You found "Prov." in 1174 entries!
...p. 2,17; Sap. 1,6; ህልወ፡ ቃለ፡ ἀληθῆ λόγον Prov. 22,21; አማን፡ ህልወ፡ እብለክሙ፡ ἐγὼ τὴν ἀλή...
...oh. 16,7; ዐስብ፡ ህልው፡ μισθὸς τῆς ἀληθείας Prov. 11,18; Prov. 2,12 πιστόν; ዝንጓጔ፡ ህልው...
...፡ ህልው፡ μισθὸς τῆς ἀληθείας Prov. 11,18; Prov. 2,12 πιστόν; ዝንጓጔ፡ ህልው፡ cavillatio...
...13; Jes. 10,16; Prov. 3,35; Prov. 9,7; Prov. ...
... 10,16; Prov. 3,35; Prov. 9,7; Prov. ...
... 10,16; Prov. 3,35; Prov. 9,7; Prov. 14,35; Rom....
...), Matth. 8,10; Jac. 2,14 seq.; πίστεις Prov. 3,3; ሃይማኖተ፡ ተስፋ፡ πίστις ἐλπίδος Sir...
...ስ፡ Did. 34; ዘይገብር፡ ሃይማኖተ፡ ποιῶν πίστεις Prov. 12,22; Prov. 15,28; Sir. 15,15; ሃይ...
...ይገብር፡ ሃይማኖተ፡ ποιῶν πίστεις Prov. 12,22; Prov. 15,28; Sir. 15,15; ሃይማኖተ፡ ዕቀብ፡ ምስለ...
...19,9; de via Ps. 118,5; ከመ፡ ይርታዕ፡ ፍናዊከ፡ Prov. 3,6 var.; ከመ፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ይርታዕ፡ ...
...3,6 var.; ከመ፡ እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ይርታዕ፡ አሰሩ፡ Prov. 16,9 (1); de sede (erigi vel stabil...
...erigi vel stabiliri): ይረትዕ፡ በጽድቅ፡ መንበሩ፡ Prov. 25,5; Jes. 16,5. restitui , re...
...r. 7,5; አርትዑ፡ ፍናዊክሙ፡ ወምግባሪክሙ፡ Jer. 7,3; Prov. 11,5; እመ፡ አርታዕከ፡ ፍናዊከ፡ Job 22,3; Lu...
...Kuf. 21; sive absolute, ut: አርቲዖ፡ የሐውር፡ Prov. 15,21; Ps. 118,128. prospere ag...
... probum , sincerum facere : አርትዖ፡ ፍትሕ፡ Prov. 1,3; አርትዕ፡ ልበከ፡ Sir. 2,2; አርታዕኩ፡ ነፍ...
...44,20; Sir. 48,22; Jes. 55,3; Dan. 6,4; Prov. 17,6; Prov. 20,6; Matth. 24,45; Ma...
...48,22; Jes. 55,3; Dan. 6,4; Prov. 17,6; Prov. 20,6; Matth. 24,45; Matth. 25,21; ...
...12; 1 Petr. 4,19; 1 Joh. 1,9; de nuntio Prov. 25,13; teste Jes. 8,2; Jer. 49,5; ...
... 12,18; Ps. 104,30; Koh. 11,3; Prov. 5,10; 4 Esr. 2,58; Hen. ...
... እሙራት፡ Prov. 25,14; ባርክ፡ ነፋ...
...b 38,28; ዝናመ፡ ሞገድ፡ Prov. 28,3; ዝናም፡ ከመ፡ ...
...αι παιδείαν Prov. 15,32; ...
...፡ ትምህርተ፡ አብ፡ Prov. 19,27; ተከልኦ፡ እምጽእለት፡ ...
...ι λοιδορίας Prov. 20,3; በእንተ፡ ዘይትከላእ፡ እምተዋስቦ፡ ኀልዮ፡ ከመ...
...; አንቀጽ፡ ዘይኔጽር፡ ደቡበ፡ Hez. 8,3; Hez. 9,2; Prov. 16,25. ...
... aliquid, προσέχειν, ንባበ፡ ዚአየ፡ ነጽር፡ Prov. 4,20; Prov. 5,1; Prov. 5,3; Prov. 1...
..., προσέχειν, ንባበ፡ ዚአየ፡ ነጽር፡ Prov. 4,20; Prov. 5,1; Prov. 5,3; Prov. 17,4; c. ውስተ፡...
