You found "Deut." in 855 entries!
...2; Apoc. 3,7; aditum Judith 5,1; coelum Deut. 11,17; Apoc. 11,6; os: እምቅድመ፡ ይዕጽወ...
...re re, c. በ: በመጥባሕትከ፡ ሕየው፡ Gen. 27,40; Deut. 8,3; Kuf. 26. vivum servari , ...
... Gen. 49,6; Jos. 11,6; Jos. 11,9; manus Deut. 25,12; Jos. 11,6; collum decidere (...
...vel በ፡ libri Matth. 12,5; Matth. 21,42; Deut. 17,19. ) legere aliquo audiente , ...
...21,22; Ps. 28,6; Ps. 91,10; Num. 23,22; Deut. 33,17. ዘክልኤቱ፡ አቅርንቲሁ፡ bicornis ...
... etiam c. ምስለ፡ Gen. 18,22; Gen. 20,13; Deut. 27,21); እለ፡ ይሰክቡ፡ ተባዕተ፡ ἀρσενοκοῖτα...
... oppido (opp. በሐቅል፡ ruri , in agro ) Deut. 28,3. Etiam አህጉር፡ nonnumquam pro u...
... Deut. 17,20; Jos. 24,29; Sir. ...
... Jer. 11,20; እስመ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ውእቱ፡ ልቡ፡ Deut. 1,36; ኖሎት፡ ዘከመ፡ ልብየ፡ Jer. 3,15; በኵሉ...
...er. 38,18; በእንተ፡ ገሥጾቱ፡ ለአብድ፡ Sir. 42,8; Deut. 8,5; Ps. 15,7; Ps. 93,12; Hebr. 12,...
...; ይጕየዩ፡ et ይጕይዩ፡ Ex. 23,27; Num. 10,34; Deut. 32,24; Matth. 3,7; ጕይይ፡ et ጕየይ፡ Sir...
...quo quis residet , mansio , κατάπαυσις Deut. 12,9; Ps. 131,15; ወይከውን፡ ክቡረ፡ ምዕራፊሁ...
...,1 al.; መንፈሰ፡ ጥበብ፡ Deut. 34,9; Ex. 2...
...n. 31,2; Gen. 31,5; Gen. 40,7; ግሩመ፡ ገጽ፡ Deut. 28,50; ልቡ፡ ለሰብእ፡ ይዌልጦ፡ ገጾ፡ Sir. 13,...
...ienda vel reverenda : ዘያከብር፡ ገጸ፡ ልሂቅ፡ Deut. 28,50; Lev. 19,32; ይትቄበሎ፡ ለገጽየ፡ Gen...
...duci : Asc. Jes. 3,25; ኢትንሣእ፡ ገጸ፡ በፍትሕ፡ Deut. 1,17; Job 13,10 al. (vid. sub ነሥአ፡)...
... : ይወርድ፡ ከመ፡ ጊሜ፡ ውስተ፡ ሣዕር፡ Deut. 32,2; ኢይዕረጉ፡ ውስተ፡ ደብር፡ Ex. 19,12; J...
.... 4,9; እሬስየከ፡ ውስተ፡ ሕዝብ፡ ዐቢይ፡ Ex. 32,10; Deut. 9,14; ይእቲ፡ ኮነት፡ ውስተ፡ ርእሰ፡ ማእዘንት፡ 1 ...
...; Jes. 6,6; አሣእኒክሙ፡ ኢበልየ፡ እምውስተ፡ እገሪክሙ፡ Deut. 29,4; ወድቀ፡ እምውስተ፡ መንበሩ፡ 1 Reg. 4,18...
...c. 19,26 rom.; Kuf. p. 97; Kuf. p. 145; Deut. 22,19 (ζημιοῦν). ...
... : Num. 21,25; Deut. 3,8; Jos. 10,1; Jos. 10,28 seq.; Je...
.... 28,2; Gen. 36,2; Ex. 6,25; Ex. 22,15; Deut. 24,3; Jud. 21,23; ነሣእክዋ፡ ሊተ፡ ትኩነኒ፡ ...
...13,19 var.; ይነጽሕ፡ ንጽሐ፡ ፍጹመ፡ Prov. 25,4; Deut. 31,30; በልብ፡ ፍጹም፡ 1 Par. 28,9; Joh. ...
...ሙ፡ Ex. 22,8; በአፈ፡ ፪ሰማዕት፡ የኀልቅ፡ ኵሉ፡ ነገር፡ Deut. 19,15. Usurpatur etiam de eo, quod ...
...es. 8,21; Jes. 8,22; እምሰማይ፡ Lit. 170,3; Deut. 26,15. ...
...ως Job 4,14; Job 30,30; σφόδρα, σφοδρῶς Deut. 9,21 (ጥቀ፡ በሕቁ፡); Job 32,2; ጠይቁ፡ በሕቁ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.Subj.pron. suff.Subj.I,1 |
transcription | |
translations | rectum la directum la erectum esse la fieri la restitui la recte dispositum la compositum esse la prospere agere la bene succedere la provenire la rectum la verum esse la recte dicere la verum dicere la recte ais la justum esse la justam causam habere la justum la aequum esse la rectum la justum la aequum videri la |
morphology | Subj. Subj. pron. suff. Subj. |
references | Scaliger p. 689 Koh. 1,15 Luc. 13,13 Ps. 19,9 Ps. 118,5 Prov. 3,6 Prov. 16,9 Prov. 25,5 Jes. 16,5 Jes. 35,6 Jes. 33,23 Kuf. 40 Sx. Jac. 2. Sir. 49,2 Kuf. 7. Jer. 37,20 Pall. f. 68 Deut. 25,1 Ps. 118,5 Jac. 3.10 Jer. 33,14 Par. 21,23 Matth. 20,7 Luc. 1,3 1 Reg. 18,23 |
labels | vid.var.seq.seq.vid.c.pers.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | 74 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ረትዐ፡ ratʿa I,1 ይረትዕ፡ , ይርታዕ፡ «être droit, juste, équitablefr, être deboutfr, être favorablefr» ― ቀና፡ Ms. BNFabb217, fol. 59r.
152
ረትዐ ratʿa (yǝrtāʿ) be (become) straighten, be straighteneden, be righten, be righteousen, be justen, be truthfulen, be sincereen, become establisheden, be restoreden, be well-ordereden, be successfulen, prosperen, be properen; also used with indirect object suffix pronouns; e.g. ረትዐኒ ratʿanni it seemed right to meen 475b
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | ratʿa ratʿa ratʿa ratʿanni |
translations | être droit, juste, équitablefr être deboutfr être favorablefr be (become) straighten be straighteneden be righten be righteousen be justen be truthfulen be sincereen become establisheden be restoreden be well-ordereden be successfulen prosperen be properen it seemed right to meen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 152 475b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska deleted translation on 9.7.2024
- Andreas Ellwardt Bibl on 12.4.2018
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Andreas Ellwardt Begrenzung des Addenda-Links deutlich gemacht. on 21.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016