You found "Infin. Deut." in 986 entries!
.... ቅድመ፡ pers.; Gen. 17,1; Kuf. 15; hinc Infin. አሥምሮ፡ ἀρέσκειαι Prov. 29,48. ...
... interpretatus est]; c. ለ፡ et Infin.: ለተልእኮ፡ ምሥዋዕ፡ ዘጽህቀ፡ ወዘአስተንተነ፡ Sx. S...
... fem. , Infin. (II,1), crebro Substantivi instar u...
...፡ መንግሥት፡ 4 Esr. 12,17 var.; seq. Acc. Infin.: እስመ፡ ብዙኅ፡ ዘይጌርም፡ ቀቲሎቶ፡ 1 Par. 10,4...
... ለ፡ c. Infin.: ትጋሆሙ፡ ለገሥጾ...
... aliquid, seq. Acc. Infin.: ኢጠንቀቀ፡ ዐቂቦቶ፡ F.N. 33,3. ...
... ለ፡ c. Infin.: 2 Cor. ...
...፡ ዐዘቅት፡ Koh. 12,6; Infin. አንኰርኵሮ፡ Koh. 1...
... 62a l. 11ff. (ed.) ተልህዮ፡ talhǝyo Infin. nom. ሕገ፡ ተላህዮ፡ ኢተምህረ፡ ከመ፡ ደቂቅ፡ ‘ N...
... postulatum ; tamquam Infin. c.c. ...
...፡ τὰ ὀστᾶ ἐν ὀδοῦσι ἔχεται Job 19,20. – Infin. ሐቂይ፡ vel ሐቅይ፡ stridor , frendor d...
... Acc. Infin.: አስተፋጠኑ፡ ገቢረ፡ ሠናይ፡ ...
... ለ፡ c. Infin., ut: ያክህልክሙ፡ እግዚአብሔር፡ ...
...16,8; Kuf. 24; ትበልዑ፡ ወትጸግቡ፡ Lev. 25,19; Deut. 6,11; Deut. 8,10; Deut. 8,12; Deut...
...4; ትበልዑ፡ ወትጸግቡ፡ Lev. 25,19; Deut. 6,11; Deut. 8,10; Deut. 8,12; Deut. 26,12; Rut...
...ቡ፡ Lev. 25,19; Deut. 6,11; Deut. 8,10; Deut. 8,12; Deut. 26,12; Ruth 2,14; Ps. 2...
... ለእለ፡ ማሰኑ፡ Hom. Jac. ; de oculorum acie Deut. 34,7; ዘማሰነ፡ ልቡ፡ cujus mens corrupt...
...9; 4 Esr. 9,37; Jac. 4,14; ማሲና፡ ወመዊታ፡ ( Infin. verb. ) Cyr. f. 124; ማሕፀንት፡ ዘማሰነት፡ ...
...እስክሙ፡ 1 Petr. 5,5; Hen. 83,2; c. Acc. Infin.: ርግብ፡ ዘይትሜሀር፡ ሰሪረ፡ Hez. 7,16; ተምህረ፡...
...፡ ሰሪረ፡ Hez. 7,16; ተምህረ፡ መሢጠ፡ Hez. 19,3; Deut. 4,10; Jes. 28,19; ተመሀሩ፡ ገቢረ፡ ሠናይ፡ J...
... Judith 9,4; ከመ፡ ይቅንኡ፡ ተረፍ፡ Jes. 11,11; Deut. 32,19. c. ለ፡ ejus, cujus causam qu...
...s ira flagrat Num. 25,11. seq. ለ፡ c. Infin.: ኢትቅንኡ፡ ለመዊት፡ Sap. 1,12; vel ለ፡ c. ...
... notant; c.c. Infin.: ዘወድአ፡ ተኀፅቦ፡ ὁ λελουμένος Joh. 13,1...
... : እሳት፡ ዘይዌድእ፡ ውእቱ፡ Deut. 9,3; ሕያው፡ ነፍስከ፡ ከመ፡ ኢትዌድእ፡ አመትከ፡ ዘሀ...
...ae 20; 4 Esr. 9,27; ፈጸመ፡ ጸልዮ፡ Kuf. 12; Infin. verb. ጸሊዮ፡ Rel. Bar.; c. ኀበ፡ numi...
... aliquo): Gen. 20,7; Deut. 9,20; 1 Tim. 2,1; ጸለየ፡ ላዕሌሆሙ፡ ወባረኮሙ...
... justum esse , justam causam habere Deut. 25,1; hinc imperson. justum , ae...
... Subj. Ps. 118,5; Jac. 3.10; vel seq. Infin., ut: ይደሉ፡ ወይረትዕ፡ ሰጊድ፡ Sx. Enc. (vid...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | phialae la hydria la urceus la urna la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Gen. 24,14 3 Reg. 17,12 Joh. 4,28 Prov. 5,15 Jer. 14,3 Jer. 47,10 Jer. 19,1 Jer. 19,10 Jer. 19,11 Genb. 21 Gad. T.H. |
labels | Pl.v.v.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ቀሡት፡ qaśut hydriala, vas aquae vel frugumla, vase en terre pour l’eau et pour les céréales, légumes et fruitsfr Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 56.
173
ቀሡት qaśut (pluralisPl. ቀሡታት qaśutāt , ቀሣውት qaśāwǝt , ቀሣውይ qaśāwǝy ), () ቀሱት qasut vaseen, water poten, container for meaden 448b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | qaśut qasut qaśutāt qaśāwǝt qaśāwǝy qaśut qaśut qaśutāt qaśāwǝt qaśāwǝy qasut |
translations | hydriala vas aquae vel frugumla vase en terre pour l’eau et pour les céréales, légumes et fruitsfr vaseen water poten container for meaden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 173 448b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 9.9.2024
- Leonard Bahr root on 22.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016