You found "Act." in 1289 entries!
... (nota Vocativi) Act. 1,1; Act. 13,10; Act. 27,31 rom.; G...
... (nota Vocativi) Act. 1,1; Act. 13,10; Act. 27,31 rom.; Gal. 3,1; J...
... (nota Vocativi) Act. 1,1; Act. 13,10; Act. 27,31 rom.; Gal. 3,1; Jac. 2,2; Luc...
.... 23,1; ወበጽሐ፡ መልእክት፡ ኀበ፡ ἀνέβη φάσις τῷ Act. 21,31. epistolas , literae : መ...
...las , literae : መጽሐፈ፡ መልእክት፡ ἐπιστολαί Act. 9,2; ጦማረ፡ መልእክት፡ F.M. 12,7; መልእክት፡ ...
...q.; መልእክተ፡ ቅዱሳን፡ Rom. 15,25; መልእክተ፡ ቃል፡ Act. 6,4; 2 Tim. 4,11; munus diaconi Rom...
...e spatio: ንስቲተ፡ ኀሊፍየ፡ እምኔሆሙ፡ Cant. 3,4; Act. 27,28. de tempore: ነበረት፡ ንስቲተ፡ Jud...
...nsim : Act. 18,23 Platt; Act. 26,28 rom.; ኢወሀብኩ...
... : Act. 18,23 Platt; Act. 26,28 rom.; ኢወሀብኩ፡ በአሐዱ፡ ጊዜ፡ አላ፡ በበ...
...8; Ps. 68,5; Ps. 138,17; Matth. 21,36; Act. 23,21. seq. Acc. : ሕዝብ፡ ዘይበዝኀከ፡ λ...
... Jes. 9,3; Matth. 21,8; Act. 19,32 rom.; እለሰ፡ ይበዝኁ፡ እምኔሆሙ፡ ...
...imi eorum Act. 19,32 Platt; ዝኒ፡ በዝኀ፡ τὸ πλεῖστον ...
... δευτέρῳ Act. 7,13 rom.; ...
... 3,4; Joh. 9,24; Act. 10,15; Act. ...
... 3,4; Joh. 9,24; Act. 10,15; Act. 11,9; Hebr....
... ልቡ፡ ከመ፡ ወርኅ፡ Sir. 27,11; Matth. 24,29; Act. 2,20; Hen. 73; ወርኅ፡ ምልእት፡ luna ple...
...ሙራት፡ Hen. 78,9; ሠለስተ፡ አውርኀ፡ (pro አውራኀ፡) Act. 7,20 rom. et Act. 19,8 rom.; ኵሎን፡ አ...
...ስተ፡ አውርኀ፡ (pro አውራኀ፡) Act. 7,20 rom. et Act. 19,8 rom.; ኵሎን፡ አውራኅ፡ F.N. 36. no...
... (ምዝሙር፡ Act. 13,1 rom.) ...
... መሰንቆክሙ፡ Am. 5,23; Act. 13,33; ...
... Luc. 20,42; Act. 1,20 vel መዝ...
... , vel Dat. ), de rebus et hominibus: Act. 27,12 rom.; ይስሐቅ፡ ይበቍዕ፡ ለዛቲ፡ ሢመት፡ S...
... (δέομαι): Gen. 19,18; Act. 8,34; 2 Cor. 10,2; 4 Esr. 3,69; se...
...: Gen. 44,18; 4 Esr. 10,52; Luc. 9,38; Act. 21,39 rom.; Act. 26,3; Act. 27,34 P...
...,23; Koh. 12,12; Luc. 4,17; Joh. 20,30; Act. 1,20; Apoc. 1,11; Apoc. 5,1; መጽሐፈ፡ ...
...፡ Gad. Kar. literae : አብዝኆ፡ መጻሕፍት፡ Act. 26,24. epistola , literae :...
...5; Esth. 8,16; Esth. 8,17; Rom. 16,22; Act. 23,25; etiam መጽሐፈ፡ መልእክት፡ Act. 9,2...
... philosophorum et theologorum (αἵρεσις) Act. 5,17; Act. 15,5; Act. 24,5; ሕዝበ፡ አር...
...rum et theologorum (αἵρεσις) Act. 5,17; Act. 15,5; Act. 24,5; ሕዝበ፡ አርዮስ፡ Ariani...
...logorum (αἵρεσις) Act. 5,17; Act. 15,5; Act. 24,5; ሕዝበ፡ አርዮስ፡ Ariani Sx. Hed. ...
...,6 (seq. እመ፡); Sir. 32,7; Prov. 11,31; Act. 27,8 Platt; Rom. 5,7; 1 Petr. 4,18;...
...δυσκόλως Matth. 19,23; በዕጹብ፡ Sap. 9,16; Act. 14,18; Act. 27,8 rom.; Macc. f. 2....
...h. 19,23; በዕጹብ፡ Sap. 9,16; Act. 14,18; Act. 27,8 rom.; Macc. f. 2. ዕጹበ፡ dur...
...: ዐርገ፡ ውስተ፡ ሐመር፡ ይንግድ፡ ምስሌሆሙ፡ Jon. 1,3; Act. 27,2 Platt; c. Acc. loci, quo ten...
.... Acc. loci, quo tenditur: ነገደ፡ ቆጵሮስ፡ Act. 15,39; ነገደ፡ ሶርያ፡ Act. 18,18 rom.; ነ...
...ditur: ነገደ፡ ቆጵሮስ፡ Act. 15,39; ነገደ፡ ሶርያ፡ Act. 18,18 rom.; ነገደ፡ መርሶ፡ Sx. Genb. 26 ...
