You found "Prov." in 1174 entries!
... ርኅበ፡ ጸላኢከ፡ አብልዖ፡ Prov. 25,21; Matth. 25,35; Rom. 12,20; c....
...delere ) disperdere : ኀጢአት፡ ነፍሙ፡ ታሀጕል፡ Prov. 1,19; Koh. 7,7; Koh. 9,18; ንጉሥ፡ አብድ...
... ምንትኒ፡ እኩይ፡ Prov. 3,15; Prov. 3,34; Ps. 10, 8; Ps. 75...
...፡ እኩይ፡ Prov. 3,15; Prov. 3,34; Ps. 10, 8; Ps. 75,7; ዘይትቃወመከ፡...
... ለ፡ Prov. 24,28 ὑπερασπί...
... 2,36; Hez. 37,11; Prov. 1,33; Prov. 11,7; Koh. 9,4; Sir. 14...
... 2,36; Hez. 37,11; Prov. 1,33; Prov. 11,7; Koh. 9,4; Sir. 14,2; 4 Esr. ...
...tr., ut: ተስፋ፡ ኀይል፡ Prov. 14,26; አልቦ፡ ...
... ποιοῦσι Prov. 11,24; Prov. 13,11; ጻመውኩ፡ ለአፈድፍዶ፡ ፍ...
...ποιοῦσι Prov. 11,24; Prov. 13,11; ጻመውኩ፡ ለአፈድፍዶ፡ ፍቅረ፡ አውግስጦስ፡ ...
... σοφώτερος ἔσται Prov. 9,9. ...
...su consultantium, συνέδριον, τὸ κοινόν Prov. 15,22; Prov. 15,23; Prov. 27,22; et...
...tium, συνέδριον, τὸ κοινόν Prov. 15,22; Prov. 15,23; Prov. 27,22; etiam de conci...
...ον, τὸ κοινόν Prov. 15,22; Prov. 15,23; Prov. 27,22; etiam de conciliis vel co...
... መፍትው፡ Am. 5,11; Jes. 27,2; መዝገብ፡ መፍትው፡ Prov. 21,20; ይነሥቱ፡ አብያተኪ፡ መፍትወ፡ Hez. 26,1...
...ፍትው፡) Dan. 11,8; መፍትወ፡ ኣየድዕ፡ σεμνὰ ἐρῶ Prov. 8,6. necessarius : አስተዳለውኩ፡ ለዝን...
....c. Infin., ut: ተግሕሦ፡ መፍትው፡ እምፍኖት፡ ፀዋግ፡ Prov. 22,14; plerumque c. Subj. verbi:...
...Gen. 39,10; 4 Reg. 25,30; 2 Esr. 18,18; Prov. 8,21 var.; Prov. 8,30; Dan. apocr. ...
.... 25,30; 2 Esr. 18,18; Prov. 8,21 var.; Prov. 8,30; Dan. apocr. 13,6; Jer. 52,34;...
... , αὐθήμερον Deut. 14,15; Prov. 12,16. ...
...ivi): እለ፡ የሐጾሙ፡ አእምሮ፡ οἱ ἐνδεεῖς φρενῶν Prov. 9,4; Prov. 9,16; c. Acc. rei: የሐጹ...
...ሐጾሙ፡ አእምሮ፡ οἱ ἐνδεεῖς φρενῶν Prov. 9,4; Prov. 9,16; c. Acc. rei: የሐጹ፡ ኀይለ፡ min...
...tth. 5,19; ኢየሐጽጽ፡ መዐተ፡ ንጉሥ፡ እመዐተ፡ አንበሳ፡ Prov. 20,2; Lit. Epiph.; Matth. 2,6. ...
...s. 55,12; Kuf. 3; ከመ፡ ትትመሀር፡ Sir. 6,32; Prov. 29,19; እስከ፡ ይትሜሀሩ፡ ብዙኃን፡ Dan. 12,4;...
