You found "Asc. Jes." in 2005 entries!
...t structuram aedificii Gen. 6,16; agmen Jes. 52,12. ...
...ስነንየ፡ Job 13,14; ያስተጋብእ፡ አባግዒሁ፡ በመዝራዕቱ፡ Jes. 40,11; Deut. 32,11; transl.: ኢያስተጋብ...
...1 Reg. 28,4; homines, populos Joel 4,2; Jes. 11,12; Jes. 27,12; Jes. 43,5; Jes. ...
...m Jes. 28,24; Jes. 65,2; Thren. 3,14; Ps. ...
... Jes. 28,24; Jes. 65,2; Thren. 3,14; Ps. 34,32; Ps. ...
...re futuro: ይእተ፡ አሚረ፡ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ Jes. 2,11; Jes. 2,20; Jes. 3,7; Jer. 5,...
...28; ይተርፉ፡ ኅዳጥ፡ (v. ኅዳጠ፡, v. ኅዳጣን፡) ሰብእ፡ Jes. 24,6; ይተርፍ፡ ኅዳጥ፡ ὀλιγοστός Jes. 16,...
...፡) ሰብእ፡ Jes. 24,6; ይተርፍ፡ ኅዳጥ፡ ὀλιγοστός Jes. 16,14; 4 Esr. 7,43; ማየ፡ ኅዳጠ፡ (Acc.)...
...es. 16,14; 4 Esr. 7,43; ማየ፡ ኅዳጠ፡ (Acc.) Jes. 30,14; Gen. 44,25; ኅዳጥ፡ ቅብእ፡ 3 Reg....
...gne carnem: ይጠብሱ፡ ሥጋ፡ ወይበልዑ፡ ጠቢሶሙ፡ ጥብሶ፡ Jes. 44,16; Jes. 44,19; ዓሣሁኒ፡ ጠበሱ፡ ወበልዑ፡...
...ይጠብሱ፡ ሥጋ፡ ወይበልዑ፡ ጠቢሶሙ፡ ጥብሶ፡ Jes. 44,16; Jes. 44,19; ዓሣሁኒ፡ ጠበሱ፡ ወበልዑ፡ Tob. 6,6; ጠ...
... ብዑላት፡ Jes. 32,9; Apoc. ...
... ብዕልት፡ Jes. 33,20; c. በ፡ v...
... domiciliis: ምድርክሙ፡ በድወ፡ ወአህጉሪክሙኒ፡ ውዕየ፡ Jes. 1,7; በድወት፡ ኢየሩሳሌም፡ Jes. 64,10 var.;...
... ወአህጉሪክሙኒ፡ ውዕየ፡ Jes. 1,7; በድወት፡ ኢየሩሳሌም፡ Jes. 64,10 var.; Jer. 27,12 var.; eccles...
...onsus ( nuptias celebraturus ), νυμφός Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 7,34; Jer. 1...
...tias celebraturus ), νυμφός Jes. 61,10; Jes. 62,5; Jer. 7,34; Jer. 16,9; Jer. 40...
.... 4,10; Ex. 6,30; ልሳን፡ ጸያፍ፡ ψελλίζουσαι Jes. 29,24; Jes. 32,4; Pl. ጸያፋን፡ Clem. f...
...6,30; ልሳን፡ ጸያፍ፡ ψελλίζουσαι Jes. 29,24; Jes. 32,4; Pl. ጸያፋን፡ Clem. f. 233 (vid. ...
...ernarius , κάπηλος Sir. 26,29; መያስያንኪ፡ Jes. 1,22; Did. ed Platt p. 125; ለብሰ፡ ልብ...
...ከመ፡ ይሢጥዎ፡ F.M. 26,2; ቤተ፡ መያሲ፡ caupona Jes. 5,11; ይበውእ፡ ቤተ፡ መያሲ፡ Clem. f. 127; ...
.... amictus: ተሞጥሐ፡ ሞጣሕተ፡ ፍዳ፡ περιεβάλετο Jes. 59,17, Jes. 59,18; (anima mortui ai...
...ተሞጥሐ፡ ሞጣሕተ፡ ፍዳ፡ περιεβάλετο Jes. 59,17, Jes. 59,18; (anima mortui ait:) በጻሕኩ፡ ኀበ...
... : ኢትፍርሁ፡ ትግርምቶሙ፡ Jes. 8,12. ...
... dirae ) Jes. 51,7; እለሰ፡ ኢይፈርሁ፡ ትግርምቶ፡ ለውእቱ፡ ንጉሥ፡...
...9; ይፈሪ፡ ከመ፡ ጽጌ፡ Job 14,2; ይፍረይ፡ ከመ፡ ጽጌ፡ Jes. 35,1; Jes. 17,11; Ps. 91,12; ከመ፡ ዘይ...
... ጽጌ፡ Job 14,2; ይፍረይ፡ ከመ፡ ጽጌ፡ Jes. 35,1; Jes. 17,11; Ps. 91,12; ከመ፡ ዘይፈሪ፡ ኀበ፡ ሙሓዘ...
.... 6,11; Cant. 7,13; ይሠርጽ፡ ወይፈሪ፡ እስራኤል፡ Jes. 27,6; Jes. 35,2. ...
...30,11; ዘያወጽእ፡ አሕጻሁ፡ እምጕንጳሁ፡ Sir. 26,12; Jes. 49,2; ነሥኡ፡ ምጕንጳ፡ φαρέτρας Jes. 22,6...
