You found "Babyloniorum Jes." in 2006 entries!
... 28,21; ይትገለፋ፡ አናቅጽኪ፡ Jes. 60,18; ዘተገልፈ፡ ...
... Jer. 48,5; ሉሕዋን፡ (v. ልሕዋን፡) πενθοῦντες Jes. 61,2; ልሕዋን፡ 4 Esr. 10,10; fem. ሉሑ...
...ri , expiari : ኢትሰረይ፡ ለክሙ፡ ዛቲ፡ ኀጢአትክሙ፡ Jes. 22,14; በምጽዋት፡ ይሰረይ፡ ኀጢአት፡ Prov. 15,...
... Reg. 6,2; 3 Reg. 7,48; Jes. 27,9; 1 Par. 2...
... , de frugibus Jes. 17,5 var.; pomis: ዘእንበለ፡ ይብስል፡ Jer....
...dus , acer , acerbus : ወይፈሪ፡ ፍሬ፡ መፂፅ፡ Jes. 18,5; vinum non evasit መፂፀ፡ Gad. ...
...3; Kuf. 47; ዘገሰሰ፡ ፔሳ፡ v. ፒሳ፡ Sir. 13,1; Jes. 34,9; Dan. apocr. 3,22; Dan. apocr....
... ἀρχή Jes. 9,6 var.; Did....
...መልአክ፡) ለሊሁ፡ ያድኅኖሙ፡ Jes. 63,9. ...
...ጸኒ፡ ሐቌየ፡ ἐνεπλήσθη ἡ ὀσφύς μου ἐκλύσεως Jes. 21,3 (Lud., pron. suff. Accusativ...
... : ይቴሐት፡ ኵሉ፡ ሰብእ፡ Jes. 2,17; Luc. 14,11 rom.; በተትሕቶቱ፡ Jac....
...c. 1,10; አዘዘ፡ ይተሐት፡ ኵሉ፡ አድባር፡ Bar. 5,7; Jes. 40,4; Luc. 3,5; Hen. 1,6; ተትሕተ፡ እስከ...
...,4; Luc. 3,5; Hen. 1,6; ተትሕተ፡ እስከ፡ ምድር፡ Jes. 25,12; ተትሕተ፡ እምዕበዩ፡ Kuf. 24; in pro...
... ይሴባሕ፡ በርትዕ፡ አምላክ፡ Jes. 5,16; Jes. ...
...፡ አምላክ፡ Jes. 5,16; Jes. 24,23; Ps. ...
...e: ይሴባሕ፡ ቤተ፡ ጸሎትየ፡ Jes. 69,7; ከመ፡ ትሰባሕ፡ ...
... σευτλίον ἡμίεφθον Jes. 51,20; ዐጸደ፡ ወይን፡ ...
... : ነደደ፡ እሳት፡ ላዕሌሆሙ፡ Num. 11,1; Jes. 33,14; 4 Esr. 6,37; Ps. 17,10; Ps....
...ነድድ፡ Sir. 28,12; እቶን፡ ዘይነድድ፡ Sir. 43,4; Jes. 48,10; ነፍስ፡ መዐትም፡ ዘይነድድ፡ ከመ፡ እሳት፡ S...
... ዘይነድድ፡ ከመ፡ እሳት፡ Sir. 23,16; ይነድድ፡ መዐቱ፡ Jes. 30,27; Jer. 7,20; ይንደድ፡ v. ይንድድ፡ J...
.... 1,12; Zach. 7,5; Jes. 23,15; Dan. 9,2; Dan. apocr. ...
... ጸራቢ፡ ኀጺነ፡ Jes. 44,12; Zach. 1...
... 4,12; 2 Reg. 1,2; Jes. 36,22; Jer. 48,5; 4 Esr. 9,39; ...
... ὡς κονίαν λεπτήν Jes. 27,9. – Voc. Ae. ad. Evang.: ግብሱስ፡ ...
...o : Herm. p. 73; Asc. Jes. 1,13; Phil. 3,14 ...
...τλημα Joh. 4,11; κάδος ከመ፡ ነጠብጣብ፡ ማሕየብ፡ Jes. 40,15; 4 Esr. 4,64; Gad. Ad. f. 79...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | corpus la statura la justa statura la magnitudo la substantia la hypostasis la persona la natura la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jac. 3,4 Cyr. f. 117 Sx. Teq. 25 Act. 27,28 Ps. 38,7 Ps. 138,14 Chrys. ho. 2 Chrys. ho. 3 F.M. 22 Cat. Bibl. Bodl. Ox. p. 16 Jsp. p. 310 Kid. f. 38. |
labels | Pl.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 784 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
personen (‘In the literature,gäṣ {videasvid. ገጽ፡ } and ʾakal {videasvid. አካል፡ } are used interchangeably to refer to the three persons of the Trinity.’ 13 n. 53)
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added vid on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added translit. on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correc. biblio on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Changed inverted commas on 30.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 30.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 23.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of the sign for the glottal stop on 23.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of the sugn for the glottal stop on 23.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Removed comma on 23.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016