You found "Cod. Abb. CXLI" in 520 entries!
... : ማኅበረነ፡ ስቂ፡ (o Christe) ወአጥልል፡ Cod. Mus. Brit. LIV, Nr. 7; በማየ፡ ጸሎቱ፡ ጽም...
.... 127; እምቅድመ፡ ብርሃነ፡ ትግበር፡ ወታስተባሪ፡ መዓልተ፡ Cod. Mus. Brit. LVI...
...timana passionis F.M. 10,3; Did. 30; Cod. Mus. Brit. XXIX, 2, 17 ; ሰሙነ፡ ሕማማት፡...
...ic) ማያት፡ Koh. 2,6 (cod. Francof.); ቤተ፡ ማኅፀብ፡ ...
...48; Chrys. et Abush. creberrime; Catal. Cod. Ae. Mus. Brit. p. 19; 41; de oratio...
...ዙ፡ ኵሎ፡ ዓለመ፡ Clem. f. 153; ለምህልላነ፡ አምዕዞ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, 7; አምዕዘነ፡ bonum od...
... ; hanc vocem legi in Cod. Mus. Brit. XLIV ab initio, ubi terr...
...፡ Rel. Bar.; ለኤርምያስ፡ እምግበ፡ ዐምዐም፡ መድኀኒሁ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, n. 7; ዐምዐመ፡ ኀጢአት፡ G...
... ምስለ፡ ኢየሱስ፡ Cod. Mus. Brit. XVIII n. 9; ...
...25,34; 4 Reg. 17,17 (ubi Perf. ተሠየጠ፡ in cod. S); Infin. ተሠይጥ፡ Lev. 25,33; c. በ፡ ...
...፡ በክታበ፡ ዐረቢ፡ Cat. Cod. Ae. Bibl. Bodl. p. ...
...ጥነ፡ ዝንቱ፡ መጽሐፍ፡ Catal. Cod. Bibl. Bodl. p. 80; ...
... Marc. 3,17; Joannes ወልደ፡ ነጐድጓድ፡ Cod. Mus. Brit. LIV, Nr. ...
...aemissa, N.T. rom; Cod. Mus. Brit. VIII, 1; 53. In specie ሥ...
... calendaria ) Cod. Mus. Brit. XXVI; 167; መጻሕፍተ፡ ግጻዌ፡ J...
... ክብር፡ ወንግሥ፡ Cod. Bibl. Bodl. XXIX f. ...
... Vis. Bar.; Catal. Cod. Mus. Brit. p. 4 ...
...ውህቦ፡ ለአዳም፡ ፸፻ ዓመት፡ Cod. Mus. Brit. XIX; d’Abbadie Catal. p....
... ቀመር፡ nominantur, ex. gr. Cod. Mus. Brit. XXX...
... gr. Marc. 1,24 rom.; Joh. 2,4 rom.; in Cod. Abb. LV Jer. 46,18; Hez. 3,14 al.),...
...Marc. 1,24 rom.; Joh. 2,4 rom.; in Cod. Abb. LV Jer. 46,18; Hez. 3,14 al.), ብነ፡,...
...el inveni 2 Par. 10,19 in codice Abbad. CXLI), reflectere, retorquere, ...
...et Eph. 2,6 rom. in tit. በሆሳዕና፡; ዘሆሳዕና፡ Cod. Mus. Brit. XXIX, 39; በሳኒታ፡ ሆሳዕና፡ በሰ...
... , Pl. ትርጓምያት፡ (Cod. Mus. Brit. VIII, 1, a), ...
...ይ፡ ቍስል፡ ዘውእቱ፡ ይፈልሐ፡ አንጳዓንጴ፡ Kuf. p. 158 cod. A (cfr. Ex. 9,9; Ex. 9,10). [Forma...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | refl.pass.III,2 |
transcription | |
translations | vilipendere la parvi facere la negligere la praetermittere la non curare la derelinquere la negligi la derelinqui la Voc. Ae. la |
morphology | refl. Acc. pass. |
references | Prov. 1,7 Prov. 3,21 Clem. f. 213 Jsp. p. 300 Matth. 22,5 Jer. 38,32 Jer. 4,17 Sap. 11,24 Jes. 57,11 Ps. 26,15 Ps. 54,1 Ps. 137,9 Hebr. 8,9 Lev. 5,21 Jes. 33,22 Job 6,14 Job 10,3 Hebr. 13,5 Jac. 4,6 Prov. 12,2 |
labels | c.pers.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Korrektur der Korrektur: DiL.1425 -> DiL. Es sollte generell überlegt werden, ob diese Form des Aggiornamento von Dillmanns Griechisch nicht doch wieder entfernt werden sollte, das Greek Word Study Tool toleriert dieses iota subscriptum. on 15.6.2017
- Andreas Ellwardt {DiL \*grc*παρασιωπᾷν\*} hinzugefügt. on 15.6.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016