You found "Gesellschaft XVI p." in 2295 entries!
... ውእቱ፡ Lev. 17,4; Jsp. p. 354; ከዓውያነ፡ ደም...
... Cat. Cod. Mus. Brit. p. 40). ...
...catus infuisse videtur (vid. Ges. thes. p. 1511 sub תָּנַן, et cfr. ቶታን፡, et ነ...
...፡),כִּרְכֵּר, ܟܪܰܟ al., vid. Ges. thes. p. 715.
... ምንባረ፡ ምስታይ፡ Jsp. p. 316. ...
... dicunt ), F.N. p. 6.
... et وَعَدَ; יָעַץ יָעַד vid. Ges. thes. p. 605; Ges. thes. p. 610] Subj. ይምዐ...
...ָעַד vid. Ges. thes. p. 605; Ges. thes. p. 610] Subj. ይምዐድ፡ (F.N. 46), admo...
... 171,3; እግዚአብሔር፡ መዐዶ፡ ለሰብእ፡ ኢይዕልዎ፡ Jsp. p. 290; ወእምዝ፡ ምዕዶሙ፡ ለእሊአሁ፡ ወአዘዞሙ፡ ያምልክ...
... ; de vicinis vid. Ges. thes. p. 913, et ሰቈረ፡ et ወቀረ፡ ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. 29
...Hez. 44,29; Lev. 27,28; Did. (ed Platt) p. 59. sacra curare vel colere ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 11 46 ሐረመ ḥarama (yǝḥrǝm) for...
... ይበልዑ፡ ኅጠተ፡ ሥርናይ፡ ጥራዮ፡ ወይቀምሑ፡ ሐሪጸ፡ Jsp. p. 367. – Rad. Abb.: ቀምሐ፡ ዘ፡ ኦፈረ፡ (i.e...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 55. 172 ቀምሐ qamḥa I (yǝqmāḥ) e...
...ei: ለብዉ፡ በነፍሳቲሆሙ፡ cavete vitae! Jsp. p. 356; ንለቡ፡ ገቢረ፡ ዕለተ፡ ፋሲካ፡ Did. 30. ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. 34 ለበወ labbawa possess und...
... አሕዛበ፡ እለ፡ ይፀብኡ፡ ምድረ፡ አይሁድ፡ ወሞኦሙ፡ Jsp. p. 299; ( seditiosos ) አህድኦሙ፡ monuit ...
...) አህድኦሙ፡ monuit ut quiescerent , Jsp. p. 344; አኀዙ፡ አግብርቲሁ፡ ይናዝዝዎ፡ ወያህድእዎ፡ Js...
... 344; አኀዙ፡ አግብርቲሁ፡ ይናዝዝዎ፡ ወያህድእዎ፡ Jsp. p. 302. Voc. Ae.: አህድአ፡ ዘ፡ አስተሀገሠ፡. ...
...: (mater vestra) ርኅርኅተ፡ ልብ፡ ላዕሌክሙ፡ Jsp. p. 289; seq. ለ፡ erga Sx. Jac. 16 Enc...
... Ta. 30; ኮነ፡ ትሑተ፡ ወርኅሩኀ፡ ልብ፡ ወየዋህ፡ Jsp. p. 305; Jsp. p. 314; ኩን፡ ርኅሩኀ፡ ለንጉሥ፡ ...
...ሑተ፡ ወርኅሩኀ፡ ልብ፡ ወየዋህ፡ Jsp. p. 305; Jsp. p. 314; ኩን፡ ርኅሩኀ፡ ለንጉሥ፡ Fal. f. 41. ...
... : ተካየዱ፡ ለተሳልሞ፡ ወለተራድኦ፡ Jsp. p. 299 et Jsp. p. 296; ተሳልሞቶሙ፡ Jsp. p....
...ካየዱ፡ ለተሳልሞ፡ ወለተራድኦ፡ Jsp. p. 299 et Jsp. p. 296; ተሳልሞቶሙ፡ Jsp. p. 344. ...
...sp. p. 299 et Jsp. p. 296; ተሳልሞቶሙ፡ Jsp. p. 344. ...
...ወደመ፡ ቅቱላን፡ ይረግዕ፡ ላዕለ፡ ርኳም፡ ወኢይየብስ፡ Jsp. p. 356; መካን፡ ፅፍፁፍ፡ በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴ...
...; መካን፡ ፅፍፁፍ፡ በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴቱ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 355. – Voc. Ae.: ርኳም፡ ...
...በርኳም፡ ወደሙ፡ ልቡጥ፡ ውስቴቱ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 355. – Voc. Ae.: ርኳም፡ ብ፡ እብነ፡ በረድ፡;...
...rseverantia , Jsp. p. 284; ኣጸንዕ፡ ጥብዐቶሙ፡ ለዐቂበ፡ ሃይማኖት፡ ...
... ለዐቂበ፡ ሃይማኖት፡ Jsp. p. 288; ጥብዐተ፡ ...
....e. ለመዊት፡) Jsp. p. 350 (si qui...
...Perfecti forma አርኀርኀ፡ occurrit, ut Jsp. p. 279; Sx. Hed. 14 Enc. in Ludolfi ex...
...ግዚኡ፡ Macc. f. 24; ታራኅርኅ፡ ልቦ፡ ላዕሌየ፡ Jsp. p. 279; Jsp. p. 364. ...
... 24; ታራኅርኅ፡ ልቦ፡ ላዕሌየ፡ Jsp. p. 279; Jsp. p. 364. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | morbo laborare la aegrotare la doloribus ardere la dolere la pati la neque dolorem senserunt la qui multa passus est la ego la Christus la vobis hoc dixi la ante passionem meam la affligi la tribulari la miseria et aerumnis premi la in periculum la miseriam incidere la laborare la laborat si la aegre la manum ad os advertit la |
morphology | Subj. |
references | Luc. 4,38 Act. 28,8 Matth. 9,12 Jes. 53,5 Sir. 18,19 Job 2,9 2 Par. 32,24 Jes. 54,1 Sir. 48,19 Jes. 19,10 Jes. 24,4 Jes. 26,18 Jes. 51,2 Gal. 4,19 Cant. 8,5 Apoc. 12,2 Jes. 53,4 Jer. 5,3 Sir. 37,12 4 Esr. 9,39 4 Esr. 9,40 2 Reg. 1,26 Reg. 22,8 Hen. 48,4 Sir. 36,25 Sir. 31,9 4 Esr. 2,23 4 Esr. 6,74 4 Esr. 7,26 4 Esr. 8,60 Phil. 1,29 1 Petr. 4,15 1 Petr. 4,19 Kid. f. 3 Lit. 163,3 Sx. Teq. 14. Kuf. 45 Jes. 8,22 Thren. 1,20 1 Thess. 3,4 2 Cor. 1,6 Ps. 106,17 Ps. 115,1 Koh. 10,9 Prov. 26,15 |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐመ፡ ḥamma I,1 የሐምም፡ , ይሕምም፡ «être maladefr, souffrirfr, être affligéfr» ― ታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
ḥmm ሐመ ḥamma , ሐመመ ḥamama (yǝḥmam, yǝḥmǝm) be in painen, suffer illnessen, be illen, have labor painsen, be afflicteden, suffer distressen, () have a feveren 233a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥamma ḥamma ḥmm ḥamma ḥamama |
translations | être maladefr souffrirfr être affligéfr be in painen suffer illnessen be illen have labor painsen be afflicteden suffer distressen have a feveren |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung + Emendandaeintrag, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016