You found "3 Jer." in 2774 entries!
...,6; Hen. 39,5; c. Acc. pers. Job 5,8; Jer. 11,14; 4 Reg. 2,9; Luc. 16,27; c. ...
...16,27; c. Acc. rei: አልቦ፡ ዘይስእል፡ ዳኅናኪ፡ Jer. 15,5; ሰአል፡ ዘትፈቅድ፡ 1 Esr. 4,12; 1 Re...
...አል፡ ለከ፡ ትእምርተ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 7,11; 3 Reg. 3,5; Jer. 11,14. In specie ...
...ut. 1,6; ንግሮሙ፡ ለደቂቀ፡ እስራኤል፡ Hez. 33,2; Jer. 11,2; Matth. 12,46; Luc. 24,32; Act...
... Acc. Ex. 4,30; Deut. 1,1; Deut. 6,6; Jer. 45,1; Dan. 10,15; Joh. 14,10; Joh. ...
...pers. et በእንተ፡ rei vel pers.: Act. 4,2; 3 Reg. 2,19; ንግርዮ፡ ለንጉሥ፡ በእንቲአየ፡ Esth....
... Hen. 86,5; Hen. 87,1; አኅለቀ፡ እንዘ፡ ይነግር፡ Jer. 50,1. (Singularis est constructio ለ...
... 1 Reg. 3,2; 1 Reg. 14,19; 2 Reg. 3,35; 3 Reg. 1,22; Zach. 14,12; እንዘ፡ ትነብብ፡ ...
...τι λαλοῦντός σου Jes. 58,9; Jes. 65,24; Jer. 40,1; እንዘ፡ ዓዲነ፡ ሕያዋን፡ Thren. 4,17; ...
...x. Masc. 30 Enc.; አባእናሁ፡ ውስተ፡ ገነት፡ Kuf. 3; ኢታብእ፡ ኵሎ፡ ሰብአ፡ ዘረከብከ፡ ውስተ፡ ቤትከ፡ Sir...
... Par. 5,1; 2 Par. 5,7; onera per portas Jer. 17,24; Jer. 17,27; Kuf. 2; aliquid ...
... Par. 5,7; onera per portas Jer. 17,24; Jer. 17,27; Kuf. 2; aliquid in speluncas...
... subst. m. , rarius fem. (ut 3 Reg. 16,24 var.) [huic nomini pleriq...
...; Jes. 25,6; ደብር፡ ዐቢይ፡ ወነዋኅ፡ Jes. 57,7; Jer. 3,6; ደብረ፡ ዘይት፡ Zach. 14,4; ደብረ፡ ቅብእ...
...h. 13; አድባር፡ ነዋኃት፡ Gen. 7,19; Ps. 94,4; Jer. 2,20; Deut. 12,2; አድባር፡ ነዋኃን፡ Hen....
...51; Joh. 6,52; ይበልዑ፡ ሥጋ፡ አዋልዲሆሙ፡ σάρκας Jer. 19,9; Mich. 3,3; Apoc. 19,18. pe...
...α: Jes. 22,13; Jes. 44,16; Jes. 44,19; Jer. 7,21; Dan. 7,5; Dan. 10,3; ይበልዑ፡ ሥጋ...
...ξ Gen. 6,17; Gen. 7,15; Gen. 7,21; Kuf. 3; Job 34,15; Jes. 40,6; Jes. 66,24; ...
...8,2; Jes. 52,12; Gen. 11,31; Gen. 12,4; 3 Reg. 22,6 al. c.c. Acc. loci, qui...
...oh. 7,2; Jes. 22,15; Dan. apocr. 13,10; Jer. 33,21; Zach. 6,8; Tob. 9,2; ቤተ፡ እግ...
...5,20; የሐውር፡ እገሪሆሙ፡ ፍኖተ፡ ሰላም፡ Jes. 41,3; Jer. 6,25; Kuf. 16. c. praepositioni...
