You found "Dan." in 785 entries!
...amentum est, ut: መጽአ፡ መርገም፡ ላዕሌነ፡ ወመሐላ፡ Dan. 9,11; መሐላ፡ ዘመርገም፡ Num. 5,21; { መሐላ፡...
.... 25,9; Mal. 1,3; Sir. 21,4; Ps. 78,7; Dan. 9,26; Kuf. 6. sensu ethico: cor...
... ላዕለ፡ መቅደስከ፡ Dan. 9,17. ...
...cari : (አንተ፡) ኦንጉሥ፡ ዘተመሰልከ፡ በብጽሐተ፡ ጠሊ፡ (Dan. ወዳራኒ፡ ( et Darius ) ውእቱ፡ ዘተመሰለ፡ ...
... Ps. 98,2. Creberrime usurpatur de Deo Dan. apocr. 3,27-64 ( ...
...parative c.c. እምነ፡, ut: ሠነየ፡ ራእዮሙ፡ እምነ፡ Dan. 1,15, et c. Acc. , ut: ትሤንያ፡ ἀγαθω...
... in eam; γρηγορεῖν Dan. 9,14; c.c. በእንተ፡, ut: Hebr. 13,17;...
... Ps. 126,3; ዘይገይስ፡ Sir. 40,7; Tob. 9,6; Dan. 6,19; አሌለያ፡ ገይሰ፡ Luc. 24,1; Act. 5...
...es. 65,16; ትረስዕኑ፡ መርዓት፡ ሰርጓ፡ Jer. 2,32; Dan. 2,1; Phil. 3,13; Hen. 98,15; c. A...
...2,35; ኢክህለት፡ ተዋቅሦተክሙ፡ Dan. apocr. 1,57; ተዋቀሥዋ፡ ለእምክሙ፡ ...
...Hez. 28,13; 2 Esr. 12,8; vel ገነተ፡ አቅማሕ፡ Dan. apocr. 1,7. – ቀምሕ፡ ብ፡ ፍሬ። ...
... 8,17; እመ፡ ጥቡዓን፡ አንትሙ፡ εἰ ἔχετε ἑτοίμως Dan. 3,15; ትኩን፡ ትቡዐ፡ ከመ፡ ትትልዎ፡ ለእግዚአብሔር...
... Jer. 9,23; Dan. apocr. 1,4; Matth. 19,23; Matth. 2...
...እምኵለሄ፡ undique , Sir. 51,7; Jer. 20,9; Dan. ap. 1,22; Hen. 28,3; Marc. 1,45; Ex...
...፡ እምልብከ፡ ψεύδῃ 2 Esr. 16,8; Jer. 14,14; Dan. 2,9. ...
...17; Jer. 39,16; Num. 11,2; 1 Reg. 1,11; Dan. 9,4; Ps. 31,7; 1 Cor. 11,13; c. ቅድመ...
...1,8; Jes. 59,12; Jes. 60,15; Jes. 61,4; Dan. 3,33; Joel 4,20; Ex. 3,15; Ps. 44,1...
...cus (vid. ንቱግ፡) ተረክበት፡ ሕጽጽተ፡ ὑστεροῦσα Dan. 5,27; ኩኑ፡ ፍጹማነ፡ ወአኮ፡ ሕጹጻነ፡ Genz. f...
...ነገረ፡ Esth. 4,5; Esth. 8,5; ለአከ፡ ያስተጋብኡ፡ Dan. 3,2; ለአከ፡ ወነሥኣ፡ Gen. 20,2; c. dupl....
... Ps. 33,3; Ps. 117,27; Ps. 144,1; Dan. 4,34; Tob. 13,4; Tob. 13,6; Hen. 3...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | corpus la statura la justa statura la magnitudo la substantia la hypostasis la persona la natura la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jac. 3,4 Cyr. f. 117 Sx. Teq. 25 Act. 27,28 Ps. 38,7 Ps. 138,14 Chrys. ho. 2 Chrys. ho. 3 F.M. 22 Cat. Bibl. Bodl. Ox. p. 16 Jsp. p. 310 Kid. f. 38. |
labels | Pl.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 784 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
personen (‘In the literature,gäṣ {videasvid. ገጽ፡ } and ʾakal {videasvid. አካል፡ } are used interchangeably to refer to the three persons of the Trinity.’ 13 n. 53)
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added vid on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added translit. on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correc. biblio on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Changed inverted commas on 30.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 30.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 23.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of the sign for the glottal stop on 23.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of the sugn for the glottal stop on 23.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Removed comma on 23.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016