You found "Ex." in 1770 entries!
...e: ኢትዝባሕ፡ ብሑአ፡ ደም፡ Ex. 34,25 c. ...
... ann.; በብሑእ፡ ደም፡ Ex. 23,18 in c. ...
... ζυμωτόν Ex. 12,19; Ex. ...
... opus : Ex. 28,7; ποίησις ...
... Ex. 28,7; ποίησις Ex. 28,8; 4 Reg. ...
...t: ከመ፡ ግብረተ፡ ግንፋል፡ Ex. 24,10; ግብረተ፡ ዕጣን፡ ...
... talaris , Ex. 25,7; Ex. 28,4; Ex. 28,27 seq.; Ex...
...s , Ex. 25,7; Ex. 28,4; Ex. 28,27 seq.; Ex. 35,8; in ...
... , Ex. 25,7; Ex. 28,4; Ex. 28,27 seq.; Ex. 35,8; in C Ex. 36,3...
... : Jes. 30,14 gloss.; Ex. 27,9; Ex. 27,10; Ex. 27,11; Ex. ...
... : Jes. 30,14 gloss.; Ex. 27,9; Ex. 27,10; Ex. 27,11; Ex. ...
...Jes. 30,14 gloss.; Ex. 27,9; Ex. 27,10; Ex. 27,11; Ex. 27,...
...coll. talm. בֵּית הַצְבִיטָה] δακτύλιος Ex. 25,12; Ex. 25,15; Ex. 25,27; Ex. 25...
... בֵּית הַצְבִיטָה] δακτύλιος Ex. 25,12; Ex. 25,15; Ex. 25,27; Ex. 25,24; (vid. ...
...בִיטָה] δακτύλιος Ex. 25,12; Ex. 25,15; Ex. 25,27; Ex. 25,24; (vid. ann. ad loc...
... toreuma : Ex. 25, 18; Ex. 25, 31; Ex. 25, 36; Ex...
... : Ex. 25, 18; Ex. 25, 31; Ex. 25, 36; Ex. 25, 38; in ...
... : Ex. 25, 18; Ex. 25, 31; Ex. 25, 36; Ex. 25, 38; in C Ex. 37,7 s...
...n Bibliis respondent πορφύρα purpura Ex. 25,4; Ex. 26,1; Ex. 26,31; Ex. 26,...
...respondent πορφύρα purpura Ex. 25,4; Ex. 26,1; Ex. 26,31; Ex. 26,36; Ex. 27...
... πορφύρα purpura Ex. 25,4; Ex. 26,1; Ex. 26,31; Ex. 26,36; Ex. 27,16; Ex. 2...
...elvis , λουτήρ Ex. 30,18 (c. var.); Ex. 30,28; 3 Reg. ...
... , λουτήρ Ex. 30,18 (c. var.); Ex. 30,28; 3 Reg. 10,21; (Christus) ነሥአ...
...ለድ፡ ወኀፀበ፡ እግረ፡ አርዳኢሁ፡ Mavâs. 52; κρατήρ Ex. 24,6. – Voc. Ae.: መቅለድ፡ ዘ፡ ሰን፡; ...
...um Ex. 26,1; Ex. 26,3...
... Ex. 26,1; Ex. 26,31; Ex. 28,...
.... 26,1; Ex. 26,31; Ex. 28,6 CG; ግብረ፡ ምእናም፡ ...
... ደብር፡ Macc. f. 1; ወበረድሰ፡ ብዙኅ፡ ጥቀ፡ ወዕዙዝ፡ Ex. 9,24; አንበጣ፡ ብዙኅ፡ ጥቀ፡ ወዕዙዝ፡ Ex. 10,1...
...ቀ፡ ወዕዙዝ፡ Ex. 9,24; አንበጣ፡ ብዙኅ፡ ጥቀ፡ ወዕዙዝ፡ Ex. 10,14. adv. ዕዙዘ፡ valde , vehem...
...,14. adv. ዕዙዘ፡ valde , vehementer Ex. 1,7. ...
...rdius , nomen gemmae, Ex. 25,7;Ex. 28,17; Ex. 36,17 in C ...
... , nomen gemmae, Ex. 25,7;Ex. 28,17; Ex. 36,17 in C ...
... , nomen gemmae, Ex. 25,7;Ex. 28,17; Ex. 36,17 in C (ubi a...