...i solet): ኢትትመሀር፡ ነፍስየ፡ ኀጢአተ፡ Job 27,4; Prov. 15,28; Prov. 24,2; διαλέγεσθαι et ν...
...መሀር፡ ነፍስየ፡ ኀጢአተ፡ Job 27,4; Prov. 15,28; Prov. 24,2; διαλέγεσθαι et νοεῖσθαι ἔν τι...
...26,23 seq.; Job 1,19 (ማእዝን፡ et ማእዘን፡); Prov. 7,8; Prov. 21,9; Prov. 25,24; ይቁሙ፡ ...
... Job 1,19 (ማእዝን፡ et ማእዘን፡); Prov. 7,8; Prov. 21,9; Prov. 25,24; ይቁሙ፡ ውስተ፡ አሐቲ፡ ማ...
...ማእዝን፡ et ማእዘን፡); Prov. 7,8; Prov. 21,9; Prov. 25,24; ይቁሙ፡ ውስተ፡ አሐቲ፡ ማእዝን፡ እመኣዝኒሃ፡...
.... 117 lin. 15; οὗ Koh. 1,7; Koh. 11,13; Prov. 14,4; ወእደ፡ (v. ኀበ፡) ትበዝኅ፡ ጽድቅ፡ ኀይል፡...
...4,4; ወእደ፡ (v. ኀበ፡) ትበዝኅ፡ ጽድቅ፡ ኀይል፡ ብዙኅ፡ Prov. 15,6; crebro in titulis capitum li...
... , ut: እመቦ፡ ወእደ፡ ጐንደየ፡ ὅταν που χρονίζῃ Prov. 29,39; ቦ፡ ውእደ፡ ይቤ፡ (est ubi i.e.) ...
...8,4; ዘይመልክ፡ ሀገረ፡ καταλαμβανόμενος πόλιν Prov. 16,32; ምልካ፡ ወተዋረሳ፡ ἐνάρχου κληρονομ...
... Acc. : κρατεῖν: ኢያአምር፡ ከመ፡ መሓሪ፡ ይመልኮ፡ Prov. 28,22; እለ፡ ይመልክዋ፡ ለየብስ፡ Hen. 62,9 (...
...ν Gen. 1,16; ይመልኮ፡ እበድ፡ ἄγεται ἀφροσύνη Prov. 18,2; ከመ፡ ይምልክ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Syn.; c...
...2,13; Jes. 25,6; Jer. 42,5; Jer. 42,6; Prov. 9,5; Ps. 109,8; Koh. 9,7; ስትዮ፡ Sir....
...እምነ፡ vel እምውስተ፡ vasis: ስተይ፡ ማየ፡ እምቀሡትከ፡ Prov. 5,15; Matth. 26,27. ...
...፡ Sir. 34,30; ስተዪ፡ ምስሌነ፡ Judith 12,17; Prov. 24,72; Dan. 5,2 (ወይነ፡); እምከመ፡ ሰተይከ፡...
... ወይኤምር፡ በቅጽበተ፡ አጻብዕ፡ σημαίνει, διδάσκει Prov. 6,13; impudicarum est አምሮ፡ በአጻብዒሆን፡...
... Acc. , γνωρίζειν Ps. 24,4; ይኤምረከ፡ ፍኖቶ፡ Prov. 22,19; 2 Petr. 1,16 (ubi Platt አእመር...
...,1; Kuf. 2; c. Acc. pers.: አምሮ፡ ለጻድቅ፡ Prov. 9,9; ሶበ፡ ታአምሩ፡ ስሕተተ፡ ወዳኅፀ፡ እምኔየ፡ አም...
...ቡ፡ Sir. 39,1; አስተሓምም፡ ዘውስተ፡ ገዳም፡ ሐመልማለ፡ Prov. 27,24; c. ለ et Infin. vel Subst. ...
...; vel absolute, ut: እዴሆሙ፡ ለኄራን፡ ያስተሓምም፡ Prov. 13,4. Creberrime vocabula ἐπιμελῶς,...
