You found "Jes." in 2005 entries!
...e , Ex. 19,24; Jes. 47,1; Ps. 17,11; Matth. 24,17; Marc...
...፡ Jer. 43,12; እለ፡ ተሐውሩ፡ ትወርዱ፡ ብሔረ፡ ግብጽ፡ Jes. 30,2; Jes. 31,1; Jes. 52,4; ወረዱ፡ ሲኦ...
...2; እለ፡ ተሐውሩ፡ ትወርዱ፡ ብሔረ፡ ግብጽ፡ Jes. 30,2; Jes. 31,1; Jes. 52,4; ወረዱ፡ ሲኦል፡ (v. ሲኦለ፡...
...r. 30,33; Num. 22,23 seq.; በበትር፡ ይዘብጠከ፡ Jes. 10,24; Prov. 23,13; Prov. 23,14; ዝብ...
...፡ Ex. 21,15; Ex. 2,11; Kuf. 4; Kuf. 47; Jes. 58,4; Jer. 44,15; Matth. 21,35; M...
...βδίζειν Ruth 2,17; Jud. 6,11; τινάσσειν Jes. 28,27. ...
...; Job 30,17; Job 40,12; ዘኀጺን፡ሥርወ፡ ክሣድከ፡ Jes. 48,4; Prov. 24,23; Hez. 37,5; Hez. ...
...29,17; Job 5,3; Deut. 15,30; Sap. 7,20; Jes. 53,2; Luc. 17,6; Matth. 13,6; Matt...
...m. 11,16 seq.; Hebr. 12,15; ይሠርጽ፡ ሥርዎሙ፡ Jes. 37,31; ኢበቈለ፡ ሥርዎሙ፡ Jes. 40,24; Hez....
...5; Lev. 19,35; Deut. 1,17; Deut. 17,8; Jes. 11,3; Koh. 8,5; Sir. 42,2; ፍትሐ፡ ጽድቅ...
...s. 11,3; Koh. 8,5; Sir. 42,2; ፍትሐ፡ ጽድቅ፡ Jes. 58,2; ይከውን፡ ፍትሕ፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡ Hen. 1,7;...
... 18,19; Prov. 1,3; Job 32,10; Hab. 1,4; Jes. 1,21; Jes. 10,2; Jes. 16,5; Jes. 40...
...፡ Job 32,16; Ruth 1,13; እጸንሖ፡ ለእግዚአብሔር፡ Jes. 8,17; Ps. 39,1; ጽንሐኒ፡ Tob. 5,7; ጽንሖ...
...7; ጽናሕ፡ ፍሬሃ፡ ቡሩከ፡ Sir. 6,19; ጸናሕነ፡ ፍትሐ፡ Jes. 59,11; ጽንሖ፡ Hab. 2,3; Rom. 8,19; s...
...ዩስ፡ ያውሥእዎ፡ ለኢዮብ፡ Job 32,4; ጸናሕክዎ፡ ይፍረይ፡ Jes. 5,2; Jes. 5,4; Jes. 5,7; (Dan. apoc...
...; 2 Reg. 15,34; 3 Reg. 1,12; Sir. 37,7; Jes. 19,11; Ps. 1,1; Ps. 118,24. quod...
...ob 5,12; Job 10,3; Job 12,13; Job 18,7; Jes. 7,7; Jes. 14,26; Jer. 29,8; Jer. 2...
...ob 10,3; Job 12,13; Job 18,7; Jes. 7,7; Jes. 14,26; Jer. 29,8; Jer. 27,45; Ps. ...
...,24; Sap. 11,15; Tob. 6,18; Tob. 11,15; Jes. 14,16; Jes. 52,5; Jes. 52,14; Jer. ...
...,15; Tob. 6,18; Tob. 11,15; Jes. 14,16; Jes. 52,5; Jes. 52,14; Jer. 4,9; Dan. 3,...
...,18; Tob. 11,15; Jes. 14,16; Jes. 52,5; Jes. 52,14; Jer. 4,9; Dan. 3,24; 4 Esr. ...
...8,56; Prov. 8,22; ተግባረ፡ እደዊሁ፡ Job 10,3; Jes. 64,8; κτίσμα 1 Tim. 4,4; κτίσις Rom...
...is peragit vel facit: ኢርእዩ፡ ተግባረ፡ እደዊሁ፡ Jes. 5,12; Ps. 103,14; Hen. 100,9; Koh. ...
...15; Sir. 38,31; ይረሥኡ፡ ውስተ፡ ተግባረ፡ እደዊሆሙ፡ Jes. 65,22; Gen. 3,17; Kuf. p. 14. In s...
...ሕ፡ ሶቤሃ፡ ብርሃንከ፡ ῥαγήσεται πρώϊμον τό φῶς Jes. 58,8; de diluculo vel prima luce: ሶ...
... ጽባሕ፡ ዘይሠርቅ፡ ሶበ፡ ይገውሕ፡ ὁ πρωῒ ἀνατέλλων Jes. 14,12. ...
... በላዒ፡ Jes. 29,6; Jes. ...
... በላዒ፡ Jes. 29,6; Jes. 30,30; Hebr...
... Tim. 6,8; στολή Jes. 9,5; Gen. 45,2...
... Ex. 28,2; ዐራዞን፡ (alia earum indumenta) Jes. 3,23; ἱματισμό...
... , γλύφειν, እለ፡ ይገልፉ፡ Jes. 44,9; ዘይክል፡ ገሊፈ፡ 2 Par. 2,7; c. Ac...
