You found "Apoc. Mar. Joh." in 1290 entries!
...፡ ሰላም፡ ወተስፋ፡ III Sal. Mar. 22; እዴሁ፡ ጸጋዊተ፡ ምጽዋት፡ ...
...ssum est ደንስ፡) Lit. 170,4; Lud. e Cant. Mar.; ያነጽሕ፡ ልቦ፡ እምደነሳት፡ ...
.... 89,24; Hen. 89,25; Hen. 89,26; I Sal. Mar. 27; አዕያግ፡ ἕλη Ex. 7,19; Ex. 8,1; አዕ...
...እስመ፡ ፍቅረ፡ ወይን፡ ተብህለ፡ ለሰይጣን፡ ዔረጉ፡ I Sal. Mar. 27. – Voc. Ae.: ዔራግ፡ ዘ፡ ጭግታ። ...
...ላም፡ ለእንግድዓኪ፡ ለእሳተ፡ መለኮት፡ ምርፋቁ፡ III Sal. Mar. 21. refectorium in monasterii...
...ዲተ፡ አምላክ፡ ይእቲ፡ Laud. Mar.
...ኀሠሣ፡ አውቃፈ፡ ብሩር፡ ወወርቅ፡ ለስርጋዌሆን፡ III Sal. Mar. 33. ...
...,11; Jsp. p. 283; ሰላም፡ ለእስትንፋስኪ፡ I Sal. Mar. 16; Lit. 173,4; እስከ፡ ድኃሪት፡ እስትንፋስ፡ ...
...ላም፡ ለሥዕርተ፡ ርእስኪ፡ ዘፈትለ፡ ሜላት፡ ዘውጋ፡ I Sal. Mar. 3; ወእመኒ፡ ዘውጎ፡ (Acc.) ἤ τι τοιοῦτο I...
...13,19; ሕፍነ፡ ማይ፡ pugillus aquae I Sal. Mar. 24; ይንሣእ፡ መጠነ፡ ፫ሕፍን፡ እምነ፡ ማይ፡ ወይኅፅብ...
... ወሃቤ፡ ብርሃን፡ I Sal. Mar. 5; እግዚአብሔር፡ ወሃቤ፡ ዕሤት፡ ወመክፈልት፡ ለዘ፡ ...
...3; ሰላም፡ ለሕንብርትኪ፡ ምስለ፡ ፍሑቅ፡ ማዕከክ፡ I Sal. Mar. str. 29; ሕንብርተ፡ ከርሡ፡ ὀμφαλὸς γαστρό...
... unius hominis, ut: ሰላም፡ ለአእናፍኪ፡ I Sal. Mar. 10, sive plurium, ut: ይትመተሩ፡ አእናፊሆሙ...
...11; ሰላም፡ ለአዕይንትኪ፡ ዘተመሰለ፡ አብያዘ፡ III Sal. Mar. 6; Org. 6; በከመ፡ ኮከበ፡ ጽባሕ፡ ይፈደፍድ፡ ብር...
...io mixta est ዖውረ፡ Matth. 13,15 rom. et Joh. 12,40 rom.); Subj. ይዑር፡, ...
...6,10; Rom. 11,7; ተዐውር፡ Act. 13,11; ይዑሩ፡ Joh. 9,39 Platt; de oculis: ዖራኒ፡ አዕይንትየ፡...
...የ፡ እምአንብዕ፡ Job 17,7; Matth. 13,15 rom.; Joh. 12,40 rom.; Macc. f. 5; አዕይንት፡ ነጻሪት...
... 5,28; amicos 1 Reg. 20,17; Joh. 11,3; Joh. 11,...
... 5,28; amicos 1 Reg. 20,17; Joh. 11,3; Joh. 11,36; herum E...
...34; Marc. 12,31; 1 Joh. 4,20; 1 Joh. 4,21; Matth. 5,44; Mat...
... Acc. rei: Apoc. 11,2; Judith 6,4; 4 ...
...a ) Jes. 3,23; Apoc. 18,12 (Plur.); Org. 1; martyres ሥርግ...
... βασανισθήσονται Apoc. 20,10; ዘከመ፡ ይደ...
...zius , Apoc. 21,20; Ex. 36,17. Forma ወራውር፡ occur...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | II,1 |
transcription | |
translations | tacere la conticescere la silere la silentium la tacite exspectare la tacite ferre la cum silentio praeterire la silere la quiescere la quietum et tranquillum se tenere la tacere facere la ad silentium redigere la tranquillare la sedare la |
morphology | |
references | Job 16,6 Job 18,3 Thren. 2,10 Sir. 20,1 Sir. 20,5 Sir. 20,6 Jes. 36,21 Jes. 42,14 Jes. 62,1 Jes. 64,12 Cant. 4,1 4 Reg. 7,9 Matth. 20,31 Sir. 13,23 Sir. 20,7 Ps. 82,1 Koh. 3,7 Tob. 10,6 Apoc. 8,1 1 Cor. 14,34 Luc. 9,36 Luc. 20,26 4 Esr. 10,29 Job 13,19 Asc. Jes. 6,11 Job 18,2 Kuf. 12 Job 21,3 Kid. f. 16 Ps. 106,29 Lit. 173,4 Kuf. 25 Prov. 20,3 Tob. 14,1 Tob. 10,7 Thren. 3,26 Ps. 49,21 Apoc. 2,20 Job 11,11 Job 3,26 Job 32,1 Job 32,7 Ruth 3,18 Jes. 7,4 Jer. 29,6 Zach. 1,11 1 Reg. 23,9 Hez. 38,11 Jon. 1,15 Sir. 35,8 Jsp. p. 344 Genz. f. 27 1 Petr. 3,10 Jer. 38,35 Ps. 88,10 |
labels | c.c.var.c.c.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 276 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 25.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 25.6.2024
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting on 24.4.2018
- Andreas Ellwardt Begrenzung der Addenda-Links deutlich gemacht. on 21.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016