You found "Jer. ut" in 2581 entries!
...ጻ፡ እስዕር፡ እምአህጉረ፡ ይሁዳ፡ ቃለ፡ ሐሤት፡ καταλύσω Jer. 7,34; Jer. 16,9; ይስዕር፡ ኵሎ፡ ዕንዚራተኪ፡ ...
...አህጉረ፡ ይሁዳ፡ ቃለ፡ ሐሤት፡ καταλύσω Jer. 7,34; Jer. 16,9; ይስዕር፡ ኵሎ፡ ዕንዚራተኪ፡ Hez. 26,31;...
... Hos. 1,4; አርዑተ፡ እስዕር፡ እምክሣዶሙ፡ συντρίψω Jer. 37,8; καταργεῖν τινά Hebr. 2,14; 2 ...
...; ከመ፡ መዝብር፡ ዘኵሉ፡ ያኰስሕ፡ (v. ያኰስሖ፡) ውስቴቱ፡ Jer. 19,13. ...
...ir. 13,12; 2 Cor. 6,5; ወለጠ፡ ልብሰ፡ ተሞቅሖቱ፡ Jer. 52,33. ...
...uferri , auferri : ዘተመሥጠ፡ διηρπασμένος Jer. 22,3 (var.); Judith 4,12; Kuf. 34; ...
...,10; በልቦሙ፡ ይሠይሙ፡ ጽልአ፡ Jer. 9,8; Eph. 2,15...
... Sir. 12,10; Ep. Jer. 11; እንተ፡ ኢሐብረትዋ፡ ዛሕላ፡ ...
... , securis bipennis , ዘገብሮ፡ ጸራቢ፡ በምሣር፡ Jer. 10,3 var.; ይመትሩ፡ መጣብሒሆሙ፡ ለምሣር፡ (v....
...ተዐነብዝ፡ ወተአይስ፡ ልብየ፡ σπαράσσεται ἡ καρδία Jer. 4,19. — Voc. Ae. ad Jobum: የአይሰከ፡ ዘ...
...49,15; Sap. 17,16; Jer. 28,23; 4 Esr. 8,46; 4 Esr. 8,49; ...
...na Jer. 28, 36 vers. alt. (πηγή); ...
...εύς) Jes. 29,16; Jes. 41,25; Jes. 45,9; Jer. 18,2 seq.; Thren. 4,2; Sir. 36,13;...
...20,4; Sir. 30,20; Jes. 56,3; Jes. 56,4; Jer. 36,2; 2 Esr. 11,11; Esth. 1,10; Est...
...,16; Jes. 24,1; Jes. 37,18; Jes. 49,17; Jer. 2,15; Jer. 10,22; Jer. 12,10; Jer. ...
...4,1; Jes. 37,18; Jes. 49,17; Jer. 2,15; Jer. 10,22; Jer. 12,10; Jer. 25,9; Mal. ...
...,18; Jes. 49,17; Jer. 2,15; Jer. 10,22; Jer. 12,10; Jer. 25,9; Mal. 1,3; Sir. 21...
...αράδειγμα ἔσονται Jer. 9.22; ትሰጣሕ፡ ...
...1,7; Deut. 33,19; Jos. 11,3; Jes. 8,23; Jer. 29,7 var.; Judith 1,7; Judith 5,2;...
... 31,5; Jes. 13,8; Jes. 21,3; Jes. 66,7; Jer. 22,23; Am. 8,10; Mich. 1,12; Mich. ...
...tibium , στίβι Jer. 4,30 (vid. ተኵሕለ፡); አዕይንት፡ እለ፡ ስርግዋን...
...104; እስመ፡ ተሰመይኪ፡ ዝሩተ፡ Jer. 37,17; 2 Par. ...
...ዝም፡ ሰግላ፡ Jes. 9,10; አልቦ፡ በለስ፡ ውስተ፡ ሰግላ፡ Jer. 8,13; ዕፀወ፡ ሰግላ፡ 3 Reg. 10,27; ሰጋልው...
... ውስተ፡ ይእቲ፡ መጽሐፍ፡ γραφόντων ἐν τῷ βιβλίῳ Jer. 39,12; sumserunt tabulas plumbeas ወ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.III,2 |
transcription | |
translations | vilipendere la parvi facere la negligere la praetermittere la non curare la derelinquere la negligi la derelinqui la Voc. Ae. la |
morphology | refl. Acc. pass. |
references | Prov. 1,7 Prov. 3,21 Clem. f. 213 Jsp. p. 300 Matth. 22,5 Jer. 38,32 Jer. 4,17 Sap. 11,24 Jes. 57,11 Ps. 26,15 Ps. 54,1 Ps. 137,9 Hebr. 8,9 Lev. 5,21 Jes. 33,22 Job 6,14 Job 10,3 Hebr. 13,5 Jac. 4,6 Prov. 12,2 |
labels | c.pers.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Korrektur der Korrektur: DiL.1425 -> DiL. Es sollte generell überlegt werden, ob diese Form des Aggiornamento von Dillmanns Griechisch nicht doch wieder entfernt werden sollte, das Greek Word Study Tool toleriert dieses iota subscriptum. on 15.6.2017
- Andreas Ellwardt {DiL \*grc*παρασιωπᾷν\*} hinzugefügt. on 15.6.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016