You found "Macc." in 290 entries!
... subst. , i.q. መሐላ፡; ማሕላ፡ ዘሐሰት፡ Macc. f. 7; የዐሉ፡ ለክሙ፡ ማሕላክሙ፡ (v. መሐላክሙ፡) ...
... ትእዛዝ፡ Macc. f. 23; fem. ...
...ዕ፡ ወዘተርፈ፡ ይከይድ፡ በእግሩ፡ Macc. f. 16 (e Dan. ...
...በለ፡ ዐቅም፡ ከመ፡ እለሌ፡ ፈረስ፡ ወከመ፡ ሐራውያ፡ ዘገዳም፡ Macc. f. 24. ...
...ላዕሌሆሙ፡ Clem. f. 229; Macc. f. 20; መቅድሓተ፡ ...
...፡ ትወስድ፡ ውስተ፡ ሕይወት፡ Macc. f. 17 (cfr. Matth. ...
... (ለአዳም፡) እምስታየ፡ ገነት፡ Macc. f. 23. ...
...ሜከላ፡ ወኮነት፡ ብሕውሰ፡ ወምጉሕያ፡ ወኮነት፡ በድወ፡ ወዐፀ፡ Macc. f. 13 [an בָּאְשָׁה?] ...
...ም፡ immodice ventrem (cibis) implere Macc. f. 24; Lit. 165,4; Lit. 172,4. ...
...ተአርርኑ፡ ስገመ፤ ወእመ፡ ዘራእከ፡ ከሚረ፡ ተአርርኑ፡ ተልቤ፡ Macc. f. 5. Legendum videtur ከሚነ፡ (q.v. i...
...cht Mangel leiden) Macc. f. 21; c. እምነ፡ re...
...ቱ፡ ወይሁቦሙ፡ ዐስበ፡ ስብሐቶሙ፡ Macc. f. 9 (si quidem lectio sana est). ...
...፡ ከሳድ፡ Deut. 9,13; Macc. f. 8; ግዙፋነ፡...
... f. 8; ግዙፋነ፡ ልብ፡ Macc. f. 6; ከለባት፡ ግዙፋነ፡ ...
...3,14; ወተሰካተዩ፡ በማዕሌቶሙ፡ Macc. f. 14; in bonam partem: (martyres) ...
... እምድኅሬሁ፡ ወተዐየኑ፡ Macc. f. 14. – Voc. Ae.: ተሰካተዩ፡ ዘ፡ ተመማሉ፡;...
...ሙ፡ ይትወደዩ፡ ምስሌየ፡ ውስተ፡ እሳት፡ ait Satanas, Macc. f. 22. — V...
... Ae . ad Macc.: ማእኰት፡ ዘ፡ ማኁታ፡ (de qua voce ...
...ንቲሆሙ፡ በላዕያነ፡ ማእኰት፡ Macc. f. 9. ...
...ρία (שַׁחֶפֶת) Lev. 26,16; Deut. 28,22; Macc. f. 14. – Voc. ...
... p. 310; እስመ፡ ጸያቂ፡ ውእቱ፡ ከመ፡ አቡሁ፡ ዲያብሎስ፡ Macc. f. 16. ...
... Ex. 2,3; Kuf. 10; Kuf. 47; Macc. f. 2 (አፍለጢስ፡ sic); አስፈሊጥ፡ Sx. Tachs...
... Hez. 28,13; Lit. 158,2; Org. 1; ጳዜዎን፡ Macc. f. 3. – Voc. Ae.: ጳዝዮን፡ ወወራውሬ፡ ፩። ...
...hemens , copiosus : ጐዩ፡ ውስተ፡ ዐዙዝ፡ ደብር፡ Macc. f. 1; ወበረድሰ፡ ብዙኅ፡ ጥቀ፡ ወዕዙዝ፡ Ex. 9,2...
...Hagg. 1,4 vers. alt.; Macc. f. 3; ይኄይስ፡ ነቢ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | denom. |
transcription | |
translations | premere la in angustias redigere la opprimere la vexare la affligere la in calamitatem la periculum adducere la |
morphology | denom. Acc. |
references | Dan. 3,26 Kuf. 38 3 Reg. 8,37 Ps. 17,42 Ps. 42,2 Prov. 12,13 Sap. 5,1 Sir. 46,16 Job 24,24 Job 36,15 Jer. 10,18 Zeph. 1,17 Hen. 100,7 2 Cor. 11,26 Kid. f. 3. |
labels | c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 681 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamandaba ʾamandaba mndb ʾamandaba |
translations | affligerfr vexerfr tourmenterfr tormenten inflict painen bring tribulationen afflicten cause troubleen reduce to distressen bring into difficultyen mortifyen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 100 348b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 1.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo fixed cb on 14.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016