.... 26,12; Jes. 49,2; ነሥኡ፡ ምጕንጳ፡ φαρέτρας Jes. 22,6; ምልኡ፡ ምጕንጳክሙ፡ φαρέτρας Jer. 28...
... , ζιβύνη Jer. 6,23; Jes. 2,4; Judith 1,15; ብእሴ፡ ኲናት፡ δεξιολ...
...φαία Sir. 26,28; Sir. 39,30; Sir. 40,9; Jes. 66,16; Jer. 49,16; ኲናት፡ በሊኅ፡ Hez. 5...
...s. 21,21; Ps. 75,3; μάχαιρα Gen. 31,26; Jes. 3,25; Jes. 13,15; Jes. 21,15; Jes. ...
...ዘይጠይዕዎ፡ ሥራየ፡ οὐκ ἔστι μάλαγμα ἐπιθεῖναι Jes. 1,6. ...
...6; ጤዑ፡ (v. pro አጽመሙ፡) እዘኒሆሙ፡ ከመ፡ ኢይስምዑ፡ Jes. 6,10. – Rad. Abb.: ጤዐ፡ ዘ፡ መረገ፡ ...
... አድኅኑ፡ ግፉዐ፡ Jes. 1,17; Jes. 19,...
...አድኅኑ፡ ግፉዐ፡ Jes. 1,17; Jes. 19,20; Jes. 36...
... 1,17; Jes. 19,20; Jes. 36,14; Jes. 36,15; ያድኀኖ፡ እግዚአብሔር፡ ለ...
... አግዕልት፡ Jes. 30,14. ...
...enuis , Ex. 16,14; Jes. 27,9; እነድቅ፡ በድቁቅ፡ ወአሐንጽ፡ በሕጹጽ፤ ...
... Kuf. 13; Kuf. 21; 4 Reg. 19,23; Jes. 37,24; Jes. 41,19; Hez. 27,5; Hez. ...
...13; Kuf. 21; 4 Reg. 19,23; Jes. 37,24; Jes. 41,19; Hez. 27,5; Hez. 31,8; Sir. 2...
...፡ ተነ፡ ጢሱ፡ Sir. 22,24; ተንታጋት፡ እለ፡ ይጠይሱ፡ Jes. 7,4; ሡዕ፡ ዘይጠይስ፡ Jes. 42,3; Sap. 10,...
...; ተንታጋት፡ እለ፡ ይጠይሱ፡ Jes. 7,4; ሡዕ፡ ዘይጠይስ፡ Jes. 42,3; Sap. 10,7; ዘእንበለ፡ ይጢስ፡ ሥብሕ፡ 1...
... var.; ይመትሩ፡ መጣብሒሆሙ፡ ለምሣር፡ (v. ለማሕረስ፡) Jes. 2,4; ምሣረ፡ ጸራቢ፡ ዘጸረበ፡ ግልፎ፡ Sx. Mij. ...
... ጸራቢ፡ ዘጸረበ፡ ግልፎ፡ Sx. Mij. 26; σκέπαρνον Jes. 44,12; ጸረቦሙ፡ በምሣራተ፡ ኀጺን፡ 1 Par. 20,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | morbo laborare la aegrotare la doloribus ardere la dolere la pati la neque dolorem senserunt la qui multa passus est la ego la Christus la vobis hoc dixi la ante passionem meam la affligi la tribulari la miseria et aerumnis premi la in periculum la miseriam incidere la laborare la laborat si la aegre la manum ad os advertit la |
morphology | Subj. |
references | Luc. 4,38 Act. 28,8 Matth. 9,12 Jes. 53,5 Sir. 18,19 Job 2,9 2 Par. 32,24 Jes. 54,1 Sir. 48,19 Jes. 19,10 Jes. 24,4 Jes. 26,18 Jes. 51,2 Gal. 4,19 Cant. 8,5 Apoc. 12,2 Jes. 53,4 Jer. 5,3 Sir. 37,12 4 Esr. 9,39 4 Esr. 9,40 2 Reg. 1,26 Reg. 22,8 Hen. 48,4 Sir. 36,25 Sir. 31,9 4 Esr. 2,23 4 Esr. 6,74 4 Esr. 7,26 4 Esr. 8,60 Phil. 1,29 1 Petr. 4,15 1 Petr. 4,19 Kid. f. 3 Lit. 163,3 Sx. Teq. 14. Kuf. 45 Jes. 8,22 Thren. 1,20 1 Thess. 3,4 2 Cor. 1,6 Ps. 106,17 Ps. 115,1 Koh. 10,9 Prov. 26,15 |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐመ፡ ḥamma I,1 የሐምም፡ , ይሕምም፡ «être maladefr, souffrirfr, être affligéfr» ― ታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
ḥmm ሐመ ḥamma , ሐመመ ḥamama (yǝḥmam, yǝḥmǝm) be in painen, suffer illnessen, be illen, have labor painsen, be afflicteden, suffer distressen, () have a feveren 233a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥamma ḥamma ḥmm ḥamma ḥamama |
translations | être maladefr souffrirfr être affligéfr be in painen suffer illnessen be illen have labor painsen be afflicteden suffer distressen have a feveren |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung + Emendandaeintrag, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016