You found "Col." in 485 entries!
..., forse, con «māḥṣē» {vid. ማሕጼ} 135, e col tigrino «māḥṣa», «ascia», «scure», ...
...ወአርሐቆ፡ እምፀራዊ፡ Ps. 1 in tit., ed Rom. et Col. (vid. ed. Lud. in ann. ad locum); ረ...
... var. (teste Ludolfo in lex. ae. col. 199); M.M. f. 233; ኢንኤዝዝ፡ አሐተ፡ ቃለ፡ ...
...፡ ዘውእቶሙ፡ ፊቃር፡ F.M. 31,5 (vid. sub መንዲል፡ col. 195); Kedr f. 1 (vid. sub ቀሚጽ፡); ወተ...
...ndens“). – Voc. Ae.: ፊቃር፡ ዘ፡ ኅባኔ፡ (q.v. col. 600). ...
...χολᾶν τινί Joh. 7,23 rom.; πικραίνεσθαι Col. 3,19 Platt. ...
...14,3; Rom. 14,4; Rom. 14,13; Jac. 4,11; Col. 2,16; ምንተ፡ ረከቡ፡ በላዕሌየ፡ በዘይግእዙኒ፡ Jer...
...፡ pelecanus onocrotalus vid. sub መረብ፡ col. 166. ማሕረፀ፡ አድግ፡ μύλος ὀνικός vid....
... ማሕረፀ፡ አድግ፡ μύλος ὀνικός vid. sub ማሕረፅ፡ col. 90. [Alia asini nomina caeteris gen...
..., ritus sacer , caeremonia : θρησκεία Col. 2,18; Jac. 1,26; Jac. 1,27; Act. 26...
...ርት፡ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου Eph. 6,19; Col. 4,3 rom.; ምንትኑ፡ ሕርመትክሙ፡ quam relig...
...ኛ፡ (vid. ኾኛ፡ apud Ludolfum in lex. amh. col. 69). ḥ...
...Voc. Ae. explicatur ወርካ፡ (vid. sub ቴናክ፡ col. 563); Isenberg lex. p. 147 exhibet:...
... (vid. sub እንግድኣ፡ col. 1203); ብእሲ፡ ኑፉ...
...c. Pall. f. 97 (at Col. 2,15 rom. absq...
...N. 24,3. – Quomodo differat a ሐፀየ፡ vid. col. 140. – Voc. Ae.: ፈኀረ፡ ዘ፡ ሐጨ። ...
....N. 32 (vid. sub አብድ፡ col. 761).
...nz. f. 120; Genz. f. 121 (vid. sub በሃም፡ col. 485). ...
...8,2; ሐቃል፡ ወሀገሪት፡ agrestes et oppidani Col. 3,11. transl. familiaris , ami...
... Col. 3,21; Eph. ...
...(vid. sub ፍሥሐት፡ col. 1351). ...
...iscium collector ). J. Ludolfus in lex. col. 5 ait: „Aethiopes Aegyptiam avem es...
.... – Ludolfus (in lex. col. 31) adnotavit: „olim honesta, hodie...
... Sx. Masc. 25 Enc. (qui locus Lud. lex. col. 104 impressus est). In Bibliis ὑετὸ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | absol.Subj.pron. suff.Infin. verb.Infin. nom.III,1 |
transcription | |
translations | irasci la ira ardere la succensere la irasci iram la |
morphology | absol. Acc. Acc. Subj. pron. suff. Infin. verb. Infin. nom. |
references | Sir. 18,24 Ex. 15,14 Ps. 4,5 Ps. 26,14 Marc. 3,5 Matth. 18,34 Matth. 22,7 Num. 25,3 Ps. 73,1 Zach. 1,15 Koh. 5,5 Jes. 5,25 Judith 1,12 Ex. 4,14 Kuf. 5 Ps. 84,5 Gen. 44,18 Jes. 57,6 4 Esr. 8,33 Kuf. 30 Lud. 13,14 Ex. 4,14 Ex. 32,12 Num. 25,3 Jes. 37,29 Jes. 5,25 Judith 5,2 Jos. 7,1 Ex. 4,14 Kuf. 3 Kuf. 28 Kuf. 30 Ps. 17,9 Zach. 1,15 Thren. 5,22 Jes. 12,1 Thren. 5,22 Ps. 73,1 Ex. 32,12 Jes. 37,29 Zach. 1,15 Ps. 73,1 2 Marc. 3,5 4 Esr. 8,35 Gen. 44,18 Ps. 84,5 Jes. 28,28 Jes. 64,9 Koh. 7,22 Kuf. 26 4 Esr. 8,39 Hos. 7,5 Ps. 4,5 Hez. 21,9 Ps. 26,14 Ex. 32,10 Job 16,9 Koh. 7,9 |
labels | c.c.c.c.pers.pers.seq.c.vid.ann.pers.sing.pl.var.rom.c.Pl.v. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | gramm. |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1III,1 |
transcription | tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa tamǝʿǝʿa tammǝʿa mʿʿ tamǝʿǝʿa tammǝʿa tammǝʾa |
translations | être irritéfr être provoqué à l’indignationfr be angryen rageen be enrageden be indignanten be irritateden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 107 325a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 14.2.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 14.2.2024
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Pietro Maria Liuzzo space on 23.11.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016