You found "Ex." in 1770 entries!
...6,18; 1 Cor. 10,8; μοιχεύειν, μοιχᾶσθαι Ex. 20,13; Jer. 5,7; Jer. 7,9; Hez. 23,...
...ተባዕተ፡ F.M. 7,1; F.M. 7,3. transfertur (ex usu loquendi biblico) ad idololatri...
...r. 3,1; c. ድኅረ፡ numinis quod sectantur: Ex. 34,16; Lev. 17,7; c. እምነ፡ Dei a quo...
... ) Gen. 43,32; Gen. 49,20; Ex. 2,20; Num. ...
... Ex. 23,16; Ex. ...
... Ex. 23,16; Ex. 34,26; L...
... Hos. 2,2; ኣዐርገከ፡ ዲበ፡ ምድርየ፡ Hez. 38,16; Ex. 3,17; de via, quae sursum ducit Jud...
... , 3 Reg. 17,19; Act. 21,35; Ex. 19,8; Hen. 90,14; Hen. 13,4. ...
... scalas, Ex. 20,26. ...
...ur: Gen. 47,16; Gen. 47,17; Gen. 47,19; Ex. 21,25; Lev. 24,18–20; Deut. 19,21;...
...7,21. Nonnunquam usurpatur pro sicut , ex. gr. ህየንተ፡ ቈጾሊ፡ ዕፅ፡ ከማሁ፡ አነ፡ Org.; a...
...onjunctio pro eo ut , aut sequente ዘ፡, ex. gr. Kuf. 18; ህየንተዘ፡ ትረድኦ፡ አቅበጽካሁ፡ C...
... vel ኵላ፡ ሰዐተ፡ Ex. 18,22; Ex. ...
...ላ፡ ሰዐተ፡ Ex. 18,22; Ex. 18,25; 4 Es...
... τρεῖς καιρούς Ex. 33,14; ደኃሪት፡ ...
...፡ ለረዐይት፡ Kuf. 20; ሞት፡ ኵነኔሁ፡ Jer. 33,11; Ex. 22,18; Gen. 26,11; Rom. 1,32 rom; ኵ...
... , ቀሊል፡ ኵነኔ፡ Ex. 18,22; Ex. 18,26; Thren. 3,57. ...
... , ቀሊል፡ ኵነኔ፡ Ex. 18,22; Ex. 18,26; Thren. 3,57. ...
... Jes. 58,13; ሙሴ፡ ያወሥእ፡ ወእግዚአብሔር፡ ይሠጠዎ፡ (ex Ex. 19,19) Org. 6. plerumque ...
...s. 58,13; ሙሴ፡ ያወሥእ፡ ወእግዚአብሔር፡ ይሠጠዎ፡ (ex Ex. 19,19) Org. 6. plerumque ...
...quid, ut: ዘአውሥኦ፡ ለእንተ፡ ነበበ፡ Job 32,12. ex usu loquendi biblico: ...
...፡ ሰይጣን፡ እትሜሰል፡ በኵሉ፡ አምሳል፡ Clem. f. 224; Ex. 21,22. parabola , proverbium ,...
...τήλη Plur. ምሰሊከ፡ Mich. 5,12; Hez. 8,3; Ex. 34,13; Deut. 7,5; Deut. 12,3; Deut....
...rum passim ምስሌሆሙ፡ reperiri, ut Hen. 40; Ex. 34,13; Lev. 26,30). – De praepositi...
... (መኵንን፡ Lud. ex Sx. Haml. 12 Enc.) part. , fem. መ...
... 6,17; in Mss. passim መኴንንት፡), judex Ex. 2,14; Deut. 17,9; Deut. 17,12; መኰንነ...
...19; Rom. 13,1 seq.; መኰንን፡ ለ፲፻ χιλίαρχος Ex. 18,21; ἑκατόνταρχος 2 Reg. 18,1; He...
