You found "Reise II." in 1320 entries!
... አቅደመ II,1 ...
... አብርሀ II,1 trans., c.c. ...
... አእተተ II,1 amovere ...
... usura , II Can. Nic. 16; Can. Laod. 5; fortasse...
...eptima passionis Cod. Mus. Brit. XXIX, II, 17; nec non animi passiones i.e. ...
...rées dans le Lexicon : ልሕመ፡ I,1 , አልሐመ፡ II,1 , ልሑም፡. Le sens propre (‘être fi...
... አፍለሰ II,1 migr...
... , وَلَى c. عَنْ II V (et لَوْلَى) ...
...uioribus etiam ተውልድ፡, vid. Oct. Ae., P. II p. 5; passim ቱልድ፡ ut Gen. 15,2 F.), ...
... negotia ) II Can. Ap. 36; 4 Esr. 13,58; Clem. f. ...
...ures et deux apparences.» 184 bḥt II, ብሕተ bǝḥta (yǝbḥat) have power, have...
.... IV,1): በተውኔት፡ ዘይትረከብ፡ κύβοις σχολάζων II Can. Ap. 40. ...
... suscepit ) II Can. Nic. 24 (23). ...
...l. 306.); vid. Description de l’Égypte, II ed., t. XIII p. 549, ubi instrumentu...
...arris I p. 269; Harris I p. 360; Harris II p. 104 (ubi modo debtera modo def...
... አጥረየ II,1 ...
... አጽደቀ II,1 ...
...um esse (vid. II,1), si quidem e ደቀቀ፡ et ደግደገ፡ eodem ...
... subst. (a rad. Nr. II) acinus ruber vel bacca rubra , ...
... አውደቀ II,1 ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | terror la pavor la horror la causa terroris la formido la terriculamentum la majestas verenda la magnificentia la veneranda la formidabilis la dignitas la gravitas la |
morphology | subst. m. fem. |
references | 1 Par. 14,17 2 Par. 20,29 Sap. 17,6 Sap. 17,17 Kuf. 14 Kuf. 30 Job 39,19 Job 41,5 Job 4,13 Ps. 90,5 Ps. 89,13 Jes. 33,3 Ps. 87,17 Jer. 39,22 Job 33,16 Jer. 37,5 Jes. 8,13 Hez. 32,30 Job 9,34 Ps. 144,6 Job 4,10 Matth. 14,26 Job 13,21 Job 25,2 Job 31,23 Jes. 2,10 Jes. 2,19 Jes. 48,9 Dan. 5,18 Esth. 5 Act. 22,11 II Can. Nic. 31 Sx. Nah. 30 Fal. f. 21. |
labels | c.var. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 1155 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska cross-reference on 8.12.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.12.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016