You found "Ex." in 1770 entries!
...ens ) νέος Ex. 33,11; Num. 14,23; Gen. 19,4; νεώτε...
...ositum adjectivo significando inservit: Ex. 29,29; Lev. 4,6; Lev. 4,17; መሥዋዕተ፡ ...
...24,19; c.c. እምነ፡ exturbari , propelli ex Hen. 38,1; ultro citro circumferri...
...M. 6,13; Kedr f. 65; seq. Infin. verbi: Ex. 36,6; Hen. 100,12; ይትከላእ፡ ተመጥዎ፡ ቍርባ...
...0,3, vel ሠርቅ፡ Hen. 78,12; አመ፡ ርእሰ፡ ሠርቅ፡ Ex. 40,2; እንተ፡ ቅድመ፡ ሠርቅ፡ προνουμηνία Ju...
...,12; Sap. 2,10; Ex. 1,13; 1 Reg. 12,3; 1 Reg. ...
...particula negandi [hebr. אִי; utrum አይ፡ Ex. 4,10 ejusdem particulae negativae f...
...vo, ኢይኩንከ፡ ዕፁበ፡ Gen. 21,12; Gen. 37,21; Ex. 23,2; Lev. 19,11; Deut. 15,19; Deu...
...መኑ፡ ውእቶሙ፡ እሉ፡ Hen. 40,8; መኑ፡ ወመኑ፡ አንትሙ፡ Ex. 10,8; Acc. መነ፡ Esth. 6,6; Gen. 37...
... ut Matth. 8,28; Ex. 34,24; Sir. 15,20; Sir. 18,4; Lev. ...
...a movebantur: 1 Reg. 20,38; Gen. 19,17; Ex. 15,8; Matth. 2,9; Matth. 20,32; Luc...
...ሐሠር፡ ቅድመ፡ ዐውሎ፡ ዘኢይቀውም፡ Sir. 22,18; ቁመኒ፡ Ex. 34,2; Num. 9,8 ( ...
... Hoc nomine ግዕዝ፡ populus Aethiopum, qui ex Arabia in Abyssiniam migravit, se ip...
...እንበለ፡ ግዕዝ፡ ἀθέμιτος 1 Petr. 4,3; ὅρμημα Ex. 32,22; διάνοια Gen. 34,3; γνῶμαι ግዕ...
... የሐውር፡ እግዚአብሔር፡ ፍጽመ፡ ቅድሜክሙ፡ Jes. 52,12; Ex. 14,15. in specie: abire , d...
...ntibus, c. Acc. bestiae: ዘየሐውር፡ እንስሳ፡ Ex. 22,18; viri: እለ፡ የሐውርዎሙ፡ ወእለ፡ የሐውሩ፡...
...Gen. 11,2; Gen. 26,32; Gen. 31,32 seq.; Ex. 15,22; Ex. 16,27; Lev. 5,22; Lev. ...
...Gen. 26,32; Gen. 31,32 seq.; Ex. 15,22; Ex. 16,27; Lev. 5,22; Lev. 5,23; 1 Reg...
...አከ፡ ንሕነ፡ Sap. 15,2; Hab. 2,8; Ps. 59,7; Ex. 19,5; Matth. 6,13; Rom. 8,9. ubi ...
... 3,3; Hebr. 2,4; Jac. 1,2; 1 Petr. 1,6; Ex. 35,35; ዘዘዚአሁ፡ ትምህርት፡ ποικιλτικὴ ἐπ...
...ጓድ፡ ወሀበ፡ ቃለ፡ Sx. Nah. 16 Enc.; miracula Ex. 7,9; Act. 2,19. dare ore aliquid i...
...፡ Gen. 9,9; Kuf. 15; Joh. 7,19. passim ex Hebraismo: ...
... conj. et praep. [conflata ex እስ፡ i.e. עַד et ከ፡; ...
...12,5; እስከ፡ ዮም፡ Gen. 26,33; Gen. 50,23; Ex. 20,5; Lev. 15,5; Matth. 1,17; Matth...
...2,13; ጽድቅ፡ ወፍትሕ፡ δικαιώματα καὶ κρίσεις Ex. 15,25; Luc. 12,57; Joh. 5,30; Rom....
... : ከመ፡ ይኩንከ፡ ጽድቀ፡ ἵνα εὖ σοι γένηται Ex. 20,12. (Qui usus loquendi huic inte...
...,4; Gen. 14,18; Gen. 19,32; Gen. 49,11; Ex. 29,40; ገብረ፡ ወይነ፡ እምፍሬ፡ Kuf. 7; Koh....
... 12. ሐደስት፡ primitiae : በአውራኀ፡ ሐደስት፡ Ex. 23,15. novus i.e. inauditus...
...rema obire , de animatis: Apoc. 6,11; ex aëre decidit ወተፈጸመ፡ ሶቤሃ፡ ወሞተ፡ Clem. ...
... Gen. 43,20; Ex. 4,10; Gen. 17,18. in genere: ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | morbo laborare la aegrotare la doloribus ardere la dolere la pati la neque dolorem senserunt la qui multa passus est la ego la Christus la vobis hoc dixi la ante passionem meam la affligi la tribulari la miseria et aerumnis premi la in periculum la miseriam incidere la laborare la laborat si la aegre la manum ad os advertit la |
morphology | Subj. |
references | Luc. 4,38 Act. 28,8 Matth. 9,12 Jes. 53,5 Sir. 18,19 Job 2,9 2 Par. 32,24 Jes. 54,1 Sir. 48,19 Jes. 19,10 Jes. 24,4 Jes. 26,18 Jes. 51,2 Gal. 4,19 Cant. 8,5 Apoc. 12,2 Jes. 53,4 Jer. 5,3 Sir. 37,12 4 Esr. 9,39 4 Esr. 9,40 2 Reg. 1,26 Reg. 22,8 Hen. 48,4 Sir. 36,25 Sir. 31,9 4 Esr. 2,23 4 Esr. 6,74 4 Esr. 7,26 4 Esr. 8,60 Phil. 1,29 1 Petr. 4,15 1 Petr. 4,19 Kid. f. 3 Lit. 163,3 Sx. Teq. 14. Kuf. 45 Jes. 8,22 Thren. 1,20 1 Thess. 3,4 2 Cor. 1,6 Ps. 106,17 Ps. 115,1 Koh. 10,9 Prov. 26,15 |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐመ፡ ḥamma I,1 የሐምም፡ , ይሕምም፡ «être maladefr, souffrirfr, être affligéfr» ― ታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
ḥmm ሐመ ḥamma , ሐመመ ḥamama (yǝḥmam, yǝḥmǝm) be in painen, suffer illnessen, be illen, have labor painsen, be afflicteden, suffer distressen, () have a feveren 233a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥamma ḥamma ḥmm ḥamma ḥamama |
translations | être maladefr souffrirfr être affligéfr be in painen suffer illnessen be illen have labor painsen be afflicteden suffer distressen have a feveren |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung + Emendandaeintrag, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016