...ጠቢባን፡ Sir. 21,26; Job 15,18; Job 32,10; Prov. 29,8; Jes. 19,11; ጠቢባን፡ ለእከይ፡ Jer. ...
...; 1 Cor. 1,26; 1 Cor. 1,27; ጠባባት፡ አንስት፡ Prov. 14,1; ጠበብት፡ Koh. 9,1; Koh. 9,17; Pr...
... Prov. 14,1; ጠበብት፡ Koh. 9,1; Koh. 9,17; Prov. 15,7; ጠቢባነ፡ ጠበብት፡ Prov. 24,59; Matt...
...11; Matth. 3,3; Hebr. 12,13; ፍናው፡ ርቱዓት፡ Prov. 2,13; ርቱዕ፡ ኵሉ፡ ፍኖቱ፡ Jes. 45,13; Jes...
...፡ Ps. 31,14; Ps. 10,2; Act. 8,21; ὀρθός Prov. 11,6; በልብ፡ ርቱዕ፡ ἐν εὐθύτητι Ps. 118...
..., rectus , verus , fidus Hen. 72,3; Prov. 8,9; Jes. 38,3; ርቱዕ፡ ፍካሬ፡ Dan. 2,45...
...ከ፡ Matth. 11,10; Marc. 2,23; ፍናው፡ ርቱዓት፡ Prov. 2,13; ፍናው፡ ዕጹባት፡ Ps. 16,6; ቁሙ፡ ውስተ፡...
...ርእዪ፡ ኵሎ፡ ፍናወ፡ Jer. 3,2; ማእከለ፡ ፍናው፡ ቆመት፡ Prov. 8,2; ፍናወ፡ ዚአኪ፡ ἀποστολαί σου Cant. ...
... c. Gen. Subj. : ፍኖተ፡ መንፈስ፡ Koh. 11,5; Prov. 24,54; Hen. 18,5; c. Gen. loci, ad ...
...ὴς ἔσται Mich. 4,1; ዘያስተርኢ፡ περίβλεπτος Prov. 29,41; ዕለት፡ ዐባይ፡ እንተ፡ ታስተርኢ፡ μεγάλη...
...ያስተርኢ፡ አእምሮ፡ οὗ οὐκ ἐπισκοπεῖται γνῶσις Prov. 19,23; ኣአምር፡ ከመ፡ ታስተርኢ፡ ጽድቅየ፡ Job 1...
...cc. praed.: ኵሉ፡ ብእሲ፡ ያስተርኢ፡ ለርእሱ፡ ጻድቀ፡ Prov. 21,2; Prov. 26,16; ለነፍስ፡ ርኅብት፡ መሪርኒ...
... 18,22; Sir. 27,8; Jes. 5,7; Jes. 51,1; Prov. 18,5; ኰንን፡ ጽድቀ፡ Prov. 24,77; ኢኮነ፡ ጽ...
.... 5,7; Jes. 51,1; Prov. 18,5; ኰንን፡ ጽድቀ፡ Prov. 24,77; ኢኮነ፡ ጽድቀ፡ በሊዕ፡ ዘስርቅ፡ οὐ θεμι...
... : Ps. 22,3; Job 29,14; Job 35,8; Prov. 14,34; Sap. 1,15; Sap. 8,7; Jes. 1,...
... , Gen. 49,13; Prov. 23,32; Sap. 7,24; Sap. 8,1; 3 Reg. ...
...f. 18; Gen. 8,9; እደዊሃ፡ ይሰፍሕ፡ ዲበ፡ ዘይበቍዕ፡ Prov. 29,37; ትሰፍሕ፡ መዝራዕታ፡ ለፈቲል፡ Clem. f. ...
... Sir. 40,14; ለነዳይ፡ ስፉሕ፡ እዴከ፡ Sir. 7,32; Prov. 29,38; Ps. 144,17; ትሰፍሕ፡ እደዊሃ፡ ለውሂ...
... Acc. pers.: Deut. 13,17; 1 Reg. 22,4; Prov. 1,11; Prov. 8,4; እመ፡ አስተብቍዐከ፡ ጸላኢከ፡...
...: Deut. 13,17; 1 Reg. 22,4; Prov. 1,11; Prov. 8,4; እመ፡ አስተብቍዐከ፡ ጸላኢከ፡ ἐάν σου δέη...
