You found "Jac." in 608 entries!
...att; Joh. 14,8; Joh. 20,20; Matth. 4,8; Jac. 2,18; Apoc. 21,9; Apoc. 21,10; vel ...
.... 13,49; Matth. 8,4; vel c. Acc. rei: Jac. 3,13; ኣርኢ፡ ኀይልየ፡ ላዕሌከ፡ Rom. 9,17; አ...
...ሉ፡ አዝሊፎ፡ Sx. Jac. 12 Enc. ...
...ነፋስ፡ ወያነውኃ፡ Jac. 1,6; ያነውኅ፡ ...
... c. Acc. pers. et c. ከመ፡ seq. Indic.: Jac. 1,7; ብዙኃን፡ እለ፡ ይመስሎሙ፡ ከመ፡ Sir. 29,4...
.... 31,35; Dan. apocr. 13,6; Matth. 5,17; Jac. 4,5; vel seq. enuntiatione integra ...
...፡ ἐὰν σκυβαλισθῶσιν Sir. 26,28; πταίειν Jac. 2,10; Jac. 3,2; Hen. 8,2; Hen. 80,7...
...λισθῶσιν Sir. 26,28; πταίειν Jac. 2,10; Jac. 3,2; Hen. 8,2; Hen. 80,7; Hen. 80,8...
...ኅብስቱ፡ Jer. 11,19; ልጓመ፡ seq. ለ፡ vel ውስተ፡ Jac. 3,2; Jac. 3,3; manum alicui, ut: ኢት...
... 11,19; ልጓመ፡ seq. ለ፡ vel ውስተ፡ Jac. 3,2; Jac. 3,3; manum alicui, ut: ኢትደይ፡ እዴከ፡ ላ...
...Esr. 17,5; ወደየ፡ ሰይጣን፡ ውስተ፡ ልቡ፡ ወይቤ፡ Sx. Jac. 5; ወደየ፡ ውስተ፡ አፉሁ፡ ንባበ፡ Kuf. 8. im...
...,3; አበ፡ ኵልነ፡ Rom. 4,16; ብዙኀ፡ ንስሕት፡ ኵልነ፡ Jac. 3,2; Jes. 64,8; ኵልነ፡ ኃጥኣን፡ ንሕነ፡ Sir...
...ር፡ ኵሎ፡ ስበሓቲከ፡ Ps. 9,1; ኅድግዋ፡ ለኵሉ፡ ርስሐት፡ Jac. 1,21; ኵላ፡ እከይ፡ 1 Petr. 2,1; ኵሎ፡ ንዋዮ...
... 32,8; Ps. 65,3; 1 Reg. 14,23; ኵሉ፡ ሥጋሁ፡ Jac. 3,2; ኵሉ፡ ሕንጻ፡ Eph. 2,21; ኵላ፡ ኢየሩሳሌም...
...θυμεῖν Job 7,16; Sir. 2,4; Hebr. 6,15; Jac. 5,8; Lit. Orth.; c. ለ፡ rei: ለሕማምክሙ፡...
... Petr. 2,19; 1 Cor. 10,13; 2 Tim. 3,11; Jac. 1,12. ...
...d. 4; c. በ፡ rei, ut ኮንኩ፡ ስምዐ፡ በዝንቱ፡ Sx. Jac. 2; vel ለ፡ Sap. 4,6; Joh. 5,31; ስምዕ፡...
... ላዕለ፡, ut: ኮንኩ፡ ስምዐ፡ ላዕለ፡ ዝንቱ፡ ነገር፡ Sx. Jac. 2; Apoc. 1,2; እግዚአብሔር፡ ስምዕ፡ ላዕለ፡ ኵል...
...፡ መኃትወ፡ እሳት፡ ውስተ፡ ገበዋቲሁ፡ (martyris) Sx. Jac. 9; Sx. Jac. 25; ረሰይዎ፡ (martyrem) ውስ...
... ውስተ፡ ገበዋቲሁ፡ (martyris) Sx. Jac. 9; Sx. Jac. 25; ረሰይዎ፡ (martyrem) ውስተ፡ ላህም፡ ዘብርት...
