You found "Mich." in 237 entries!
...መትክሙ፡ (ቍናማቲክሙ፡) Jes. 46,6; (Jes. 41,7); Mich. 6,11; ፩ ቍናማት፡ ይኩነነ፡ ለኵልነ፡ Prov. 1,...
...9; ትሬኢ፡ ጸላእትየ፡ ወትለብስ፡ ኀፍረተ፡ ἡ ἐχθρά μου Mich. 7,8; Mich. 7,10, ጸላኤ፡ ዐመፃ፡ μισῶν Ju...
...ትየ፡ ወትለብስ፡ ኀፍረተ፡ ἡ ἐχθρά μου Mich. 7,8; Mich. 7,10, ጸላኤ፡ ዐመፃ፡ μισῶν Judith 5,17; ...
... Phlx. 147; Gad. Za Mich. ; ውስተ፡ ጸሎታቲሆሙ፡ ወአጰንግሎቶሙ፡ ...
... 47,8; Jer. 26,28; Mich. 1,16; ልሕደ፡ ተመሰልኪ፡ ...
...et ከላስስት፡ Jer. 9,22; Mich. 4,12; 2 Esr. 2...
...ex ordine Mich. 1,5 gloss. ...
...Jes. 54,2; gressus Ps. 17,40; calvitium Mich. 1,16; ከመ፡ ይርሕቡ፡ ንሕለተ፡ ut muri ruin...
.... 9,7; 4 Reg. 9,8; Ps. 43,3; Ps. 82,4; Mich. 5,9 seq.; Dan. apocr. 1,59; Jer. 1,...
...1,8; Jud. 6,19; 1 Reg. 2,14; Nah. 2,10; Mich, 3,3; Joel 2,6; በአይቴ፡ ይትዓረክ፡ መቅፁት፡ ም...
...ዐት፡ Jes. 50,6; Thren. 1,2; Thren. 3,29; Mich. 4,14; Hez. 29,4; Hez. 38,4; Sir. 3...
...τεύεσθαι 4 Reg. 21,6; Mich. 3,11; ያሰግሉ፡ ከንቶ፡ ...
... θελητὴς ἐλέους Mich. 7,18; ኢይኩኑ፡ ...
...red suo cantu) ያረስዖ፡ ለሕዙን፡ ሐዘኖ፡ Gad. Z. Mich.; ἀθετεῖν Ps. 32,10; 1 Cor. 1,19 ro...
...agia , μαντεία Mich. 3,6; Jes. 16,6; Hez. 13,7; μαντεῖο...
...Clem. f. 70; ተከውሰት፡ ከርሥየ፡ Thren. 1,20; Mich. 7,17. ...
... τί ἐλύπηςά σε Mich. 6,3; መሪረ፡ ሐዘነ፡ ...
... ትውክልቶ፡ Mich. 2,8; Job 15,32...
...: አውጻሕከ፡ ሎቱ፡ ወይነ፡ Mich. 2,11. ...
...ንተ፡ መከረ፡ እግዚአብሔር፡ ላዕለ፡ ግብጽ፡ Jes. 19,12; Mich. 4,12; Mich. 6,5; ይመክሩ፡ ዕሙቀ፡ ምክረ፡ Je...
...አብሔር፡ ላዕለ፡ ግብጽ፡ Jes. 19,12; Mich. 4,12; Mich. 6,5; ይመክሩ፡ ዕሙቀ፡ ምክረ፡ Jes. 29,15; መ...
.... 3,9; Jes. 8,10; መከሩ፡ ኀጢአተ፡ ወገብሩ፡ እኩየ፡ Mich. 2,1; ንጹሐ፡ ይመክር፡ መንፈስየ፡ καθαρὰ νοήσε...
...Deut. 7,1; ሰብዐቱ፡ ኖሎት፡ Mich. 5,4; ሰብዐቱ፡ ዐይን...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.Subj.pron. suff.Infin. verb.Infin. nom.III,1 |
transcription | |
translations | irasci la ira ardere la succensere la irasci iram la |
morphology | absol. Acc. Acc. Subj. pron. suff. Infin. verb. Infin. nom. |
references | Sir. 18,24 Ex. 15,14 Ps. 4,5 Ps. 26,14 Marc. 3,5 Matth. 18,34 Matth. 22,7 Num. 25,3 Ps. 73,1 Zach. 1,15 Koh. 5,5 Jes. 5,25 Judith 1,12 Ex. 4,14 Kuf. 5 Ps. 84,5 Gen. 44,18 Jes. 57,6 4 Esr. 8,33 Kuf. 30 Lud. 13,14 Ex. 4,14 Ex. 32,12 Num. 25,3 Jes. 37,29 Jes. 5,25 Judith 5,2 Jos. 7,1 Ex. 4,14 Kuf. 3 Kuf. 28 Kuf. 30 Ps. 17,9 Zach. 1,15 Thren. 5,22 Jes. 12,1 Thren. 5,22 Ps. 73,1 Ex. 32,12 Jes. 37,29 Zach. 1,15 Ps. 73,1 2 Marc. 3,5 4 Esr. 8,35 Gen. 44,18 Ps. 84,5 Jes. 28,28 Jes. 64,9 Koh. 7,22 Kuf. 26 4 Esr. 8,39 Hos. 7,5 Ps. 4,5 Hez. 21,9 Ps. 26,14 Ex. 32,10 Job 16,9 Koh. 7,9 |
labels | c.c.c.c.pers.pers.seq.c.vid.ann.pers.sing.pl.var.rom.c.Pl.v. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa tamǝʿǝʿa tammǝʿa mʿʿ tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa |
translations | être irritéfr être provoqué à l’indignationfr be angryen rageen be enrageden be indignanten be irritateden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016