You found "Bruce V p." in 3353 entries!
... 8,12 var.; 1 Esr. 2,15; ዘአጽሐፈ፡ ኵነኔ፡ ለ (v. ለለ፡, v. ላዕለ፡) ዕድሜሁ፡ Sir. 48,10; እስከ...
...r.; 1 Esr. 2,15; ዘአጽሐፈ፡ ኵነኔ፡ ለ (v. ለለ፡, v. ላዕለ፡) ዕድሜሁ፡ Sir. 48,10; እስከ፡ ይፌጽም፡ ...
...ጽሐፍ፡ Clem. f. 240; Asc. Jes. ed. Laur. p. 78; 4 Esr. ed. Laur. p. 166; al. cr...
... [rad. גרשׁ ܓܪܫ, de qua vid. Ges. thes. p. 306; contigua est radici جَرَّ, und...
...፡ አስተዳለወ፡ ብርተ፡ ብዙኀ፡ ዘአልቦ፡ መድሎት፡ ለገርሳተ፡ (v. ገርሶተ፡) ኀዋኅው፡ ወለባዕድኒ፡ ግብር፡ καὶ τοὺς ...
...aliud : ገሪስት፡ (v. ገሪሳን፡) ዘ፡ ሰንሰለት፡; ...
...et L. Lewysohn die Zoologie des Talmuds p. 164] ...
... eive similis avis: ἱέραξ Lev. 11,16 (v. ጉዛ፡); Deut. 14,17; ክንፈ፡ ጕዛ፡ ἀετῶν E...
...ετῶν Ex. 19,4. – Voc. Ae.: ጕዛ፡ ዘ፡ ጭላት፡ (v. ጨለቍ፡). ...
... est, vid. Ges. thes. p. 265] ...
... in pugnando, c. Acc. : ሶበ፡ ገደሎ፡ (v. ቀተሎ፡, v. ጸንዐ፡) ἐν τῷ ἰσχῦσαι αὐτόν ...
...pugnando, c. Acc. : ሶበ፡ ገደሎ፡ (v. ቀተሎ፡, v. ጸንዐ፡) ἐν τῷ ἰσχῦσαι αὐτόν Dan. 8,8 ...
... v. ሠሙዝ፡ v. ሰሙዝ፡ subst. , nomen planta...
... v. ሠሙዝ፡ v. ሰሙዝ፡ subst. , nomen plantae palust...
... vid. Harris Reise II p. 225).
...ata [cfr. ተናዘዘ፡ to confess sins, Isenb. p. 106], ἐξαγορεύειν ...
...1,34; እንዘ፡ እትናሀይ፡ (v. እትነሀይ፡) ኀጢአትየ፡ (v. በእንተ፡ ...
... እትናሀይ፡ (v. እትነሀይ፡) ኀጢአትየ፡ (v. በእንተ፡ ኀጢአትየ፡) ...
... , vid. Dietrich semitische Wortforsch. p. 175; Dietrich semitische Wortforsch...
...p. 175; Dietrich semitische Wortforsch. p. 310] ...
...ustae et leonis, ut videtur: ወኵርናዕቲሆሙ፡ (v. ወኰርናዓቲሆሙ፡ v. ወኵርናዓቲሆሙ፡) ዘእጓለ፡ ዐናብስት...
...isces in aquam se dejiciens (Ges. thes. p. 1419) Lev. 11,17; Deut. 14,17. – V...
...,17; Deut. 14,17. – Voc. Ae. : ቅጥራቅጣን፡ (v. ቅጥራቅጢን፡) ዘ፡ ድምቢጽ፡ (de quo nomine v...
...ne vid. Lud. lex. amh. coll. 81; Isenb. p. 162).
...ተገፍዐ፡ ወተሠጥየ፡ Herm. p. 58; ዘይፈግዕ፡ ...
... ወይሠጠይ፡ Herm. p. 58; ኢይሰጠያ፡ ...
...ወ፡ ልቦሙ፡ ወተሠጥየ፡ (v. ተጠስየ፡) κατεπλάγησαν ...
... አንቀልቀለ V intrans. commoveri , concuti , ...
... ʾanqalqala አንቀልቀለ፡ ʾanqalqala, V, ያንቀለቅል፡, ያንቀልቅል፡ concussit, moveri,...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 55. 170 qlql II አንቀልቀለ ʾanqal...
...ነዋኅ፡ ወልዑል፡ Jes. 2,13; Jes. 14,8; ነዋኅት፡ (v. ነዋኃት፡) አርዝ፡ Jes. 37,24; Jes. 41,19;...
...cera ; at vid. Bruce III p. 312). ...
... ; at vid. Bruce III p. 312).
... مَعْيٌ v. مِعىً, Pl. ...
...ዮሙ፡ ይትመሰው፡ አማዑትከ፡ (v. አምዑትከ፡) Sir. 30,7; አማዑቲሁ፡ ...