...ደይዎ፡ ውስተ፡ ግበ፡ ዐናብስት፡ Dan. apocr. 13,31; Jer. 20,2; Gen. 40,2; Kuf. 39; Luc. 12,5...
...፡ ቤተ፡ ሞቅሕ፡ Kuf. 39; ንደይ፡ ዕፀ፡ ውስተ፡ ኅብስቱ፡ Jer. 11,19; ልጓመ፡ seq. ለ፡ vel ውስተ፡ Jac. 3...
...፡ F.N. 50,6; sommum alicui c. ላዕለ፡ Kuf. 3; መርበብተ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ Matth. 4,18. ...
... ትፃእ፡ ነፍሳ፡ Gen. 35,18; ትግባእ፡ ነፍሱ፡ ላዕሌሁ፡ 3 Reg. 17,21; ትሕዮ፡ ነፍስየ፡ Gen. 12,13; ሐ...
...t animam i.e. exspiraverunt Sx. Hed. 3 Enc.; Luc. 23,46; መጠወ፡ ነፍሶ፡ በእንተ፡ Si...
... Act. 2,41; Act. 7,14; ኵሉ፡ ነፍሳት፡ ዘአትረፈ፡ Jer. 50,6; ወኢአሐቲ፡ ነፍስ፡ Judith 10,13; ፸፻ ...
... ሳብዕ፡ ወርኅ፡ 2 Esr. 18,1; ናሁ፡ ይበጽሕ፡ መዋዕል፡ Jer. 40,14 vers. nov.; አመ፡ ትበጽሕ፡ ይኃሪትከ፡ ...
... , Deut. 18,22; 3 Reg. 2,27; በጽሐ፡ (v. በጽሖ፡) ዝነገር፡ ሎቱ፡ ...
...ente: እፎ፡ እበጽሕ፡ ፍናዊከ፡ Lud. e V.S.; Org. 3. ...
... ’ 41 IV l. 2 (ed.), 30 IV l. 3–4 (t...
...re, ’ 44 IX l. 3 (ed.), 39 IX 4–5 ...
... 274 l. 1–3 (ed.), 211 l. ...
...ድኑ፡ ገጾሙ፡ Jes. 6,2; እምኵሉ፡ ገጽ፡ Jes. 25,8; Jer. 5,3; ገጽ፡ et ገጻት፡ Prov. 27,19; ከመ፡ ኣ...
... ገጾ፡ ኀቤከ፡ Num. 6,27; ኢያጸንዕ፡ ገጽየ፡ ላዕሌክሙ፡ Jer. 3,12; Luc. 9,51; Luc. 9,53; ሜጠ፡ ገጸ፡...
...; Num. 24,1; Ps. 103,30; ኀቤየ፡ ገብአ፡ ገጾሙ፡ 3 Reg. 2,15; ኣቀውም፡ ገጽየ፡ ላዕለ፡ ብእሲ፡ Lev....
...us , rectus , planus , sensu physico: 3 Reg. 20,11 (opp. ዘሰናም፡); ርቱዕ፡ እገሪሆሙ፡...
...Ruth 4,5; Tob. 12,1; ለከ፡ ርቱዕ፡ ይስግዱ፡ Ep. Jer. 5; Luc. 15,32; Hebr. 2,1; Tit. 1,11...
...ከፍዎ፡ 1 Tim. 4,9; κρίσις አንተ፡ ርቱዕ፡ ታጥርያ፡ Jer. 39,7; δίκαιον አኮ፡ ርቱዕ፡ ያስተአክይዎ፡ Sir...
...ob 1,19; Jon. 1,4; Ex. 10,19; ዝናም፡ ዐቢይ፡ 3 Reg. 18,45; ድልቅልቅ፡ ዐቢይ፡ Jer. 10,22; ...
...19; ዝናም፡ ዐቢይ፡ 3 Reg. 18,45; ድልቅልቅ፡ ዐቢይ፡ Jer. 10,22; ማዕበል፡ ዐቢይ፡ Jon. 1,11; ድቀት፡ ዐ...
