You found "Lud. ex Enc." in 3605 entries!
...ለዐይን፡ Sx. Masc. 25 Enc.; mentem, animum: ...
...በፍሕም፡ Sx. Mag. 27 Enc.; Const. Ap. 62 (vid. sub ...
...(Act. 9,36 Platt; F.N. 22; Sx. Genb. 20 Enc.), Pl. አርዳእ፡ et አርድእት፡, adjutor i.e....
...f. 151; Haim. Ab.; ፸፡ Deg.; Sx. Teq. 26 Enc. rad...
...r. f. 122; መጻሕፍተ፡ ሕግ፡ ደሪሶ፡ Sx. Genb. 27 Enc.; vel c. Acc. interpretationis: ቀሲ...
...ስ፡ Lit. 170,1; ደሪሰ፡ ድርሳን፡ Sx. Tachs. 8. Enc.
...m , Sx. Teq. 25 Enc. Etiam praep...
...ቡኣን፡ Sx. Mag. 4 Enc.; በአሐተኔ፡ 1 C...
...ῷ ἐπαγωγῆς Sir. 2,2; ተመንድቦ፡ Sx. Genb. 6 Enc.; κινδυνεύειν Sir. 31,13; Jes. 28,13...
... ዘተመንደቡ፡ እምፁጋ፡ ለማዕበለ፡ ባሕር፡ Sx. Masc. 12 Enc.; c. በ፡ Koh. 10,9. ...
...ወበክብር፡ Sx. Haml. 4 Enc. ...
...በይ፡ Sx. Tachs. 29 Enc. ...
...f. 35; Kuf. 37; Ex. 22,20; Ex. 22,21; Ex. 22,22; ...
... 37; Ex. 22,20; Ex. 22,21; Ex. 22,22; ...
... 37; Ex. 22,20; Ex. 22,21; Ex. 22,22; Rom....
... (sec. Lud.: ...
... ዲበ፡ መከየደ፡ (v. ምክያደ፡) ብሩር፡ Sir. 26,18; Ex. 37,4; Ex. 37,7; Ex. 37,9 seq.; Ex. ...
... (v. ምክያደ፡) ብሩር፡ Sir. 26,18; Ex. 37,4; Ex. 37,7; Ex. 37,9 seq.; Ex. 37,15; Num...
.... 57; Sx. Masc. 23 Enc. ...
...እሰ፡ ደብር፡ (monasterii) ምዉቅ፡ Sx. Hed. 15 Enc.}. m...
...ር፡ cui evulsi sunt ungues Sx. Jac. 13 Enc. – Ἄκανθα ἐξωσμένη 2 Reg. 23,6 versu...
...ቅድሐቱ፡ Sx. Haml. 12 Enc. ...
...ሕረ፡ ኀጢአት፡ Sx. Mag. 30 Enc. ...
...ኅበር፡ Sx. Masc. 11 Enc. is de quo quid d...
...ζειν Ps. 16,13; Ps. 139,5; Sx. Teq. 24 Enc.; Genz. 12. transl. ...
...ልብሰ፡ ገርዜን፡ Org.; M.M. f. 3; Sx. Hed. 29 Enc.; ለምሥዋዕ፡ ይኩን፡ መንጦላዕት፡ ዘገርዜን፡ ንጹሕ፡ ዘአ...
...chs. 6; ንቅል፡ ሊተ፡ ሦከ፡ ኀጢአት፡ Sx. Hed. 10 Enc.
...ጸረ፡ አምላከ፡ ማእከለ፡ እንስሳ፡ ረፊቆ፡ Sx. Genb. 24 Enc. (coll. Hab. 3,2). ...
...ቢሳተ፡) ኀጺን፡ ዲበ፡ አፉሁ፡ Sx. Sen. 27; in Sx. Enc. ejusdem diei ድንቡስ፡ ክቡድ፡; ድንቡሳት፡ ዘብር...
...ሕን፡ ወመርስ፡ Sx. Hed. 10 Enc. – Voc. Ae.: መርስ፡ ዛሕን፡ ዘ፡ ጸጥ፡ ማለት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.Subj.pron. suff.Infin. verb.Infin. nom.III,1 |
transcription | |
translations | irasci la ira ardere la succensere la irasci iram la |
morphology | absol. Acc. Acc. Subj. pron. suff. Infin. verb. Infin. nom. |
references | Sir. 18,24 Ex. 15,14 Ps. 4,5 Ps. 26,14 Marc. 3,5 Matth. 18,34 Matth. 22,7 Num. 25,3 Ps. 73,1 Zach. 1,15 Koh. 5,5 Jes. 5,25 Judith 1,12 Ex. 4,14 Kuf. 5 Ps. 84,5 Gen. 44,18 Jes. 57,6 4 Esr. 8,33 Kuf. 30 Lud. 13,14 Ex. 4,14 Ex. 32,12 Num. 25,3 Jes. 37,29 Jes. 5,25 Judith 5,2 Jos. 7,1 Ex. 4,14 Kuf. 3 Kuf. 28 Kuf. 30 Ps. 17,9 Zach. 1,15 Thren. 5,22 Jes. 12,1 Thren. 5,22 Ps. 73,1 Ex. 32,12 Jes. 37,29 Zach. 1,15 Ps. 73,1 2 Marc. 3,5 4 Esr. 8,35 Gen. 44,18 Ps. 84,5 Jes. 28,28 Jes. 64,9 Koh. 7,22 Kuf. 26 4 Esr. 8,39 Hos. 7,5 Ps. 4,5 Hez. 21,9 Ps. 26,14 Ex. 32,10 Job 16,9 Koh. 7,9 |
labels | c.c.c.c.pers.pers.seq.c.vid.ann.pers.sing.pl.var.rom.c.Pl.v. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa tamǝʿǝʿa tammǝʿa mʿʿ tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa |
translations | être irritéfr être provoqué à l’indignationfr be angryen rageen be enrageden be indignanten be irritateden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016