You found "Bruce V p." in 3353 entries!
... p. 505 n. 51. ...
... : እስመ፡ ሀለወት፡ ዕለተ፡ ጽዋዔ፡ (v. ጽዋዕ፡) κλήσεως Jer. 38,6. ad suspic...
...ተ፡ ሐውዘ፡ መባልዕት፡ ወንዝህላል፡ Did. 14; ነዛህላለ፡ (v. ንዝህላለ፡) ፍትወት፡ ῥεμβασμὸς ἐπιθυμίας S...
...am detrectaveris ናሁ፡ ተበየነ፡ ንዝህላልከ፡ Jsp. p. 282; ነዛህላል፡ ( ...
... 2 Esr. 4,4; ተፀርዐ፡ ሕንጻ፡ (v. ሕንጸት፡) 4,24. ...
... Matth. 24,1; Herm. p. 78 seq.; አኮ፡ ...
... 4 Esr. 6,14; Jsp. p. 377; (vid. sub ጸደ...
...ለ፡ ይሬእያ፡ በጸዳል፡ (v. በጸዳላት፡) αἱ βλέπουσαι ἐν ταῖς ὀπαῖς ...
... Apoc. 8,7; de aliis: ኀጺን፡ ድሙር፡ ምስለ፡ (v. ውስተ፡) ልሕኵት፡...
... Lud. Comm. hist. p. 304 Nr. ...
...eth. ling. sonorum sibil. natura et usu p. 9 ad جمع] ...
...vâs. 69; Sx. Teq. 29; ኵሉ፡ ግምዓቲሃ፡ ዘቅብእ፡ (v. ግምዔያቲሃ፡) Num. 4,9; ግምዔያት፡ 3 Reg. 7,...
...4,21; ventrem alicujus: ሠጠጡ፡ ከርሦ፡ Jsp. p. 370. ...
...7; Hez. 13,20. – Voc. Ae.: ሠጠጠ፡ ዘ፡ ቀጠጠ፡ v. ቀደደ፡
... 15,17; ትገብር፡ አክሊላተ፡ ወታስተቄጽሎ፡ (v. ወታስተቈጽሎ፡ IV,1)...
... Zach. 6,11; Herm. p. 63 (ubi ex more librarii ቃ፡ pro ...
...s , ( infula ), sacerdotalis: Ex. 29,6 (v. አክሊል፡); Ex. 36,36 in C (pro ሚጥራ፡); ...
...id. Schleusner lexicon in LXX, vol. IV. p. 124). – cucullus monachorum: ሥራዕ...
...,9; Jer. 11,19; Ps. 82,4; አልቦ፡ ዘይዘክሮሙ፡ (v. ዘይዜክሮሙ፡) እንከ፡ Zach. 13,2; ኵሎ፡ ዘዘከርነ...
... p. 305 n. 18. ...
...s I. 285; Harris I. 364; Harris II Anh. p. 31 de ወይራ፡); አውልዐ፡ ገዳም፡ ἀγριέλαιος ...
... : አውልዕ፡ ዘ፡ ደረቅ፡ ዌራ፡ v. ወይራ፡ [Nomen አውልዕ፡, quamquam አውልዕ፡ (...
...mquam occurrit አምዐዐ፡, ut: እንተ፡ አምዐዐቶሙ፡ (v. አምዕዐቶሙ፡) Jes. 23,11; አምዓዕዎ፡ Herm. ...
... (v. አምዕዐቶሙ፡) Jes. 23,11; አምዓዕዎ፡ Herm. p. 12; pro II et I pers. Perf. አምዓዕከ፡,...
... እሳተ፡ ውስቴቱ፡ Jsp. p. 375 (exspectaveris IV,1). ...
... : መኑ፡ ያስተኣኅዝ፡ (v. ያስተእኅዝ፡) ቀትለ፡ ...
...0,5; አንከረ፡ ወተደመ፡ Jsp. p. 376; ታነክር፡ ወትዴ...