...,7; c. Acc. materiae: እለ፡ ይገልፍዎ፡ ለዕፅ፡ Jes. 45,20; Sap. 13,13; c. Acc. imagi...
.... 1,2; Gen. 2,1; Gen. 9,19; Gen. 19,31; Jes. 24,4; Jes. 65,17; Jes. 66,1; Jer. ...
...2,1; Gen. 9,19; Gen. 19,31; Jes. 24,4; Jes. 65,17; Jes. 66,1; Jer. 4,28; Hen. 1...
...19; Gen. 19,31; Jes. 24,4; Jes. 65,17; Jes. 66,1; Jer. 4,28; Hen. 1,7; Hen. 2,3...
.... 20,6 Platt; Asc. Jes. 3,18; Jes. 4,18; Lud. Comm. hist. p...
... Platt; Asc. Jes. 3,18; Jes. 4,18; Lud. Comm. hist. p. 303 n. 10...
...14 seq.; Ex. 24,10; Kuf. 10; ግንፋል፡ ወድቀ፡ Jes. 9,10; Nah. 3,14; Judith 5,11; Hen....
...ብሒእ፡ ወግንፋል፡ Sx. Genb. 26. – Voc. Ae. ad Jes.: ግንፋል፡ ዘ፡ ግምብ፡ ...
...Thren. 10,10; Thren. 29,6; Sir. 39,26; Jes. 7,22; Jes. 60,16; Thren. 4,7; Hez. ...
...0; Thren. 29,6; Sir. 39,26; Jes. 7,22; Jes. 60,16; Thren. 4,7; Hez. 34,3; ሐሊበ፡ ...
...ሜምዑ፡ ኵሉ፡ አራዊት፡ Job 41,16; ይደነግፁ፡ ወይሜምዑ፡ Jes. 16,3; Jer. 26,5; ተመስወት፡ ደማስቆ፡ ወመምዐት...
...ት፡ ወጐየት፡ Jer. 30,13; ይሜምዑ፡ ፲፻ እምድምፀ፡ ፩፡ Jes. 30,17; Lev. 26,36; ἀνέστησαν 4 Reg....
...tth. 12,10; Matth. 27,12; Kuf. 48; Asc. Jes. 3,5; Asc. Jes. 3,10; c. ኀበ፡ ...
...th. 27,12; Kuf. 48; Asc. Jes. 3,5; Asc. Jes. 3,10; c. ኀበ፡ ...
... 41; ሕልቀተ፡ ወርቅ፡ ውስተ፡ አጻብዒሃ፡ Gad. T.H. ; Jes. 3,20; Judith 10,4; σφραγίς Cant. 8,...
...ርቅ፡ ἐν κύβοις χρυσοῖς Esth. 1,6; κρίκος Jes. 58,5; ዲበ ምንት፡ ስቁል፡ ሕላቃቲሃ፡ Job 38,6;...
...ῖ σε Jos. 17,15; ይጸብበነ፡ ብሔር፡ στενός μοι Jes. 49,20; ትጸብቢዮሙ፡ ለእለ፡ ይነብሩ፡ ውስቴትኪ፡ Je...
...ι Jes. 49,20; ትጸብቢዮሙ፡ ለእለ፡ ይነብሩ፡ ውስቴትኪ፡ Jes. 49,19; ጸበኒ፡ (v. ጸበበኒ፡) ዓለም፡ I Sal. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | mollitie la liquescendi, contabescendi la miseret me la parco la parcere la indulgere la clementia la indulgentia la inclementer la parcendo retinere la denegare la parce uti la parcere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. abs. Acc. Acc. Acc. |
references | Jon. 4,10 Gen. 45,20 Col. 2,23 2 Reg. 12,4 Kuf. 26. Rom. 11,21 2 Petr. 2,4 2 Petr. 2,5 Gen. 16,13 Gen. 19,16 Gen. 20,6 1 Reg. 15,3 4 Reg. 5,20 Job 27,22 Sir. 16,8 Jes. 13,18 Jes. 14,6 Jes. 47,6 Jes. 63,9 Jer. 13,15 Jer. 15,5 Thren. 2,2 Thren. 3,41 Judith 2,11 Hez. 16,5 Hez. 20,7 Joel 2,17 4 Esr. 8,53 2 Reg. 18,5 Jes. 58,1 Job 6,10 Rom. 8,32 Gen. 22,12 Kuf. 18 Job 33,18 Ps. 18,13 Job 16,5 Job 7,11 Prov. 10,19 Job 42,3 Prov. 13,24 Did. 22 Prov. 17,27 |
labels | c.c.c.c.pers.c.c.c.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምሕከ፡ mǝḥka I,1 ይምሕክ፡ , ይምሐክ፡ «être clémentfr, être humainfr, être douxfr» ― ራራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
79
መሀከ mahaka , ምህከ mǝhka , (, ) መሐከ maḥaka , ምሕከ mǝḥka (yǝmhak) have regard foren, pityen, have pityen, treat with considerationen, be compassionateen, be sparingen, spareen, take care ofen, saveen, refrainen, witholden, () estimateen, appraiseen (could possibly go back to the meaning ‘spare’) 333b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka mǝḥka mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka |
translations | être clémentfr être humainfr être douxfr have regard foren pityen have pityen treat with considerationen be compassionateen be sparingen spareen take care ofen saveen refrainen witholden estimateen appraiseen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 333b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 11.11.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016