... ውስተ፡ ሣዕር፡ Deut. 32,2; ኢይዕረጉ፡ ውስተ፡ ደብር፡ Ex. 19,12; Jos. 2,6; እመ፡ ዐርጉ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡...
... : አልዐለ፡ በትሮ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Ex. 10,13; ትኔጽሩ፡ ላዕለ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Jes. 8,...
...3,14; ኢደመሮን፡ ውስተ፡ አባግዐ፡ ላባ፡ Gen. 30,40; Ex. 30,9; ይቶስሑ፡ ማየ፡ ውስተ፡ ወይን፡ Jes. 1,2...
...9; Hebr. 6,16; Hebr. 6,17; መሐላ፡ አምሐሎሙ፡ Ex. 13,19; በመሐላ፡ jurejurando , jurato...
...; መሐላ፡ ዘእግዚአብሔር፡ jusjurandum per Deum Ex. 22,10; sed Genitivus etiam refertur...
...ento sancitum (διαθήκη, ὁρκωμοσία al.) Ex. 6,4; Hen. 60,6; ንትማሐል፡ መሐላ፡ 2 Reg. ...
...et tuendo ] Subj. ይሕፅን፡ (rarius ይሕፀን፡ Ex. 2,9), sinu fovere , in manibus g...
... ( lactare ): ተሐፅን፡ ሳራ፡ ሕፃነ፡ Gen. 21,7; Ex. 2,7; Ex. 2,9; 1 Reg. 1,23; Luc. 11,...
...e ): ተሐፅን፡ ሳራ፡ ሕፃነ፡ Gen. 21,7; Ex. 2,7; Ex. 2,9; 1 Reg. 1,23; Luc. 11,27; እለ፡ የ...
...ሞት፡ ዘኵሎ፡ ያማስን፡ Hen. 69,11; 4 Reg. 8,19; Ex. 9,25; Koh. 5,5; prodigere, disperd...
... exstinguere , exstirpare (ἀφανίζειν) Ex. 21,19; c. Acc. rei et እምነ፡ loci: ...
... Ex. 21,19; c. Acc. rei et እምነ፡ loci: Ex. 12,15; 4 Reg. 10,28; Hen. 69,27; 1 ...
...ሕሰ፡ መልበስቱ፡ ἐπὶ τοῦ λώματος τοῦ ὑποδύτου Ex. 28,30 (an legit interpres δώματος?...
... ጸናጽላተ፡ ወርቅ፡ የዐውዶ፡ ለናሕሰ፡ መልበስት፡ Org. 4 (ex Ex. 28,30). ...
...ጽላተ፡ ወርቅ፡ የዐውዶ፡ ለናሕሰ፡ መልበስት፡ Org. 4 (ex Ex. 28,30). ...
...c. 22,5; በአሐቲ፡ ሌሊት፡ Gen. 40,5; በዝ፡ ሌሊት፡ Ex. 12,8; በይእቲ፡ ሌሊት፡ 1 Reg. 28,25; በለያል...
...νύκτα Jes. 21,8; Judith 6,21; ኵሎ፡ ሌሊተ፡ Ex. 10,13; Prov. 29,36; መንፈቀ፡ ሌሊት፡ med...
...cte Ruth 3,8; Jes. 59,10; Judith 12,5; Ex. 11,4; Jud. 16,3; አመ፡ ሳኒታ፡ ሌሊት፡ 4 Es...
... , c. absol. Ex. 20,15; Lev. 19,11; Jos. 7,11; Prov...
...ntur: Gen. 31,19; Gen. 44,5; Gen. 44,6; Ex. 21,37; Kuf. 31; Kuf. 43; እመ፡ ሰረቂዮ፡ ...
... aliquid): ሰረቁኒ፡ ነኪራን፡ ንዋይየ፡ Job 17,13; Ex. 22,11; ባዕል፡ ዘሰረቆ፡ ወልዱ፡ ብዙኀ፡ ወርቀ፡ Cl...