.... ኅድጋ፡) Sir. 28,6; ዘገደፎ፡ ለሐውዘ፡ ዓለም፡ Sx. Jac. 12 Enc.; Sx. Masc. 24 Enc.; sponsus...
... አባግዕ፡ ዘገደፎሙ፡ ኖላዊሆሙ፡ Judith 11,19; Sx. Jac. 5 Enc.; ትገድፍ፡ ነፍሳ፡ ከመ፡ ዘኖመ፡ (i.e. d...
... , Kuf. 2; Kuf. 21; Sx. Jac. 13 Enc. ...
...ሔር፡ Mal. 2,13; ደፈና፡ ለጽልመት፡ Lud. e Lit. Jac. Sar. (at vid. ደፍዐ፡); Sx. Mag. 8 Enc...
... blandiri alicui); Jac. 3,14; 3 Reg. 13,18; ሐሰዎ፡ ለካልኡ፡ በእንተ...
... , σατανᾶς Sir. 21,27; διάβολος Jac. 4,7; 1 Petr. 5,8; 1 Joh. 3,8; 1 Joh...
...ἀλλοτρίοις Sir. 29,22; τρυφᾶν, σπαταλᾶν Jac. 5,5; 2 Petr. 2,13; ἡδοναί Luc. 8,14...
... Prov. 5,4; Rom. 8,35; Sx. Jac. 6 Enc., al...
...ernatare ) Sx. Jac. 6; de animalibus: እለ፡ ይትሐወሱ፡ ወይጸብቱ፡...
... ዘቂሳርያ፡ አድያም፡ (dioecesis Caesareae) Sx. Jac. 15 Enc. vicini , finitimi , c...
...atth. 7,17; Matth. 7,18; Matth. 13,26; Jac. 3,12; Herm. p. 50. transl.: ፈረይክሙ፡...
...፡ ተድባባተ፡ አሕማራት፡ ወይሴሰዩ፡ በግብረ፡ እደዊሆሙ፡ Sx. Jac. 2. coronamentum prominens , quo...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | mollitie la liquescendi, contabescendi la miseret me la parco la parcere la indulgere la clementia la indulgentia la inclementer la parcendo retinere la denegare la parce uti la parcere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. abs. Acc. Acc. Acc. |
references | Jon. 4,10 Gen. 45,20 Col. 2,23 2 Reg. 12,4 Kuf. 26. Rom. 11,21 2 Petr. 2,4 2 Petr. 2,5 Gen. 16,13 Gen. 19,16 Gen. 20,6 1 Reg. 15,3 4 Reg. 5,20 Job 27,22 Sir. 16,8 Jes. 13,18 Jes. 14,6 Jes. 47,6 Jes. 63,9 Jer. 13,15 Jer. 15,5 Thren. 2,2 Thren. 3,41 Judith 2,11 Hez. 16,5 Hez. 20,7 Joel 2,17 4 Esr. 8,53 2 Reg. 18,5 Jes. 58,1 Job 6,10 Rom. 8,32 Gen. 22,12 Kuf. 18 Job 33,18 Ps. 18,13 Job 16,5 Job 7,11 Prov. 10,19 Job 42,3 Prov. 13,24 Did. 22 Prov. 17,27 |
labels | c.c.c.c.pers.c.c.c.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምሕከ፡ mǝḥka I,1 ይምሕክ፡ , ይምሐክ፡ «être clémentfr, être humainfr, être douxfr» ― ራራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
79
መሀከ mahaka , ምህከ mǝhka , (, ) መሐከ maḥaka , ምሕከ mǝḥka (yǝmhak) have regard foren, pityen, have pityen, treat with considerationen, be compassionateen, be sparingen, spareen, take care ofen, saveen, refrainen, witholden, () estimateen, appraiseen (could possibly go back to the meaning ‘spare’) 333b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka mǝḥka mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka |
translations | être clémentfr être humainfr être douxfr have regard foren pityen have pityen treat with considerationen be compassionateen be sparingen spareen take care ofen saveen refrainen witholden estimateen appraiseen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 333b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 11.11.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016