You found "Acc Gen." in 1865 entries!
...፡, v. ጲካሶን፡ n. peregr. , sc. πύξος in Acc. , bux...
...vel emolumenta captare ex aliquo, c. Acc. 1 Petr. 5,2. ...
...orrigere , praebere , ministrare c. Acc. et ለ፡ vel c. dupl. Acc. : አልቦ፡ ዘይ...
...nistrare c. Acc. et ለ፡ vel c. dupl. Acc. : አልቦ፡ ዘይሜጥወኪ፡ እዴሁ፡ nemo tibi porr...
...2,11; alicui ministrare (aliquid) c. Acc. pers. Gen. 18,8; Gen. 40,11; 1 Re...
...umcidere , c. Acc. : Gen. 17,10; Gen. 17,11; Gen. 17,2...
...e , c. Acc. : Gen. 17,10; Gen. 17,11; Gen. 17,23; Gen....
... , c. Acc. : Gen. 17,10; Gen. 17,11; Gen. 17,23; Gen. 21,4; Gen. ...
...uis aliquid, delectetur re, c. dupl. Acc. Ps. 103,35, vel c. Acc. pers. et...
...re, c. dupl. Acc. Ps. 103,35, vel c. Acc. pers. et በ፡ rei Ps. 103,35. p...
...e alicui (εὐαρεστεῖν, ἀρέσκειν), c.c. Acc. pers.: አሥመሮ፡ ሄኖክ፡ ለእግዚአብሔር፡ Gen. 5...
... 8,5 var.; Gen. 21,9 var.; Jes. ...
... Acc. ludi: ቄርቄሳዊ፡ ዘይት...
... Acc. rei: ተዋነዮ፡ ከመ፡ ዖ...
... aliquem aliquid, Gen. 18,19 c. ...
... Acc. , Ex. 22,25. ...
...sculinis junctum, Acc. ...
...ex Gen. 30,20; Ex. 25,...
...mere , c. Acc. : Gen. 30,40; Ex. 26,33; Jos. 17,47...
... , c. Acc. : Gen. 30,40; Ex. 26,33; Jos. 17,47; Sir. ...
...en. 82,12; Matth. 19,6; Marc. 10,9; c. Acc. et እምነ፡, ut: ዘፈለጠ፡ ብእሴ፡ እምብእሲቱ፡ Si...
... Acc. : Gen. 8,21; Kuf....
... Acc. : Gen. 8,21; Kuf. 6; Kuf. 26; Lev. 26,31; ...
... Acc. : Gen. 27,27; ...
...irrigare , c. Acc. Gen. 2,6; Gen. 2,10; Deut. 11,10;...
...re , c. Acc. Gen. 2,6; Gen. 2,10; Deut. 11,10; Ps. 1...
... , c. Acc. Gen. 2,6; Gen. 2,10; Deut. 11,10; Ps. 103,14; Jon...
... ኀሊ፡ እንከ፡ ዘከመ፡ ትፈዲ፡ ለሊከ፡ Sir. 8,13; c. Acc. debiti: ፍድዪ፡ ዕዳኪ፡ 4 Reg. 4,7; Matt...
.... 18,25; voti: ፍዲ፡ ብፅዓቲከ፡ Nah. 2,1; c. Acc. pers. (alicui): Lev. 25,27; Lev. 2...
...cui): Lev. 25,27; Lev. 25,28; c. dupl. Acc. (alicui aliquid): Matth. 18,26; Ma...
... Acc. rei: እመ፡ ይፈቅድ...
... Acc. ...
... Acc. : Asc. Jes. 1,...
... aliquo aliquid, ἀπαιτεῖν Jes. 9,4; c. Acc. pers. a qua et rei quam quis repet...
... doni, c. dupl. Acc. : ቦ፡ ዘይሁበከ፡ ወካዕበቶ፡ ይትፈደየከ፡ Sir. 20,...
... , c. Acc. pers. et Acc. poenae: Deut. 32,4...
...e ), c. dupl. Acc. : ዘአሰፈወ፡ διαθήκη Gen. 15,18; ἐνελπί...
... ), c. dupl. Acc. : ዘአሰፈወ፡ διαθήκη Gen. 15,18; ἐνελπίζειν Ps. 118,49; 4 Esr...
... 1,2; አሰፈዎሙ፡ ብዙኀ፡ ንዋየ፡ Jsp. p. 358; c. Acc. pers.: Rom. 9,9; Hebr. 6,13; c. ለ፡...
... in aliqua re, c. Acc. rei vel c. Acc. Infin.: ኢታጐንዲ፡ ጸ...
... in aliqua re, c. Acc. rei vel c. Acc. Infin.: ኢታጐንዲ፡ ጸሎተከ፡ Kuf. 31; ኢያርሕ...
...፡ ለጻድቅ፡ Job 36,17; Deut. 7,10; omisso Acc. : እመ፡ ብዙኀ፡ አጐንደየ፡ Lev. 25,36; ያጐነዲ...
... Acc. , ut: ዛቲ፡ መጽሐፍ...
... Acc. ...
... Acc. ...
... Acc. ...
... Gen. 42,36; Ps. ...
... Acc. ...
... Acc. legati: አስተኃለ...
... Acc. rei: ከመ፡ ያስተኃ...
...gere malueris); Gen. 48,14. ...
...dere , c. Acc. Jos. 6,25; Ex. 2,3; Hebr. 11,23; K...
...ኀብኡ፡ ሎሙ፡ መሥገርተ፡ Ps. 63,5; Ps. 9,16; c. Acc. et ውስተ፡ loci Matth. 25,25; Gen. 3...
...6; c. Acc. et ውስተ፡ loci Matth. 25,25; Gen. 35,4; Jer. 13,4; Jer. 13,5; ኅብኦሙ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | corpus la statura la justa statura la magnitudo la substantia la hypostasis la persona la natura la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jac. 3,4 Cyr. f. 117 Sx. Teq. 25 Act. 27,28 Ps. 38,7 Ps. 138,14 Chrys. ho. 2 Chrys. ho. 3 F.M. 22 Cat. Bibl. Bodl. Ox. p. 16 Jsp. p. 310 Kid. f. 38. |
labels | Pl.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 784 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
personen (‘In the literature,gäṣ {videasvid. ገጽ፡ } and ʾakal {videasvid. አካል፡ } are used interchangeably to refer to the three persons of the Trinity.’ 13 n. 53)
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 22.3.2024
- Magdalena Krzyżanowska added vid on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 11.3.2019
- Magdalena Krzyżanowska added translit. on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correc. biblio on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Changed inverted commas on 30.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 30.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 29.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Added meaning on 23.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of the sign for the glottal stop on 23.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Correction of the sugn for the glottal stop on 23.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Removed comma on 23.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016