You found "Jes." in 2005 entries!
...ach. 11,16; ይሠብሕ፡ መራዕይከ፡ (βοσκηθήσεται) Jes. 30,23; transl. de gladio Dei: ሠብሐት፡...
...dio Dei: ሠብሐት፡ እምሥብሐ፡ አጣሊ፡ ἐπαχύνθη ἀπό Jes. 34,6. ...
...aeteri ጸሊም፡ ያክንት፡ exhibent); ዕንቈ፡ ሰንፔር፡ Jes. 13,12; Jes. 54,11 var.; Thren. 4,7;...
...ያክንት፡ exhibent); ዕንቈ፡ ሰንፔር፡ Jes. 13,12; Jes. 54,11 var.; Thren. 4,7; እብነ፡ ሰንፔር፡ ...
... ἁπαλὴ καὶ τρυφερά Jes. 47,1; አንቲ፡ ላሕድ...
...ሕድ፡ (v. ልሕድ፡) τρυφερά Jes. 47,8; Jer. 26,...
... ውስተ፡ መሬት፡ በከብድኪ፡ Jes. 51,23; 2 Re...
...አእሩግ፡ Thren. 2,21; Jes. 14,8. res, ut m...
...,36; Ruth 4,2; 1 Reg. 1,8; 1 Reg. 25,5; Jes. 38,5; Jes. 38,8; ዐሠርቱ፡ ወአሐዱ፡ ወርኅ፡ Z...
...,2; 1 Reg. 1,8; 1 Reg. 25,5; Jes. 38,5; Jes. 38,8; ዐሠርቱ፡ ወአሐዱ፡ ወርኅ፡ Zach. 1,7; H...
...3 Reg. 4,21; 1 Par. 11,13; Judith 8,2; Jes. 28,25; Jes. 30,24; Jer. 48,8; Hez. ...
... 1 Par. 11,13; Judith 8,2; Jes. 28,25; Jes. 30,24; Jer. 48,8; Hez. 13,19; Hagg....
... ): የኀሪ፡ ሠናየ፡ ወይሜንን፡ እኩየ፡ Jes. 7,15; Jes. 7,16; Gen. 13,11; Jos. 2...
... ): የኀሪ፡ ሠናየ፡ ወይሜንን፡ እኩየ፡ Jes. 7,15; Jes. 7,16; Gen. 13,11; Jos. 24,15; Jos. ...
...ምውስቴቱ፡ Sir. 15,17; ዕፀ፡ ዘኢይነቅዝ፡ የኀሪ፡ ሎቱ፡ Jes. 40,20; Jes. 44,13 (ኀሪዮ፡); 1 Esr. 9,...
...t. 12,20; Am. 1,13; አርሕቢ፡ መታክለ፡ ዘደብተራኪ፡ Jes. 54,2; gressus Ps. 17,40; calvitium ...
... os Ps. 80,9; animam (fauces) Hab. 2,5; Jes. 5,14; cor Ps. 118,32; 2 Cor. 6,13 ...
... ሞአብ፡ Jes. 15,1; Jes. ...
... ሞአብ፡ Jes. 15,1; Jes. 9,11; አብያተ፡...
...et de futuro (parusia): Rel. Bar., Asc. Jes. 3,13; Asc. Jes. 4,13; Matth. 24,3; ...
...rusia): Rel. Bar., Asc. Jes. 3,13; Asc. Jes. 4,13; Matth. 24,3; Matth. 24,27; Ja...
... 14,13) Koh. 5,16; Koh. 7,2; Sir. 26,6; Jes. 22,12; Jes. 60,20; Jer. 38,13; Joel...
... 5,16; Koh. 7,2; Sir. 26,6; Jes. 22,12; Jes. 60,20; Jer. 38,13; Joel 2,12; Hez. ...
... ኢያአምሩ፡ ጽጋበ፡ Jes. 56,11; ኢይከውነክሙ፡ ...
... ለጽጋብ፡ (v. ለጽገብ፡) Jes. 55,2; Lev. ...
...a , 1 Reg. 17,34; ድብ፡ ኀራስ፡ 2 Reg. 17,8; Jes. 11,7; Jes. 59,11; ድብ፡ ርኁብ፡ Hos. 13,...