...pone : Ex. 14,27; Ex. 26,22; Ex. 26,23; Apoc. ...
... : Ex. 14,27; Ex. 26,22; Ex. 26,23; Apoc. 4,6; እምቅድም፡...
... : Ex. 14,27; Ex. 26,22; Ex. 26,23; Apoc. 4,6; እምቅድም፡ ወእምድኅር፡ Ma...
... 88,48; መዋዕለ፡ ትካት፡ Job 29,2; Koh. 7,10; Ex. 5,7; ዘትካት፡ τὰ πρῶτα Jes. 43,18. ከ...
... ) Lud. ex Hist. VII Puerorum; ምጥማቃተ፡ ሀገር፡ ዘትካት...
... gramm. § 189): ቀዳሚየ፡ ቃለ፡ አልብየ፡ ወትካትየ፡ Ex. 4,10; ወስሙሰ፡ ለውእቱ፡ ብሔር፡ ትካቲሁ፡ ውለምሕሳ፡...
... 20,9; Dan. 4,15; Gen. 41,8; Gen. 45,1; Ex. 7,21; Ex. 40,29; Lev. 25,35; Num. ...
... 4,15; Gen. 41,8; Gen. 45,1; Ex. 7,21; Ex. 40,29; Lev. 25,35; Num. 9,6; 1 Reg....
... gramm. p. 145, ex analogia formae ይሬኢ፡ explicare malue...
... Acc. ejus, per quem (quod) juratur: Ex. 20,7; Matth. 5,34; Clem. f. 88; Cle...
...n. 50,24; Num. 32,11; Deut. 31,20 (cfr. Ex. 13,5; Ex. 33,1). ...
...Num. 32,11; Deut. 31,20 (cfr. Ex. 13,5; Ex. 33,1). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | mollitie la liquescendi, contabescendi la miseret me la parco la parcere la indulgere la clementia la indulgentia la inclementer la parcendo retinere la denegare la parce uti la parcere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. abs. Acc. Acc. Acc. |
references | Jon. 4,10 Gen. 45,20 Col. 2,23 2 Reg. 12,4 Kuf. 26. Rom. 11,21 2 Petr. 2,4 2 Petr. 2,5 Gen. 16,13 Gen. 19,16 Gen. 20,6 1 Reg. 15,3 4 Reg. 5,20 Job 27,22 Sir. 16,8 Jes. 13,18 Jes. 14,6 Jes. 47,6 Jes. 63,9 Jer. 13,15 Jer. 15,5 Thren. 2,2 Thren. 3,41 Judith 2,11 Hez. 16,5 Hez. 20,7 Joel 2,17 4 Esr. 8,53 2 Reg. 18,5 Jes. 58,1 Job 6,10 Rom. 8,32 Gen. 22,12 Kuf. 18 Job 33,18 Ps. 18,13 Job 16,5 Job 7,11 Prov. 10,19 Job 42,3 Prov. 13,24 Did. 22 Prov. 17,27 |
labels | c.c.c.c.pers.c.c.c.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምሕከ፡ mǝḥka I,1 ይምሕክ፡ , ይምሐክ፡ «être clémentfr, être humainfr, être douxfr» ― ራራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
79
መሀከ mahaka , ምህከ mǝhka , (, ) መሐከ maḥaka , ምሕከ mǝḥka (yǝmhak) have regard foren, pityen, have pityen, treat with considerationen, be compassionateen, be sparingen, spareen, take care ofen, saveen, refrainen, witholden, () estimateen, appraiseen (could possibly go back to the meaning ‘spare’) 333b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka mǝḥka mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka |
translations | être clémentfr être humainfr être douxfr have regard foren pityen have pityen treat with considerationen be compassionateen be sparingen spareen take care ofen saveen refrainen witholden estimateen appraiseen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 333b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 11.11.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016