You found "2 Sam." in 2740 entries!
... 45 n. 33, 52b l. 2 (ed.) ; ማኪር፡...
...ያጤ፡ inconvertibilis (ὁ λόγος) M.M. f. 2; ሙያጤ፡ ልደት፡ γενέσεως ἐναλλαγή Sap. 14...
... f. 127; ኢይባእ፡ ቤተ፡ ብለኔ፡ F.M. 26,5; Did. 2; Abush. 50; Sx. Hed. 7 Enc. ...
...መሥዋዕት፡ (in diptychis) Sx. Sen. 24; Org. 2. memoriâ et famâ ...
... III,1 et III,2 ...
...ፍኩ፡ ዘእምግብጽ፡ ἀμφιτάποις Prov. 7,16; Did. 2; ነጸፈት፡ ዘርቤታተ፡ ወአልባሳተ፡ ደርከኖ፡ ውስተ፡ ዐራታ...
... vers. alt.; Org. 2. ...
... (I,1 an I,2?) relinquere i.e. ...
... Org. 2; Phlx. 111; 3 Reg....
... n. ag. (II,2) removens ...
... ኅምሰ፡ ut 2 Cor. 11,24. ...
... Org. 2. ...
...,2; 4 Reg. 8,8; ደዌ፡ መሪር፡ ወእኩይ፡ ደዌ፡ ከርሥ፡ 2 Par. 21,15; እሁብ፡ ደዌ፡ ላዕለ፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ ...
...ውስተ፡ ልብ፡ 4 Esr. 1,22; ደዌ፡ ጌጋይ፡ Sx. Mij. 2 Enc. (in cod. Tubing.). statui cons...
...fer , insaluber , ነፋሰ፡ ደዌ፡ ἀνεμοφθορία 2 Par. 6,28. „ affectus quivis malus ...
... III,1 et ተወሠረ፡ III,2 serrari ...
... 26,9; Jes. 4,6 (var.); 2 Reg. 22,12; Hen. ...
... : በእንተ፡ ኊልቈ፡ መጻሕፍት፡ ውኩፋት፡ F.N. 2; ጉባኤያት፡ (con...
... ኢተርፈ፡ ንሡት፡ ላዕሌሃ፡ 2 Esr. 16,1; transl. de hominibus: ትከው...
... 9,26; ስሳ፡ በእመት፡ 2 Esr. 6,3; Cant. ...
...awa, ተሠግወ፡ taśagwa ተሠገወ፡ taśaggawa III,2 ይሤገው፡, ይሠገው፡ «s’incarner» ― ሥጋ፡ ሆነ፡ ...
... ጸለሎ፡ መቅጹት፡ Org. 2. – „Hac in Aethiopia utuntur ad ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | denom. |
transcription | |
translations | premere la in angustias redigere la opprimere la vexare la affligere la in calamitatem la periculum adducere la |
morphology | denom. Acc. |
references | Dan. 3,26 Kuf. 38 3 Reg. 8,37 Ps. 17,42 Ps. 42,2 Prov. 12,13 Sap. 5,1 Sir. 46,16 Job 24,24 Job 36,15 Jer. 10,18 Zeph. 1,17 Hen. 100,7 2 Cor. 11,26 Kid. f. 3. |
labels | c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 681 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ʾamandaba ʾamandaba mndb ʾamandaba |
translations | affligerfr vexerfr tourmenterfr tormenten inflict painen bring tribulationen afflicten cause troubleen reduce to distressen bring into difficultyen mortifyen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 100 348b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 1.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo fixed cb on 14.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016