... እምነ፡, ut: ተደሙ፡ (v. ተደመሙ፡) እምነ፡ ሥና፡ ...
...ሕዝአቱ፡ ἐν τῇ τάφρῳ αὐτῆς Mich. 5,5; Kuf. p. 44 ann. 5; et animalium, ut lustr...
...sepimentum , stabulum : ይከውኖሙ፡ ሕዝአቶሙ፡ (v. ሕዛእቶሙ፡) ህየ፡ αἱ μάνδραι Hez. 34,14; ...
... phönikischen Inschrift von Sidon 1856 p. 29] Subj. ይእንም፡ (raro ይእነም፡), ...
...c. Acc. Ex. 36,11 C; Ex. 37,21 (ይእነም፡ v. ይእንም፡ C sub Ex. 38,23 sec. Hebr.);...
...m esse : ይመርር፡ ጣዕሙ፡ ለመዓር፡ በዕጕሥታር፡ Herm. p. 30; ዘይመርር፡ እምሐሞት፡ Prov. 5,4; c. pr...
...0; መረረተኒ፡ ነፍስየ፡ እምኔክን፡ Ruth 1,13; መረት፡ (v. መረረት፡) Jes. 14,9; መሪረ፡ መረርኩ፡ Thren....
... F.M. 5,3; sive solum, ut: ተዋረሶሙ፡ (v. ተዋረሶ፡) ኵሎ፡ ...
... Lud. comm. hist. p. 313; ለተዋርሶ፡...
.... 5,10; ጻሕብ፡ ወይን፡ (v. ጻሕባት፡ ምሉኣነ፡ ወይን፡) Jer. 42,5; ጻሕበ፡ ...
... 22,10; አጽሕብት፡ Herm. p. 47. – Voc. Ae.: ጻሕብ፡ ብ፡ ዝብድይ። ...
... ከመ፡ Jsp. p. 320; c. በ፡ rei...
... pers.: አጠየቅዎሙ፡ v. ይጤይቅዎሙ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | morbo laborare la aegrotare la doloribus ardere la dolere la pati la neque dolorem senserunt la qui multa passus est la ego la Christus la vobis hoc dixi la ante passionem meam la affligi la tribulari la miseria et aerumnis premi la in periculum la miseriam incidere la laborare la laborat si la aegre la manum ad os advertit la |
morphology | Subj. |
references | Luc. 4,38 Act. 28,8 Matth. 9,12 Jes. 53,5 Sir. 18,19 Job 2,9 2 Par. 32,24 Jes. 54,1 Sir. 48,19 Jes. 19,10 Jes. 24,4 Jes. 26,18 Jes. 51,2 Gal. 4,19 Cant. 8,5 Apoc. 12,2 Jes. 53,4 Jer. 5,3 Sir. 37,12 4 Esr. 9,39 4 Esr. 9,40 2 Reg. 1,26 Reg. 22,8 Hen. 48,4 Sir. 36,25 Sir. 31,9 4 Esr. 2,23 4 Esr. 6,74 4 Esr. 7,26 4 Esr. 8,60 Phil. 1,29 1 Petr. 4,15 1 Petr. 4,19 Kid. f. 3 Lit. 163,3 Sx. Teq. 14. Kuf. 45 Jes. 8,22 Thren. 1,20 1 Thess. 3,4 2 Cor. 1,6 Ps. 106,17 Ps. 115,1 Koh. 10,9 Prov. 26,15 |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐመ፡ ḥamma I,1 የሐምም፡ , ይሕምም፡ «être maladefr, souffrirfr, être affligéfr» ― ታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
ḥmm ሐመ ḥamma , ሐመመ ḥamama (yǝḥmam, yǝḥmǝm) be in painen, suffer illnessen, be illen, have labor painsen, be afflicteden, suffer distressen, () have a feveren 233a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥamma ḥamma ḥmm ḥamma ḥamama |
translations | être maladefr souffrirfr être affligéfr be in painen suffer illnessen be illen have labor painsen be afflicteden suffer distressen have a feveren |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung + Emendandaeintrag, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016