You found "Marc." in 729 entries!
...; Matth. 21,19; Joh. 14,30; አልቦ፡ — እንከ፡ Marc. 11,14; Apoc. 22,5; አኮ፡ — እንከ፡ ዘ፡ J...
...ἄλογα 2 Petr. 2,12; ቃልከ፡ ያዐውቀከ፡ (λαλιά) Marc. 14,70. fama , rumor : ቃል፡ ተሰምዐ...
...sol. Jes. 7,9; Rom. 3,3; Matth. 21,22; Marc. 16,16; c. በ፡ pers. vel rei Joh. 2,...
...χώρα Gen. 42,9; Luc. 15,13; Luc. 19,12; Marc. 5,10; በሓውርተ፡ አሕዛብ፡ Sir. 10,16; Koh....
...g. 7,28; 1 Esr. 3,12; 3 Esr. 4,37 seq.; Marc. 5,33; Joh. 5,32; Joh. 8,32; Joh. 16...
... Matth. 3,3; ዘይጸይሕ፡ ፍኖተከ፡ Matth. 11,10; Marc. 2,23; ፍናው፡ ርቱዓት፡ Prov. 2,13; ፍናው፡ ዕ...
...rov. 22,29; 2 Petr. 3,11; Matth. 16,21; Marc. 8,31. Etiam conj. ከመ፡ subjunctivo...
...adverso , ut: ነፋስ፡ እምገጾሙ፡ ውእቱ፡ ἐναντίος Marc. 6,48; vel እንተ፡ ገጸ፡, ut: እንተ፡ ገጸ፡ አረ...
...; c. Pron, suff. ብየ፡ (etiam ቢየ፡ ex. gr. Marc. 1,24 rom.; Joh. 2,4 rom.; in Cod. A...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.Subj.pron. suff.Infin. verb.Infin. nom.III,1 |
transcription | |
translations | irasci la ira ardere la succensere la irasci iram la |
morphology | absol. Acc. Acc. Subj. pron. suff. Infin. verb. Infin. nom. |
references | Sir. 18,24 Ex. 15,14 Ps. 4,5 Ps. 26,14 Marc. 3,5 Matth. 18,34 Matth. 22,7 Num. 25,3 Ps. 73,1 Zach. 1,15 Koh. 5,5 Jes. 5,25 Judith 1,12 Ex. 4,14 Kuf. 5 Ps. 84,5 Gen. 44,18 Jes. 57,6 4 Esr. 8,33 Kuf. 30 Lud. 13,14 Ex. 4,14 Ex. 32,12 Num. 25,3 Jes. 37,29 Jes. 5,25 Judith 5,2 Jos. 7,1 Ex. 4,14 Kuf. 3 Kuf. 28 Kuf. 30 Ps. 17,9 Zach. 1,15 Thren. 5,22 Jes. 12,1 Thren. 5,22 Ps. 73,1 Ex. 32,12 Jes. 37,29 Zach. 1,15 Ps. 73,1 2 Marc. 3,5 4 Esr. 8,35 Gen. 44,18 Ps. 84,5 Jes. 28,28 Jes. 64,9 Koh. 7,22 Kuf. 26 4 Esr. 8,39 Hos. 7,5 Ps. 4,5 Hez. 21,9 Ps. 26,14 Ex. 32,10 Job 16,9 Koh. 7,9 |
labels | c.c.c.c.pers.pers.seq.c.vid.ann.pers.sing.pl.var.rom.c.Pl.v. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa tamǝʿǝʿa tammǝʿa mʿʿ tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa |
translations | être irritéfr être provoqué à l’indignationfr be angryen rageen be enrageden be indignanten be irritateden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016