. 23,32 Ps. 39,18 Ps. 39,10 Fal. f. 27 Jsp. p. 281 Kuf. 6 Kuf. 7 Kuf. 49 Dan. 4,24 |
labels | ann.c.c.c.c.seq.c.c.c.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | śamra śamara śamra śamra śamara |
translations | se plairefr se complairefr vouloirfr delight inen be pleaseden be well pleaseden have a liking foren likeen take pleasure inen accept favorablyen agreeen consenten approveen granten be of good willen condescenden be pleasingen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 124 530b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 16.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 16.4.2024
- Andreas Ellwardt Sprachkennung, on 4.6.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016