...) Sir. 30,7; አማዑቲሁ፡ (v. አማዑቱ፡) አራዊት፡ ዘብርት፡ ...
...κράτησις Sap. 6,3 (v. ትእዛዝ፡); ἀσφάλεια ...
... እምሐይው፡ በኀሳር፡ Jsp. p. 380; Jsp. p...
...p. p. 380; Jsp. p. 382; ዕዘዝክሙ፡ ወሰርጐ፡ ክብርክሙ፡ ...
...4,10; ዘያፈቅር፡ ውሉዶ፡ (v. ወልዶ፡) Sir. 30,1; Cant. 5,10; Ps. 88...
... 12,6; Did. ed. Platt p. 89 l. 14; Did. ed. ...
...l. 14; Did. ed. Platt p. 90 l. 6; Did. ed. ...
... አንጸብረቀ V ...
...ርቅ፡ ከመ፡ መብረቅ፡ Jsp. p. 280; ወለእመኒ፡ ...
...ርይ፡) ከመ፡ ፀሓይ፡ Jsp. p. 370; Org. 1...
...እደ፡ vel በውእደ፡ ad latus , juxta : Kuf. p. 44, annot. 10; Deut. 32,51. ኀበ፡ ...
... rei versus : መንገለ፡ ወእደ፡ ማየ፡ ባሕር፡ Kuf. p. 38 annot. 10; Kuf. p. 38 annot. 14 ...
...እደ፡ ማየ፡ ባሕር፡ Kuf. p. 38 annot. 10; Kuf. p. 38 annot. 14 (v. መንገለ፡ እደ፡). In...
... : ንሣእ፡ ለከ፡ ጦማረ፡ (v. ጡማረ፡ v. ጣማረ፡) ክርታስ፡ ዐቢየ፡ ወሐዲሰ፡ τόμο...
... : ንሣእ፡ ለከ፡ ጦማረ፡ (v. ጡማረ፡ v. ጣማረ፡) ክርታስ፡ ዐቢየ፡ ወሐዲሰ፡ τόμος Jes. 8...
...፡ τόμος Jes. 8,1; መጽሐፈ፡ ጦማረ፡ ሄርማ፡ Herm. p. 108; ጦማረ፡ መልእክት፡ Cat. Mus. Brit. p...
... v. supra col. 34. ...
... Primus (Ptrr. Al. V).
...ructura Herm. p. 80; አልቦ፡ ኀበ፡ ሐሠመ፡ (v. ሕሡመ፡) እምኔሁ፡ ...
... Herm. p. 80; አልቦ፡ ኀበ፡ ሐሠመ፡ (v. ሕሡመ፡) እምኔሁ፡ ...
...sus erat Jsp. p. 293; etiam c. Acc. pers., ut: ሐሠሞ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | morbo laborare la aegrotare la doloribus ardere la dolere la pati la neque dolorem senserunt la qui multa passus est la ego la Christus la vobis hoc dixi la ante passionem meam la affligi la tribulari la miseria et aerumnis premi la in periculum la miseriam incidere la laborare la laborat si la aegre la manum ad os advertit la |
morphology | Subj. |
references | Luc. 4,38 Act. 28,8 Matth. 9,12 Jes. 53,5 Sir. 18,19 Job 2,9 2 Par. 32,24 Jes. 54,1 Sir. 48,19 Jes. 19,10 Jes. 24,4 Jes. 26,18 Jes. 51,2 Gal. 4,19 Cant. 8,5 Apoc. 12,2 Jes. 53,4 Jer. 5,3 Sir. 37,12 4 Esr. 9,39 4 Esr. 9,40 2 Reg. 1,26 Reg. 22,8 Hen. 48,4 Sir. 36,25 Sir. 31,9 4 Esr. 2,23 4 Esr. 6,74 4 Esr. 7,26 4 Esr. 8,60 Phil. 1,29 1 Petr. 4,15 1 Petr. 4,19 Kid. f. 3 Lit. 163,3 Sx. Teq. 14. Kuf. 45 Jes. 8,22 Thren. 1,20 1 Thess. 3,4 2 Cor. 1,6 Ps. 106,17 Ps. 115,1 Koh. 10,9 Prov. 26,15 |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐመ፡ ḥamma I,1 የሐምም፡ , ይሕምም፡ «être maladefr, souffrirfr, être affligéfr» ― ታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
ḥmm ሐመ ḥamma , ሐመመ ḥamama (yǝḥmam, yǝḥmǝm) be in painen, suffer illnessen, be illen, have labor painsen, be afflicteden, suffer distressen, () have a feveren 233a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥamma ḥamma ḥmm ḥamma ḥamama |
translations | être maladefr souffrirfr être affligéfr be in painen suffer illnessen be illen have labor painsen be afflicteden suffer distressen have a feveren |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung + Emendandaeintrag, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016