...7,6. alta vel clara voce : ስብኩ፡ ዐቢየ፡ Jer. 4,5. de personis, magnus pote...
...24 rom.; Joh. 2,4 rom.; in Cod. Abb. LV Jer. 46,18; Hez. 3,14 al.), ብነ፡, ብከ፡ ብኪ፡...
...ut. 15,17; በዝ፡ ደብር፡ Ex. 3,12; Ex. 4,27; 3 Reg. 8,9; ንበር፡ በየማንየ፡ Ps. 109,1; Mat...
... vice 3 Reg. 18,44; በሣልስ፡ ...
...; ለእመ፡ ከዊነ፡ ኮነ፡ ከመዝ፡ በመዋዕሊክሙ፡ Joel 1,2; Jer. 2,10; ኀጢአት፡ ዘይከውን፡ ውስተ፡ ምድር፡ Kuf. 4...
...ar. 19,1; 1 Par. 20,6; ወይከውን፡ ይእተ፡ አሚረ፡ Jer. 5,18 al.; ለይኩን፡ ለይኩን፡ ...
... Kuf. 33; Jer. 11,5; Ps. 88,51; Ps. 105,47; ለይኩን፡...
...ቶሙ፡ Hos. 2,7; Dan. 3 or. Az. 18; Sir...
...; ይጠቅሙ፡ ለርእሶሙ፡ ቅጽረ፡ Prov. 28,4; φραγμός 3 Reg. 11,27; χαράξ Deut. 20,19; 4 Es...
... Dan. 9,24 (nisi hunc locum e n. 3 interpretari ma...
... , de manu: 3 Reg. 13,4; Matth. 12,10; Marc. 3,1; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1 |
transcription | |
translations | morbo laborare la aegrotare la doloribus ardere la dolere la pati la neque dolorem senserunt la qui multa passus est la ego la Christus la vobis hoc dixi la ante passionem meam la affligi la tribulari la miseria et aerumnis premi la in periculum la miseriam incidere la laborare la laborat si la aegre la manum ad os advertit la |
morphology | Subj. |
references | Luc. 4,38 Act. 28,8 Matth. 9,12 Jes. 53,5 Sir. 18,19 Job 2,9 2 Par. 32,24 Jes. 54,1 Sir. 48,19 Jes. 19,10 Jes. 24,4 Jes. 26,18 Jes. 51,2 Gal. 4,19 Cant. 8,5 Apoc. 12,2 Jes. 53,4 Jer. 5,3 Sir. 37,12 4 Esr. 9,39 4 Esr. 9,40 2 Reg. 1,26 Reg. 22,8 Hen. 48,4 Sir. 36,25 Sir. 31,9 4 Esr. 2,23 4 Esr. 6,74 4 Esr. 7,26 4 Esr. 8,60 Phil. 1,29 1 Petr. 4,15 1 Petr. 4,19 Kid. f. 3 Lit. 163,3 Sx. Teq. 14. Kuf. 45 Jes. 8,22 Thren. 1,20 1 Thess. 3,4 2 Cor. 1,6 Ps. 106,17 Ps. 115,1 Koh. 10,9 Prov. 26,15 |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሐመ፡ ḥamma I,1 የሐምም፡ , ይሕምም፡ «être maladefr, souffrirfr, être affligéfr» ― ታመመ፡ Ms. BNFabb217, fol. 20v.
44
ḥmm ሐመ ḥamma , ሐመመ ḥamama (yǝḥmam, yǝḥmǝm) be in painen, suffer illnessen, be illen, have labor painsen, be afflicteden, suffer distressen, () have a feveren 233a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ḥamma ḥamma ḥmm ḥamma ḥamama |
translations | être maladefr souffrirfr être affligéfr be in painen suffer illnessen be illen have labor painsen be afflicteden suffer distressen have a feveren |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 44 233a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska correction on 27.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added encoding on 23.1.2023
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 23.1.2023
- Andreas Ellwardt Verschachtelung + Emendandaeintrag, on 23.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016