... 8,4; እመ፡ አስተብቍዐከ፡ ጸላኢከ፡ ἐάν σου δέηται Prov. 26,25; ከመ፡ ኢትግባእ፡ ታስተበቍዖሙ፡ Sir. 30,...
... Jes. 28,11; πονηρία Jes. 59,7; ἀσέβεια Prov. 1,19; Prov. 28,4. in sing. et Pl.:...
... πονηρία Jes. 59,7; ἀσέβεια Prov. 1,19; Prov. 28,4. in sing. et Pl.: quatenus si...
...3,27; Sir. 28,8; Judith 7,28; Ex. 34,7; Prov. 1,19; Jes. 43,25; Jes. 44,22; Jes. ...
... : ይከሪ፡ ለርእሱ፡ እከየ፡ Prov. 16,27; ብእሲ፡ መዐትም፡ ይከሪ፡ ጋእዘ፡ Prov. 2...
... እከየ፡ Prov. 16,27; ብእሲ፡ መዐትም፡ ይከሪ፡ ጋእዘ፡ Prov. 29,22. foveam, puteum, sepulcrum a...
... al.; ከረየ፡ ምድረ፡ Matth. 25,18; ዘይከሪ፡ ግበ፡ Prov. 26,27; Ps. 7,16; Koh. 10,8; Sir. 2...
...(quovis die): Jes. 28,19; Thren. 3,23; (Prov. 8,21); III Sal. ...
... Prov. 8,21. ...
... ἡ ἐπιοῦσα Prov. 27,1; ጾመ፡ ልደት፡ ወተፍጻሜቱ፡ ዘጽባሒሁ፡ ዕለተ፡ ...
...nare : laqueos ዘሠርዐ፡ መሥገርተ፡ Sir. 27,26; Prov. 29,5; Jer. 5,26; aciem ሠርዐ፡ ሰራዊቶ፡ ...
...ኵነኔ፡ ሠራዕካሁ፡ Hab. 1,12; ዐቅመ፡ ሠርዐት፡ ለልሳና፡ Prov. 29,43; ሥራዕ፡ ሊተ፡ ዘይትፈቀድ፡ σύνταξόν μο...
...ሥራዕ፡ ሊተ፡ ዘይትፈቀድ፡ σύνταξόν μοι τὰ δέοντα Prov. 24,31; (c. Acc. pers. pro Dat. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | mollitie la liquescendi, contabescendi la miseret me la parco la parcere la indulgere la clementia la indulgentia la inclementer la parcendo retinere la denegare la parce uti la parcere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. abs. Acc. Acc. Acc. |
references | Jon. 4,10 Gen. 45,20 Col. 2,23 2 Reg. 12,4 Kuf. 26. Rom. 11,21 2 Petr. 2,4 2 Petr. 2,5 Gen. 16,13 Gen. 19,16 Gen. 20,6 1 Reg. 15,3 4 Reg. 5,20 Job 27,22 Sir. 16,8 Jes. 13,18 Jes. 14,6 Jes. 47,6 Jes. 63,9 Jer. 13,15 Jer. 15,5 Thren. 2,2 Thren. 3,41 Judith 2,11 Hez. 16,5 Hez. 20,7 Joel 2,17 4 Esr. 8,53 2 Reg. 18,5 Jes. 58,1 Job 6,10 Rom. 8,32 Gen. 22,12 Kuf. 18 Job 33,18 Ps. 18,13 Job 16,5 Job 7,11 Prov. 10,19 Job 42,3 Prov. 13,24 Did. 22 Prov. 17,27 |
labels | c.c.c.c.pers.c.c.c.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምሕከ፡ mǝḥka I,1 ይምሕክ፡ , ይምሐክ፡ «être clémentfr, être humainfr, être douxfr» ― ራራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
79
መሀከ mahaka , ምህከ mǝhka , (, ) መሐከ maḥaka , ምሕከ mǝḥka (yǝmhak) have regard foren, pityen, have pityen, treat with considerationen, be compassionateen, be sparingen, spareen, take care ofen, saveen, refrainen, witholden, () estimateen, appraiseen (could possibly go back to the meaning ‘spare’) 333b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka mǝḥka mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka |
translations | être clémentfr être humainfr être douxfr have regard foren pityen have pityen treat with considerationen be compassionateen be sparingen spareen take care ofen saveen refrainen witholden estimateen appraiseen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 333b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 11.11.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016