...22; ታበዝኁ፡ ጸሎተ፡ Matth. 23,13; Luc. 6,12; Act. 2,42; Act. 10,4; Jac. 5,14; Jac. 5,...
...ሎተ፡ Matth. 23,13; Luc. 6,12; Act. 2,42; Act. 10,4; Jac. 5,14; Jac. 5,15; Jac. 5,...
... 6 Enc.; ቤተ፡ ጸሎት፡ Jes. 56,7; Jes. 60,7; Act. 16,13; de horis precum canonicis vi...
...5,1; Ex. 27,5; Matth. 4,6; Marc. 14,66; Act. 20,9; ትኔጽሩ፡ ታሕተ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Jes. 8,2...
... 14,9. Jes. 51,6; በምድር፡ በታሕቱ፡ Joel 3,3; Act. 2,19; ይሬኢ፡ ዘበታሕቱ፡ Ps. 112,5; Ex. 20...
...έλαις Sir. 50,10; Joh. 1,49; Joh. 1,51; Act. 4,12. እምታሕተ፡ de iis, qui vel qua...
...ov. 7,12; Ps. 9,30; Ps. 9,31; Ps. 9,32; Act. 23,21; c. Acc. pers.: በገዳም፡ ጸንሑኒ፡...
...ob. 5,7; ጽንሖሙ፡ ምስለ፡ ተዓይኒከ፡ Judith 7,12; Act. 20,5; vel rei: ጽንሕዋ፡ ለምሕረቱ፡ Sir. 2,...
...19; Job 15,23; Job 21,30; 1 Thess. 3,3; Act. 20,23; c. ለ፡ pers.: ይጸንሕ፡ መቅሠፍት፡ ለ...
...13; Num. 6,2 (seq. ለ፡ Dei); Joh. 11,55; Act. 21,24; አንጽሑ፡ መሥዋዕትክሙ፡ 4 Reg. 10,20...
...itico Lev. 12,7; Lev. 13,6; Lev. 14,48; Act. 10,15; Act. 11,9; sensu ethico Rom....
...2,7; Lev. 13,6; Lev. 14,48; Act. 10,15; Act. 11,9; sensu ethico Rom. 5,16; እምአንጻ...
... ደንገፁ፡ ዐቢየ፡ ድንጋፄ፡ ἐξέστησαν Marc. 5,42; Act. 10,45; Judith 13,17; ደንገፀ፡ ነፍሱ፡ ἐξε...
... ecstasi Act. 11,5; Act. 22,17 Platt. ...
... Act. 11,5; Act. 22,17 Platt. ...
... Reg. 9,13; Matth. 14,19; Matth. 26,26; Act. 2,42; Ac...
...; Act. 2,42; Act. 2,46; Act. 20,7; Gen. 2,3; ...
... 2,42; Act. 2,46; Act. 20,7; Gen. 2,3; ...
...ብረት n. act. et subst. , m. et fem. ...
... : ሠናየ፡ ኮነ፡ ንብረቶሙ፡ ለሕዝብ፡ Act. 24,3; ንብረተ፡ ነፍስየ፡ ወሥጋየ፡ በእዴሁ፡ እኁዝ፡ ...
... : ንብረትየ፡ ዘበንእስየ፡ βίωσις Act. 26,4; በላዕለ፡ ውሉዱ፡ ያስተርኢ፡ ንብረቱ፡ ለሰብእ፡...
...ይከብቱ፡ Rom. 2,16; ኢንክል፡ ከቢቶቶ፡ ἀρνήσασθαι Act. 4,16. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | mollitie la liquescendi, contabescendi la miseret me la parco la parcere la indulgere la clementia la indulgentia la inclementer la parcendo retinere la denegare la parce uti la parcere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. abs. Acc. Acc. Acc. |
references | Jon. 4,10 Gen. 45,20 Col. 2,23 2 Reg. 12,4 Kuf. 26. Rom. 11,21 2 Petr. 2,4 2 Petr. 2,5 Gen. 16,13 Gen. 19,16 Gen. 20,6 1 Reg. 15,3 4 Reg. 5,20 Job 27,22 Sir. 16,8 Jes. 13,18 Jes. 14,6 Jes. 47,6 Jes. 63,9 Jer. 13,15 Jer. 15,5 Thren. 2,2 Thren. 3,41 Judith 2,11 Hez. 16,5 Hez. 20,7 Joel 2,17 4 Esr. 8,53 2 Reg. 18,5 Jes. 58,1 Job 6,10 Rom. 8,32 Gen. 22,12 Kuf. 18 Job 33,18 Ps. 18,13 Job 16,5 Job 7,11 Prov. 10,19 Job 42,3 Prov. 13,24 Did. 22 Prov. 17,27 |
labels | c.c.c.c.pers.c.c.c.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምሕከ፡ mǝḥka I,1 ይምሕክ፡ , ይምሐክ፡ «être clémentfr, être humainfr, être douxfr» ― ራራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 34v.
79
መሀከ mahaka , ምህከ mǝhka , (, ) መሐከ maḥaka , ምሕከ mǝḥka (yǝmhak) have regard foren, pityen, have pityen, treat with considerationen, be compassionateen, be sparingen, spareen, take care ofen, saveen, refrainen, witholden, () estimateen, appraiseen (could possibly go back to the meaning ‘spare’) 333b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka mǝḥka mahaka mǝhka maḥaka mǝḥka |
translations | être clémentfr être humainfr être douxfr have regard foren pityen have pityen treat with considerationen be compassionateen be sparingen spareen take care ofen saveen refrainen witholden estimateen appraiseen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 79 333b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les on 13.11.2023
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 11.11.2023
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016