...፡) ደርከኖ፡ Hez. 27,24; Ex. 36,15; Ex. 36,...
... 27,24; Ex. 36,15; Ex. 36,37; Ex. 37,16. ...
... 36,15; Ex. 36,37; Ex. 37,16. ...
... ወኅምስ፡ በእመት፡ Ex. 37,12; Ex. ...
...፡ በእመት፡ Ex. 37,12; Ex. 27,1; Ex. 2...
...7,12; Ex. 27,1; Ex. 27,14. ...
...ሡራኄ፡ subst. , i.q. ሠርኅ፡; c. suff. ሥራኁ፡ Ex. 24,17 v. ሡራኄሁ፡; Ex. 16,10 var.; Ex...
...ርኅ፡; c. suff. ሥራኁ፡ Ex. 24,17 v. ሡራኄሁ፡; Ex. 16,10 var.; Ex. 28,2; (Deo convenit...
...ኁ፡ Ex. 24,17 v. ሡራኄሁ፡; Ex. 16,10 var.; Ex. 28,2; (Deo convenit) ሡራኄ፡ ወጸዳል፡ M.M...
... Ex. 3,2; Ex. 3,...
... Ex. 3,2; Ex. 3,3; Ex. 3,...
.... 3,2; Ex. 3,3; Ex. 3,4; Jer. 17,8 ...
... , ሞጻሕት፡ Gen. 35,14; Ex. 29,40; Ex. 29,41; Ex. 30,9; Lev. 23...
... , ሞጻሕት፡ Gen. 35,14; Ex. 29,40; Ex. 29,41; Ex. 30,9; Lev. 23,18; Num. 2...
...ጻሕት፡ Gen. 35,14; Ex. 29,40; Ex. 29,41; Ex. 30,9; Lev. 23,18; Num. 28,7 seq.; K...
...tth. 5,40; መልበስተ፡ ቍጽሮ፡ χιτὼν κοσυμβωτός Ex. 28,4; መልበሰ፡ ትፍሥሕት፡ χιτὼν εὐφροσύνης...
...it. XX, 2; መልበስተ፡ እንግድዓ፡ τὸ περιστήθιον Ex. 28,4; መልበስት፡ ἐπωμίς Ex. 28,15; Ex. ...
... τὸ περιστήθιον Ex. 28,4; መልበስት፡ ἐπωμίς Ex. 28,15; Ex. 28,25; Ex. 29,5; መልበስት፡ ...
...נוֹרָה مَنَارَةٌ candelabrum (λυχνία) Ex. 38,13; Ex. 40,4; Ex. 40,22. At cae...
...ارَةٌ candelabrum (λυχνία) Ex. 38,13; Ex. 40,4; Ex. 40,22. At caeteris in lo...
...delabrum (λυχνία) Ex. 38,13; Ex. 40,4; Ex. 40,22. At caeteris in locis reperi...
... pers. (alicui) vel rei (aliquid): Ex. 11,3; Ex. 12,36; ei qui ...
.... (alicui) vel rei (aliquid): Ex. 11,3; Ex. 12,36; ei qui sui...
...iaspis gemma, Ex. 28,18; Ex. 36,18 C; Apoc. 21,18; A...
... gemma, Ex. 28,18; Ex. 36,18 C; Apoc. 21,18; Apoc. 21,19; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.III,2 |
transcription | |
translations | vilipendere la parvi facere la negligere la praetermittere la non curare la derelinquere la negligi la derelinqui la Voc. Ae. la |
morphology | refl. Acc. pass. |
references | Prov. 1,7 Prov. 3,21 Clem. f. 213 Jsp. p. 300 Matth. 22,5 Jer. 38,32 Jer. 4,17 Sap. 11,24 Jes. 57,11 Ps. 26,15 Ps. 54,1 Ps. 137,9 Hebr. 8,9 Lev. 5,21 Jes. 33,22 Job 6,14 Job 10,3 Hebr. 13,5 Jac. 4,6 Prov. 12,2 |
labels | c.pers.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Korrektur der Korrektur: DiL.1425 -> DiL. Es sollte generell überlegt werden, ob diese Form des Aggiornamento von Dillmanns Griechisch nicht doch wieder entfernt werden sollte, das Greek Word Study Tool toleriert dieses iota subscriptum. on 15.6.2017
- Andreas Ellwardt {DiL \*grc*παρασιωπᾷν\*} hinzugefügt. on 15.6.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016