You found "Judith" in 662 entries!
...Hez. 32,2; hostes Ps. 43,7; κατακεντεῖν Judith 16,12; ἐκκεντεῖν Jos. 16,10; κατακόπ...
... ውስተ፡ ሙዳይ፡ Clem. f. 153; ኵሉ፡ ሙዳየ፡ ማዮሙ፡ Judith 7,20; Noah in arca sua fecit ሙዳየ፡ ማይ...
...ut. 20,3; መምዑ፡ ወጐዩ፡ ἐτράπησαν εἰς φυγήν Judith 15,3; φεύγειν Nah. 2,6; ἔσπευσαν Ex....
... sunt) Hebr. 2,18; ταπεινός Jes. 54,11; Judith 16,11; ሕምምት፡ ነፍስየ፡ 4 Esr. 9,41; ተንሣእ...
...፡ በልብሰ፡ ጸበርት፡ Sx. Tachs. 7 Enc.; θύρσοι Judith 15,12; ጸበራት፡ Hez. 40,16; ጸበራተ፡ ተመርት፡...
...ወርቅ፡ ውስተ፡ አጻብዒሃ፡ Gad. T.H. ; Jes. 3,20; Judith 10,4; σφραγίς Cant. 8,6; Dan. 6,17; ...
...Esr. 12,7; 4 Esr. 13,42; 4 Esr. 13,46; Judith 2,8 (ποταμός); ተከዜ፡ et ተከዚ፡ Sir. 24,...
...25,8; Gen. 27,2; 1 Reg. 8,1; Ps. 36,26; Judith 16,23; Hebr. 11,11; ረሣእኩ፡ እምአውስቦ፡ Ru...
... : ክበዶሙ፡ τὸ βάρος αὐτῶν Judith 7,4. In locis Ps. 47,3; Ps. 47,12; P...
...; quam feminarum Jes. 3,18; Jer. 2,32; Judith 10,4; Hos. 2,15; Hez. 16,11. [Etymon...
... ቀላይ፡ Jes. 51,10; Judith 5,13; 4 Esr. 8,27; Ps. 73,16; አይቢሰከ፡...
...ውርት፡ Am. 8,3; ይትነፅኁ፡ በውስተ፡ ፍናወ፡ አህጉሪሆሙ፡ Judith 7,14; 1 Cor. 10,5; Lit. 169,1; Pisid...
...ኀበ፡ ሀለወት፡ ትዕቢት፡ ህየ፡ ሀሎ፡ ኀሳር፡ Tob. 4,13; Judith 6,19; Hen. 5,8; አልቦ፡ ትዕቢት፡ ወአዕብዮ፡ ልብ...
... 8,15; አዘዘ፡ ይሴስይዋ፡ እምነ፡ ዘይገብሩ፡ ሎቱ፡ ሲሳዮ፡ Judith 12,1; Matth. 6,26; ሴስዮት፡ Hen. 7,3; ይ...
... እመሕያው፡ ዘይትቄየም፡ Judith 8,16 (Gr. habet διαιτηθῆναι); ἐνεῖχε...
.... 1,21; Gen. 1,28; Sap. 1,7; Ps. 80,9; Judith 8,31; መልአ፡ ልብሶ፡ 4 Reg. 4,39; ምላእ፡ ሎ...
...mplentis): Gen. 21,19; መልአት፡ ጽፍነታ፡ ጥሕነ፡ Judith 10,5; ምላእ፡ እዴከ፡ አፍሓመ፡ እሳት፡ Hez. 10,2...
... 48,16; Ex. 1,7; Ex. 1,20; 4 Esr. 1,14; Judith 4,10; Jer. 23,3. exuberare , ab...
...4; አልቦ፡ ዘይቈስል፡ እምነ፡ ሰብእክሙ፡ (διαφωνήσει) Judith 10,13; ብዙኅ፡ ወድቀ፡ ወቈስለ፡ እምኔሆሙ፡ (ἐτροπ...
...t. 12,1; τοπάρχαι 1 Esr. 3,2; χιλίαρχοι Judith 14,12; κληρικοί ሥዩማን፡ I Can. Ap. 1; ...
...ዘይመውት፡ Hab. 2,15; አዘዘ፡ ያስትይዋ፡ እምነ፡ ወይኑ፡ Judith 12,1.
.... 35,1; Gen. 43,1; Dan. 7,7; Sir. 26,5; Judith 12,10; 4 Esr. 4,52; 4 Esr. 12,16; Ma...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.Subj.pron. suff.Infin. verb.Infin. nom.III,1 |
transcription | |
translations | irasci la ira ardere la succensere la irasci iram la |
morphology | absol. Acc. Acc. Subj. pron. suff. Infin. verb. Infin. nom. |
references | Sir. 18,24 Ex. 15,14 Ps. 4,5 Ps. 26,14 Marc. 3,5 Matth. 18,34 Matth. 22,7 Num. 25,3 Ps. 73,1 Zach. 1,15 Koh. 5,5 Jes. 5,25 Judith 1,12 Ex. 4,14 Kuf. 5 Ps. 84,5 Gen. 44,18 Jes. 57,6 4 Esr. 8,33 Kuf. 30 Lud. 13,14 Ex. 4,14 Ex. 32,12 Num. 25,3 Jes. 37,29 Jes. 5,25 Judith 5,2 Jos. 7,1 Ex. 4,14 Kuf. 3 Kuf. 28 Kuf. 30 Ps. 17,9 Zach. 1,15 Thren. 5,22 Jes. 12,1 Thren. 5,22 Ps. 73,1 Ex. 32,12 Jes. 37,29 Zach. 1,15 Ps. 73,1 2 Marc. 3,5 4 Esr. 8,35 Gen. 44,18 Ps. 84,5 Jes. 28,28 Jes. 64,9 Koh. 7,22 Kuf. 26 4 Esr. 8,39 Hos. 7,5 Ps. 4,5 Hez. 21,9 Ps. 26,14 Ex. 32,10 Job 16,9 Koh. 7,9 |
labels | c.c.c.c.pers.pers.seq.c.vid.ann.pers.sing.pl.var.rom.c.Pl.v. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa tamǝʿǝʿa tammǝʿa mʿʿ tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa |
translations | être irritéfr être provoqué à l’indignationfr be angryen rageen be enrageden be indignanten be irritateden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016