You found "Par." in 933 entries!
...,14; ἐκκόπτειν Dan. 4,11; Mich. 5,13; 2 Par. 14,3; Luc. 3,9; ገዘማ፡ ከመ፡ ዕፅ፡ ለሕይወትየ...
...፡ ንሕነ፡ በቅድሜከ፡ ወነግድ፡ 1 Par. 29,15; Eph. 2,19; sing.: Gen. 23,4;...
.... Acc. : እመ፡ ተጠየቀ፡ ብእሲ፡ ደዌሁ፡ ἐὰν γνῷ 2 Par. 6,29; Luc. 22,56 Platt. Pass. ...
... , par , ...
... Sir. 47,18; Jes. 39,6; περιπεποίημαι 1 Par. 29,3; ዘይዘግብ፡ መዝገበ፡ ἀποθησαυρίζων S...
... : 2 Reg. 3,31; 2 Par.16,14; efferebant Herodem በዐራት፡ ዘወርቅ...
...seq. Indic., ut ሐሰ፡ ሊተ፡ ከመኢይገብር፡ ዘንተ፡ 1 Par. 11,19; nec non Imperfecto vel Subju...
...; እስከ፡ አመ፡ ፍልሰት፡ 1 Par. 5,22; Matth. 1,12; Matth. 1,17. ...
...ኵሉ፡ እስራኤል፡ ነያ፡ ጽሕፍት፡ ውስተ፡ መጽሐፈ፡ ምስሐግ፡ 2 Par. 35,25. – Voc. Ae.: ምስሐግ፡ ብ፡ የብርድ፡ ...
... Deut. 16,18; collecta 2 Par. 24,9 seq.; ወርቀ፡ መ...
...ዋሞሙ፡ (στάσις) 2 Esr. 19,3; በበምቅዋማቲሆሙ፡ 2 Par. 7,6 (φυλακαί); ቆመ፡ ፀሓይ፡ ወወርኅ፡ በበምቅዋ...
...Reg. 6,7 seq.; 2 Reg. 6,3; ሰረገላ፡ ሐዲስ፡ 1 Par. 13,7; Sir. 36,5; ሰረገላት፡ pl. ἅρματα ...
...Reg. 12,10; λαβεῖν ἀριθμόν ኈለቈ፡ ኍልቆሙ፡ 1 Par. 27,23; እመ፡ ትክል፡ ኈልቆቶሙ፡ Kuf. 14; ኈልቈ...
... κατὰ τὴν ἀνάβασιν Ἀσσεῖς 2 Par. 20,16 (v. ምዕራገ፡). ...
... abstr. auxilium : መጽኡ፡ ለረድአ፡ ዳዊት፡ 1 Par. 12,16. concr., fem. ረድእት፡ (Act...
...liis rebus: lepra ሠርጸ፡ ለምጽ፡ ውስተ፡ ፍጽሙ፡ 2 Par. 26,19; corpore Ps. 27,10; ossibus S...
... par et aequalis fuit ]...
...c. Jes. 9,36; Ges. 48,13; Ex. 14,22; 2 Par. 18,18; Kuf. p. 132; Luc. 23,33; Mar...
....; Jer. 52,18; Jer. 52,19 vers. nov.; 2 Par. 4,21; አጽሕልት፡ et አጽሓል፡ ψυκτῆρες 2 Es...
...ol. 6). simia , Pl. አህቡይ፡ πίθηκοι 2 Par. 9,21; Satanas apparuit በአምሳለ፡ ሆባይ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.pron. suff.Subj.I,1 |
transcription | |
translations | rectum la directum la erectum esse la fieri la restitui la recte dispositum la compositum esse la prospere agere la bene succedere la provenire la rectum la verum esse la recte dicere la verum dicere la recte ais la justum esse la justam causam habere la justum la aequum esse la rectum la justum la aequum videri la |
morphology | Subj. Subj. pron. suff. Subj. |
references | Scaliger p. 689 Koh. 1,15 Luc. 13,13 Ps. 19,9 Ps. 118,5 Prov. 3,6 Prov. 16,9 Prov. 25,5 Jes. 16,5 Jes. 35,6 Jes. 33,23 Kuf. 40 Sx. Jac. 2. Sir. 49,2 Kuf. 7. Jer. 37,20 Pall. f. 68 Deut. 25,1 Ps. 118,5 Jac. 3.10 Jer. 33,14 Par. 21,23 Matth. 20,7 Luc. 1,3 1 Reg. 18,23 |
labels | vid.var.seq.seq.vid.c.pers.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 74 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ረትዐ፡ ratʿa I,1 ይረትዕ፡ , ይርታዕ፡ «être droit, juste, équitablefr, être deboutfr, être favorablefr» ― ቀና፡ Ms. BNFabb217, fol. 59r.
152
ረትዐ ratʿa (yǝrtāʿ) be (become) straighten, be straighteneden, be righten, be righteousen, be justen, be truthfulen, be sincereen, become establisheden, be restoreden, be well-ordereden, be successfulen, prosperen, be properen; also used with indirect object suffix pronouns; e.g. ረትዐኒ ratʿanni it seemed right to meen 475b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ratʿa ratʿa ratʿa ratʿanni |
translations | être droit, juste, équitablefr être deboutfr être favorablefr be (become) straighten be straighteneden be righten be righteousen be justen be truthfulen be sincereen become establisheden be restoreden be well-ordereden be successfulen prosperen be properen it seemed right to meen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 152 475b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska deleted translation on 9.7.2024
- Andreas Ellwardt Bibl on 12.4.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt Begrenzung des Addenda-Links deutlich gemacht. on 21.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016