...17,34; ድብ፡ ኀራስ፡ 2 Reg. 17,8; Jes. 11,7; Jes. 59,11; ድብ፡ ርኁብ፡ Hos. 13,8; Am. 5,19...
... λίνον Jes. 42,3; Matth. 12,20; ጠፍኡ፡ ከመ፡ ሐመደ፡ ሡ...
...ς λίνον ἐσβεσμένον Jes. 43,17; ዘሡዕ፡ ...
... occurrit Jes. 13,22; non liq...
... male intellexerit vel verterit (coll. Jes. 14,23 ubi vers...
... ሕርትምና፡ ላዕሌከ፡ Jes. 47,11; Jes. 54...
...ምና፡ ላዕሌከ፡ Jes. 47,11; Jes. 54,16; 4 Esr. ...
...3 Reg. 20,43; መንፈስ፡ ትኩዝ፡ πνεῦμα ἀκηδίας Jes. 61,3; Bar. 3,1; ነበርኩ፡ ትኩዝየ፡ ἠρεμάζω...
...ኩዛን፡ οἱ ἐν ὀδύναις Prov. 24,74; στυγνός Jes. 57,17; ልበ፡ ትኩዝ፡ καρδία παρωργισμένη...
...ት፡ nuntius , legatus : መላእክት፡ ረዋጽያን፡ Jes. 18,2; Judith 3,1. in specie leg...
...፡ Hen. 56,1; መላእክት፡ ሞት፡ Job 33,23; Asc. Jes. 9,16; Genz. f. 119; መላእክት፡ መዐት፡ Job...
... መላእክት፡ መዐት፡ Job 40,6; መላእክት፡ አየር፡ Asc. Jes. 10,30; መላእክት፡ ዘቤተ፡ ክርስቲያን፡ Asc. Jes...
...ቀላየ፡ ባሕር፡ Am. 9,3; Jes. 29,4; Jes. ...
...9,3; Jes. 29,4; Jes. 32,2; Jer. 28,64; ወረዉ፡ ነፍሳቲሆሙ፡ ውስተ፡...
... ፍሕም፡ ዘነሥአ፡ በጕጠት፡ Jes. 6,6; Jes. 41,7...
...ዘነሥአ፡ በጕጠት፡ Jes. 6,6; Jes. 41,7 gloss.; ጕ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | mollitie la liquescendi, contabescendi la miseret me la parco la parcere la indulgere la clementia la indulgentia la inclementer la parcendo retinere la denegare la parce uti la parcere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. abs. Acc. Acc. Acc. |
references | Jon. 4,10 Gen. 45,20 Col. 2,23 2 Reg. 12,4 Kuf. 26. Rom. 11,21 2 Petr. 2,4 2 Petr. 2,5 Gen. 16,13 Gen. 19,16 Gen. 20,6 1 Reg. 15,3 4 Reg. 5,20 Job 27,22 Sir. 16,8 Jes. 13,18 Jes. 14,6 Jes. 47,6 Jes. 63,9 Jer. 13,15 Jer. 15,5 Thren. 2,2 Thren. 3,41 Judith 2,11 Hez. 16,5 Hez. 20,7 Joel 2,17 4 Esr. 8,53 2 Reg. 18,5 Jes. 58,1 Job 6,10 Rom. 8,32 Gen. 22,12 Kuf. 18 Job 33,18 Ps. 18,13 Job 16,5 Job 7,11 Prov. 10,19 Job 42,3 Prov. 13,24 Did. 22 Prov. 17,27 |
labels | c.c.c.c.pers.c.c.c.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምሕከ፡ mǝḥka I,1 ይምሕክ፡ , ይምሐክ፡ «être clémentfr, être humainfr, être douxfr» ― ራራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
79
መሀከ mahaka , ምህከ mǝhka , (, ) መሐከ maḥaka , ምሕከ mǝḥka (yǝmhak) have regard foren, pityen, have pityen, treat with considerationen, be compassionateen, be sparingen, spareen, take care ofen, saveen, refrainen, witholden, () estimateen, appraiseen (could possibly go back to the meaning ‘spare’) 333b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka mǝḥka mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka |
translations | être clémentfr être humainfr être douxfr have regard foren pityen have pityen treat with considerationen be compassionateen be sparingen spareen take care ofen saveen refrainen witholden estimateen appraiseen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 333b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 11.11.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016