...itione, ut በአስተሓምሞ፡ σπουδαίως Sap. 2,6; Prov. 28,25; Kuf. 49; Jsp. p. 350; idemqu...
... ኅሩይ፡ Prov. 8,19; 1 Pet...
...፡ ut ኅሩያን፡ በቅድሜሁ፡ Prov. 11,20; 1 Ti...
... ሎቱ፡ Prov. 11,1. ...
... 14,26; 1 Reg. 22,17; Apoc. 10,5; cum ለ Prov. 19,18; faciem, oculos 2 Reg. 2,22; ...
.... 17,52; Ps. 88,19; Job 5,11; Job 17,4; Prov. 4,8; Prov. 14,34; Jac. 4,10; አልዐልክ...
.... 88,19; Job 5,11; Job 17,4; Prov. 4,8; Prov. 14,34; Jac. 4,10; አልዐልክዎሙ፡ በእዴየ፡ (...
...Ges. thes. p. 505] Subj. ይኅሰር፡ (ይኅስር፡ Prov. 25,7 in aliquot codd.) ...
... Hos. 2,17 (ተኀስር፡ በህየ፡); Prov. 25,7. ...
... : ζημιοῦσθαι Prov. 22,3 (vid. አኅሰረ፡); ταλαιπωρεῖν de a...
...ኖቶ፡ 1 Reg. 23,28; እለ፡ ይኤብሱ፡ ይዴግኖሙ፡ እኩይ፡ Prov. 12,26; Prov. 13,21; seq. ድኅረ፡ vel እ...
...,28; እለ፡ ይኤብሱ፡ ይዴግኖሙ፡ እኩይ፡ Prov. 12,26; Prov. 13,21; seq. ድኅረ፡ vel እምድኅረ፡, ut: ዴገ...
... ትረክባ፡ Sir. 27,8; Jes, 16,5; Jes. 51,1; Prov. 15,9; 1 Tim. 6,11; ዴግና፡ ለሰላም፡ Ps. 3...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | mollitie la liquescendi, contabescendi la miseret me la parco la parcere la indulgere la clementia la indulgentia la inclementer la parcendo retinere la denegare la parce uti la parcere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. abs. Acc. Acc. Acc. |
references | Jon. 4,10 Gen. 45,20 Col. 2,23 2 Reg. 12,4 Kuf. 26. Rom. 11,21 2 Petr. 2,4 2 Petr. 2,5 Gen. 16,13 Gen. 19,16 Gen. 20,6 1 Reg. 15,3 4 Reg. 5,20 Job 27,22 Sir. 16,8 Jes. 13,18 Jes. 14,6 Jes. 47,6 Jes. 63,9 Jer. 13,15 Jer. 15,5 Thren. 2,2 Thren. 3,41 Judith 2,11 Hez. 16,5 Hez. 20,7 Joel 2,17 4 Esr. 8,53 2 Reg. 18,5 Jes. 58,1 Job 6,10 Rom. 8,32 Gen. 22,12 Kuf. 18 Job 33,18 Ps. 18,13 Job 16,5 Job 7,11 Prov. 10,19 Job 42,3 Prov. 13,24 Did. 22 Prov. 17,27 |
labels | c.c.c.c.pers.c.c.c.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምሕከ፡ mǝḥka I,1 ይምሕክ፡ , ይምሐክ፡ «être clémentfr, être humainfr, être douxfr» ― ራራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
79
መሀከ mahaka , ምህከ mǝhka , (, ) መሐከ maḥaka , ምሕከ mǝḥka (yǝmhak) have regard foren, pityen, have pityen, treat with considerationen, be compassionateen, be sparingen, spareen, take care ofen, saveen, refrainen, witholden, () estimateen, appraiseen (could possibly go back to the meaning ‘spare’) 333b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka mǝḥka mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka |
translations | être clémentfr être humainfr être douxfr have regard foren pityen have pityen treat with considerationen be compassionateen be sparingen spareen take care ofen saveen refrainen witholden estimateen appraiseen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 333b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 11.11.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016